登陆注册
5602100000032

第32章 UNCLE JOHN DISAPPEARS(1)

费雷尔伯爵突然失踪了,客栈老板怀疑他为了不付住宿费潜逃了,露易丝极力否认。本来三个女孩想把这个消息告诉约翰叔叔,结果约翰叔叔也失踪了,在贝丝许下重金后,车夫带着一队人四散寻人,最后能找到约翰叔叔吗?

Uncle John grew to love Taormina.Its wildness and ruggednessa somehow reminded him of the Rockies in the old pioneer days,and he wandered through all the lanes of the quaint old town until he knew every cornice and cobblestone familiarly,and the women who sat weaving or mending before their squalidb but picturesque hovels all nodded a greeting to the cheery little American as he passed by.

He climbed Malo,too,a high peak crowned by a ruinedcastle;and also Mt.Venere,on the plateau of which an ancient city had once stood.His walking tours did him good,and frequently while the girls lay stretched upon the grass that lined the theatre enclosure,to idle the time or read or write enthusiastic letters home,Uncle John,scorning such laziness,would take his stick and climb mountains,or follow the rough paths that diverged from the highway just beyond the Catania Gate.

The tax gatherer whose tiny of?ce was just inside the gate came to know the little gentleman very well,and although he could speak no English he would bob his grizzled head and murmur:"Buon giorno,signore!"as the stranger passed out on his daily stroll.

One afternoon Mr.Merrick went down the hill path leading from the Castello—a—Mare to Capo di San Andrea,and as he passed around a narrow ledge of rock came full upon two men seated upon a ?at stone.One was Valdi and the other Ferralti,and they seemed engaged in earnest conversation when he interrupted them.The Count smiled frankly and doffed his hat;the Duke frowned grimly,but also nodded.

Uncle John passed on.The path was wild and little frequented.He felt in his side pocket and grasped the handle of his revolver;but there was no attempt to follow or molesthim.Nevertheless,when he returned from the beach he cameup the longer winding roadway and was glad of the company of a ragged goatherd who,having no English,entertained "Il Signore"by singing ditties as he drove his goats before him.

The misgivingsa Uncle John had originally conceived concerning Count Ferralti returned in full force with this incident;but he resolved to say nothing of it to his nieces.Silas Watson would be with them in a couple of days more and he would consult the shrewd lawyer before he took anydecisive action.

Next morning after breakfast he left his nieces in the garden and said he would take a walk through the town and along the highway west,toward Kaggi.

"I'll be back in an hour or so,"he remarked,"for I havesome letters to write and I want them to catch the noon mail."So the girls sat on the terrace overlooking the sea andEtna,and breathed the sweet air and enjoyed the caressingsunshine,until they noticed the portiere coming hastily toward them.

"Pardon,signorini,"he said,breathlessly,"but it will be to oblige me greatly if you will tell me where Signor Ferralti is.""He is not of our party,"answered Patsy,promptly;but Louise looked up as if startled,and said:"I have been expecting him to join us here.""Then you do not know?"exclaimed the portiere,in ananxious tone.

"Know what,sir?"asked the girl.

"That Signor Ferralti is gone.He has not been seen by any after last evening.He did not occupy his room.But worse,far worse,will I break you the news gently—his baggage is gone with him !""His baggage gone !"echoed Louise,greatly disturbed."And he did not tell you?You did not see him go?""Alas,no,signorina.His bill is still unsettled.He possessed two large travelling cases,which must have been carried out at the side entrance with stealth most deplorablea.The padrone is worried.Signor Ferralti is American,and Americans seldom treat us wrongfully.""Signor Ferralti is Italian,"answered Louise,stif?y.

"The name is Italian,perhaps;but he speaks only the English,"declared the portiere.

"He is not a rogue,however.Assure your master of that fact.When Mr.Merrick returns he will settle Count Ferralti'sbill.""Oh,Louise!"gasped Patsy.

"I don't understand it in the least,"continued Louise,looking at her cousins as if she were really bewildered."I left him in the courtyard last evening to ?nish his cigar,and he said he would meet us in the garden after breakfast.I am sure he had no intention of going away.And for the honor of American travellers his account here must be taken care of.""One thing is singular,"observed Beth,calmly."Therehas been no train since last you saw him.If Count Ferralti has left the hotel,where could he be?"The portiere brightened.

"Gia s'intende!"he exclaimed,"he must still be in Taormina—doubtless at some other hotel.""Will you send and ?nd out ?"asked Louise.

"I will go myself,and at once,"he answered."And thank you,signorina,for the kind assurance regarding the account.It will relieve the padrone very much."He hurried away again,and an uneasy silence fell uponthe nieces.

"Do you care for this young man.Louise?"asked Beth,pointedly,after the pause had become awkward.

"He is very attentive and gentlemanly,and I feel you have all wronged him by your unjust suspicions,"she replied,with spirit.

同类推荐
  • Ulysses

    Ulysses

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我的最后一本日语单词书:看这本真的够了

    我的最后一本日语单词书:看这本真的够了

    这本包含几千词汇的单词书,不仅按照日语五十音图顺序排列,且每个单词都会附上相应音调和例句,保证你学一个会一个记住一个。
  • 黎明踏浪号(纳尼亚传奇:中英双语)

    黎明踏浪号(纳尼亚传奇:中英双语)

    《黎明踏浪号》讲述了暑假里,爱德蒙和露西住在哈罗德舅舅家,和表弟尤斯塔斯住在一起。尤斯塔斯是个令人讨厌的家伙。有一天,墙上的一幅画有帆船的油画忽然将他们拉进了画中,他们在船上遇到了凯斯宾国王,他正出航寻找被叔叔驱逐的骑士们。航行的另一个目的是希望找到雄狮阿斯兰的王国。一路上他们经过了各种神奇的岛屿,如孤独岛、声音岛、黑暗岛等等,历尽种种艰险。他们解除了魔法,唤醒了三位沉睡着的爵爷,最后又都回到纳尼亚。爱德蒙、露西也回到剑桥舅妈家。
  • 英文疑难详解

    英文疑难详解

    《英文疑难详解》采用问答模式,对读者提出的英语疑难问题进行详细的解答,具有极强的针对性、实用性。书中将200个问题分为13大项,从各种词类的使用方法上升到语法及表达方式,再到中英语言差异和成语研究等语言的文化层面,有利于读者由浅及深地学习。虽然作者针对的是具体问题进行解答,但每一个问题都会举出大量的例句,穷尽问题所涉及知识点的方方面面,填补读者的知识鸿沟。
  • 商务英语实用大全

    商务英语实用大全

    《商务英语实用大全》专为正要踏入职场和努力在职场打拼的读者设计,从商务口语篇和商务写作篇两大方面入手,既能够帮助读者提升口语方面的交际能力,又能增加书面的业务知识。
热门推荐
  • 我怎么可以这么美

    我怎么可以这么美

    简介我就不写了,自己进来看吧!!!﹋o﹋
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 打败前面那条恶龙

    打败前面那条恶龙

    某系统崽信心满满【金手指我给你开好了,你去吧。】某人兴奋的说:“好的,我去了!”许久过后~“你这破系统我哔——”简单来说就是一孩子在异界流浪的日常生活。
  • 反派大佬的恶毒前女友

    反派大佬的恶毒前女友

    路遥穿越了,穿成了自己最近看的一本小说里的同名同姓的炮灰——反派的恶毒前女友。但好在她穿来的时间点没有很晚,在"自己"渣反派之前,她决定马上跟反派大佬分手,可是,谁来告诉她,为什么反派跟小说里描写的不一样那么惹人爱.....
  • 朔河迷案

    朔河迷案

    阳春三月,朔河城内的清风街上鞭炮声不断。这里是仿清代建筑二条街,楼台亭阁,小桥流水,牌匾楹联,宫灯串串。漫长的冬季过后,这里愈发显得热闹。一对对青年男女的婚庆喜宴,几乎都聚在这块风水宝地上。但此时此刻,在修饰一新的紫塞饭店门前,鞭炮声虽然大起,却不是哪家俊男靓女喜结良缘,而是饭庄的女老板牛凤突然间让伙计们放的。牛凤屑虎,三十八岁,结过三次婚,最后一个是二年前散的。
  • 快穿系统,主神大人,抱不停

    快穿系统,主神大人,抱不停

    从有记忆开始,凤倾的灵魂就游离混沌空间里,除了姓名没有任何记忆……不知在混沌空间里待了多久。一日滴……以检测到灵魂宿主的存在,正准备绑定……绑定成功!“恭喜宿主大大,成功绑定0218男神攻略系统”突然一个软萌的声音在凤倾脑海中响起…………自从绑定系统以后,凤倾开始了她的攻略男神之路,可是她有些迷茫,不是她攻略男神吗?为什么每次被撩的都是她!怎么肥事?腹黑总裁:“宝贝,今天我帮你暖床,过来~” 傲娇竹马,冷漠帝王,清冷影帝…… 一个个都来撩她,不行!她要反攻!!! 终有一日,所有谜团都被解开,丧失的是记终被寻回浮沉乱世,总有一个人,愿为你倾世等待。
  • 皇后别太甜

    皇后别太甜

    【男女主双洁超甜~】她,21世纪远古家族的天才医女,一朝重生,成为君临国太子妃?她一手毒针,一手救人,一手厨艺,名扬天下!太子殿下不待见太子妃?我信你个鬼!苏子烟幽怨的小眼神投向一旁的俊逸男子,嫌弃道:“滚滚滚,能滚多远滚多远!”男人却低哑一笑,“子烟还在生气?今后本王轻一点便是。”-君临国传来一道道皇上君言满城风雨只愿寻得那笑靥倾城已然消失一月的皇后苏子烟的消息。闻言苏子烟只是浅然一笑,“这君临国的皇后,可真幸福。”直至一纸昭书落入她眸中……她就是君临国的皇后?这其中发生了什么?!君言瞧着眼前满脸迷茫的苏子烟,将小包子丢在苏子烟面前,勾起她的下颚,“还不认?”
  • 相亲恋爱记

    相亲恋爱记

    现在的生活节奏越来越快,许多大龄单身男女也越发的多。相亲似乎成了通往婚姻的一辆便利车,而相亲后呢,是步入婚姻还是就此终结,在于个人的选择。对了,就是婚姻幸福的通道,错了,也只是重回了原点。结合了身边的朋友以及自身的经历,想告诉大家,对的那个人还是需要等待的。
  • 魔山(下)

    魔山(下)

    时间是什么?是一个谜——看不见摸不着,却又威力无比,是现象世界存在的一个条件,是一种运动,一种与物体的空间存在和运动紧紧结合在一起的运动。那么,没有运动,就没有时间?没有时间,也没有运动?只管问吧!时间是空间的一种功能?抑或相反?抑或两者原本是一回事?这可走得太远了!时间在行动,具有活动性,能够“产生效果”。什么样的效果?变异!这时不再是那时,此地不再是彼地,因为在它们中间有了运动。然而,由于人们用来计量时间的运动又是循环往复的,自我封闭的,这样的运动和变异差不多同样可以称为静止不动;因为那时不断地在这时重现,彼地不断地在此地重现。
  • 零之英雄

    零之英雄

    什么?X级英雄?不是我啦,这一切都是误会。什么?你说我谦虚,事情真不是你看到的那样,喂,这些怪人都是被天上掉落的石头砸死的。你要相信我,喂,你别走啊,千万别说是我干的,我说的都是真的┭┮﹏┭┮