登陆注册
5601900000017

第17章 ON THE FIRING LINE(2)

The eyes of the little Belgian were sparkling like jewels;his hands on the steering wheel were steady as a rock;he drove with skill and judgment.Just now the road demanded skill,for a stream of refugees was coming toward them from Nieuport and a stream of military motors,bicycles andwagons,with now and then a horseman,flowed toward the front.A mile or two beyond Furnes they came upon a wounded soldier,one leg bandaged and stained with blood while he hobbleda along leaning upon the shoulder of a comrade whose left arm hung helpless.

Maurie drew up sharply and Beth sprang out and approached the soldiers.

"Get inside,"she said in French.

"No,"replied one,smiling;"we are doing nicely,thank you.Hurry forward,for they need you there.""Who dressed your wounds?"she inquired.

"The Red Cross.There are many there,hard at work;but more are needed.Hurry forward,for some of our boys did not get off as lightly as we."She jumped into the ambulance and away it dashed,but progress became slower presently.The road was broad and high;great hillocks of sand—the Dunes—lay between it and the ocean;on the other side the water from the opened dykes was already turning the fields into an inland sea.In some places it lapped the edges of the embankmentb that formed the roadway.

Approaching Nieuport,they discovered the Dunes to befull of soldiers,who had dug pits behind the sandy hillocks for protection,and in them planted the dog—artillery and one or two large machine guns.These were trained on the distant lineof Germans,who were also entrenching themselves.All along the edge of the village the big guns were in action and there was a constant interchange of shot and shell from both sides.

As Maurie dodged among the houses with the big car a shell descended some two hundred yards to the left of them,exploded with a crash and sent a shower of brick and splintersa high into the air.A little way farther on the ruins of a house completely blocked the street and they were obliged to turnback and seek another passage.Thus partially skirting the town they at last left the houses behind them and approached the firing line,halting scarcely a quarter of a mile distant from the actual conflict.

As far as the eye could reach,from Nieuport to the seaat the left,and on toward Ypres at the right of them,the line of Belgians,French and British steadily faced the foe.Close to where they halted the ambulance stood a detachmentb that had lately retired from the line,their places having been taken by reserves.One of the officers told Mr.Merrick that they had been facing bullets since daybreak and the men seemed almost exhausted.Their faces were blackened by dust and powder and their uniforms torn and disordered;many stood without caps or coats despite the chill in the air.And yet these fellows were laughing together and chatting as pleasantly as children just released from school.Even those who had wounds made lightof their hurts.Clouds of smoke hovereda low in the air;thefiring was incessantb.

Our girls were thrilled by this spectacle as they had never been thrilled before—perhaps never might be again.While they still kept their seats,Maurie started with a sudden jerk,made a sharp turn and ran the ambulance across a ridge of solid earth that seemed to be the only one of such character amongst all that waste of sand.It brought them somewhat closer to the line but their driver drew up behind a great dune that afforded them considerable protection.

Fifty yards away was another ambulance with its wheels buried to the hubs in the loose sand.Red Cross nurses and men wearing the emblem on their arms and caps were passing here and there,assisting the injured with "first aid,"temporarily bandaging heads,arms and legs or carrying to the rear upon a stretcher a more seriously injured man.Most of this corps were French;a few were English;some were Belgian.Our friends were the only Americans on the field.

Uncle John's face was very grave as he alighted in the wake of his girls,who paid no attention to the fighting but at once ran to assist some of the wounded who came staggering toward the ambulance,some even creeping painfully on hands and knees.In all Mr.Merrick's conceptions of the important mission they had undertaken,nothing like the nature of this desperate conflict had even dawned upon him.He had knownthat the Red Cross was respected by all belligerentsa,and that knowledge had led him to feel that his girls would be fairly safe;but never had he counted on spent bullets,stray shells or the mad rush of a charge.

"Very good!"cried Maurie briskly."Here we see what noone else can see.The Red Cross is a fine passport to the grand stand of war.""Come with me—quick!"shouted Ajo,his voice soundingshrill through the dinb."I saw a fellow knocked out—there—over yonder!"As he spoke he grabbed a stretcher and ran forward,Maurie following at his heels.Uncle John saw the smoke swallow them up,saw Beth and Maud each busy with lint,plasters and bandages,saw Patsy supporting a tall,grizzled warrior who came limping toward the car.Then he turned and saw Doctor Gys,crouching low against the protecting sand,his disfigured face working convulsively and every limb trembling as with an ague.

同类推荐
  • 时间机器

    时间机器

    《时间机器》是英国科幻小说大师H.G.威尔斯最早获得成功的一部科幻小说,也是他久负盛名的科幻作品之一。本书讲述了一个时间旅行家发明了一种能穿越时空的时间机器,并乘坐此机器穿越到公元802701年。在未来世界里,他发现人类正逐渐走向没落,并互相残杀。这难道是人类的终极命运?本书将“十九世纪阶级斗争和人类进化相结合”,警示未来,发人深省。
  • 我的最后一本日语单词书:看这本真的够了

    我的最后一本日语单词书:看这本真的够了

    这本包含几千词汇的单词书,不仅按照日语五十音图顺序排列,且每个单词都会附上相应音调和例句,保证你学一个会一个记住一个。
  • 让心灵去旅行

    让心灵去旅行

    在英语的学习中享受阅读的最大乐趣,这是当下国人学习英语的新需求,即英语的学习重点已经不仅在词汇或语感本身,更要求能在知识上得到更新、思想上得到提升;不单纯地为考试或实用出发,也强调在文化的涵养与素质的提高方面下工夫。本书精心筛选了数十篇富有生命色彩的经典名篇,涵盖勇气与智慧、坚强与决心、爱与宽恕、积极与乐观等方面内容,旨在提高读者朋友英语语言能力的基础上,提高大家的人文修养,扩大知识面,全面提升其自身的综合素质。
  • 当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    有一种语言,无处不在,它被用来撰写了大多数对人类文明产生过影响的重要文献,它不仅成为全球沟通中被一致认可的明星品牌,更是当今社会深受追捧的时尚.它的名字叫英语。
  • 书屋环游记(双语译林)

    书屋环游记(双语译林)

    《书屋环游记》是“福尔摩斯之父”亚瑟·柯南·道尔在文学评论方面的代表作,也是柯南·道尔因创作“福尔摩斯”而功成名就后,为完成自己对于严肃文学的一个多年夙愿所创作的。书中对于重要作家进行了别开生面的品评,非常有趣。
热门推荐
  • 神州志之剑尊前传

    神州志之剑尊前传

    这是一个只有剑道的世界。剑者,开双刃,生而为杀。方尘,手持断剑,登临剑道巅峰。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 妃来横祸:王爷请保重

    妃来横祸:王爷请保重

    她是澳门赌王的女儿,C市的夜店小野猫,男人是她的生活必需品。莫名其妙穿了越,稀里糊涂嫁了人,她每天忙着跟自家王爷斗智斗勇。赌坊不让进;青楼不让逛;军营不让闯;皇宫不让闹……那还活着干嘛!在他陷得最深之时,她毫不留情地在他胸口插上一把刀子……杜祈佑,当年,你娘就是用这柄匕首害死的我爹,血债就要血偿!情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 寻游星路

    寻游星路

    "有限交流,有限接触,有限回应,有限干涉",这是人类为自己文明发展定下的方针。少年生长于偏远的星系文明社会中,在无法获得先进科技,进化方式的情况下,如何凭借星灵与星图,探索宇宙之密,找寻一条属于自己的进化道路,成就一番伟业,帮助人类联盟实现它的宇宙独霸之梦。
  • 半生开外,灿夜如昨

    半生开外,灿夜如昨

    当晚,漫天大火,照亮了整个长亘城的天空。天下豪奢纷至沓来的玉楼玉阶前,鲜血淋漓的尸身无人问津。他望着窗外急匆匆的人群,拍去手上的灰尘,正欲转身离开,角落处一双眼睛止住了他的脚步。火光映在她的眼睛里,使其中的恐惧多了几分预料的意味。刹那的相遇,如同参商般的两颗星擦肩而过。冥冥中的轨迹,受对方出现而变化,随着狂奔而去。
  • 快穿之炮灰复仇任务

    快穿之炮灰复仇任务

    沈北清死了,但她却非常好运的被炮灰复仇系统选中,成为一位渺小的任务者。攻略男主?That'ssoeasy!就没有她沈北清掘不走的墙角。向女主复仇?拿捏住了男主,还怕搞不定女主吗?完成委托人额外的心愿?呃,这个有点难度,沈北清表示她还需要学习学习。
  • 诺贝尔文学奖文集:叶芝诗选

    诺贝尔文学奖文集:叶芝诗选

    这些路数迥异的作家,虽语种不同、观念不同、背景不同,但他们那高擎思想主义旗帜的雄姿是相同的,他们那奋勇求索的自由精神是相同的。而他们的雄姿,无不闪现于他们的作品之中;他们的精神,无不渗透于这些作品的字里行间。这套丛书所承载的,正是他们那令万世崇敬的全部精华。
  • 言少追妻路漫漫

    言少追妻路漫漫

    “言凌墨,我想养狗狗,猫猫也可以的,OK吗?”“不行。”“言教授~”“……不行。”“老公~”“……行吧。”