登陆注册
5602100000067

第67章 TATO WINS(1)

塔托突然不见了,每个人对此都有自己的想法。露易丝说她没有完全信任过塔托,而帕齐认为是塔托的父亲强行把她带走了。他们想到了去问服务员。塔托给帕齐留了一封信,信中揭晓了真相……

"This is funny!"cried Patsy,appearing before Uncle John with a white and startled face."I can't ?nd Tato anywhere.""And her new trunk is gone from her room,as well asher gowns and everything she owns,"continued Beth's clear voice,over her cousin's shoulder.

Uncle John stared at them bewildered.Then an expression of anxiety crept over his kindly face.

"Are you sure?"he asked.

"There can't be a mistake,Uncle.She's just gone.""None of you has offended,or annoyed the child,I suppose?""Oh,no,Uncle.She kissed us all very sweetly when we left her this morning.""I can't understand it.""Nor can we.""Could her father have come for her,do you think?"suggested Mr.Merrick,after a moment's thought.

"I can't imagine her so ungrateful as to leave us without a word,"said Patsy."I know Tato well,Uncle,and the dear child would not hurt our feelings for the world.She loves us dearly.""But she's a queer thing,"added Louise,"and I don't trusther altogether.Sometimes I've surprised a look in her eyes that wasn't as innocent and demure as she would have us imagine her.""Oh,Louise!""And there's another reason.""What is it?""She reformed too suddenly."Uncle John slapped his forehead a mighty blow as a suspicious and dreadful thought flashed across his mind.But next instant he drew a long breath and smiled again.

"It was lucky I lost that key to the trunk,"he observed,stilla little ashamed of his temporary lack of confidence in Tato."It's been locked ever since we left Taormina,so the child couldn't be tempted by that.""She wouldn't touch your money for the world!"saidPatsy,indignantly."Tato is no thief!""She comes of a race of thieves,though,"Beth remindedher.

"I wonder if Arthur's money is still safe,"remarkedLouise,following the line of thought suggested.

As if with one accord they moved down the hall to the door of the young man's room.

"Are you in,Arthur ?"asked Uncle John,knockingbriskly.

"Yes,sir."

He opened his door at once,and saw with surprise the little group of anxious faces outside.

"Is your money safe?"asked Uncle John.

Weldon gave them a startled glance and then ran to his dresser and pulled open a drawer.After a moment's fumblinga heturned with a smile."All safe,sir."Uncle John and his nieces were visibly relieved.

"You see,"continued Arthur,"I've invented a clever hiding—place,because the satchel could not be left alone and I didn't wish to lug it with me every step I took.So I placed the packages of bills inside the leg of a pair of trousers,and put them in a drawer with some other clothing at top and bottom.A dozen people might rummagea in that drawer without suspecting the fact that money is hidden there.I've come to believe the place is as good as a bank;but you startled me for a minute,with your question.What's wrong?""Tato's gone.""Gone!""Departed bag and baggage.""But your ?fty thousand,sir.Is it safe?""It has to be,"answered Uncle John."It is in a steel—bound,double—locked trunk,to which I've lost the key.No bank can beat that,my boy.""Then why did the child run away?"They could not answer that.

"It's a mystery,"said Patsy,almost ready to weep."ButI'll bet it's that cruel,wicked father of hers.Perhaps he came while we were out and wouldn't wait a minute.""What does the hall porter say ?"asked Kenneth,whohad joined the group in time to overhear the last speech and guess what had happened.

"Stupid !"cried Uncle John."We never thought of thehall—porter.Come back to our sitting room,and we'll have him up in a jiffya."The portiere answered his bell with a l a c r i t yb.The Americans were liberal guests.

The young lady?Ah,she had driven away soon after theyhad themselves gone.A thin—faced,dark—eyed man had called for her and taken her away,placing her baggage on the box of the carriage.Yes,she had paid her bill and tipped the servants liberally.

"Just as I suspected!"cried Patsy."That horrid duke has forced her to leave us.Perhaps he was jealous,and feared we would want to keep her always.Was she weeping and miserable,porter?""No,signorina.She laughed and was very merry.And—but I had forgotten!There is a letter which she left for the Signorina D'Oyle.""Where?""In the of?ce.I will bring it at once."He ran away and quickly returned,placing a rather bulky parcel in the girl's hands.

同类推荐
  • Never Give Up on Yourself 永不放弃自己

    Never Give Up on Yourself 永不放弃自己

    谁也不能改变你的容貌,但你能通过修炼自己变成一个魅力四射的女人。汪洋的经历就充分证明了这一点。《永不放弃自己》一书告诉大家,只要你不放弃希望,灰姑娘也会变成美丽的公主,你梦想的一切都会实现!
  • 让心灵去旅行

    让心灵去旅行

    在英语的学习中享受阅读的最大乐趣,这是当下国人学习英语的新需求,即英语的学习重点已经不仅在词汇或语感本身,更要求能在知识上得到更新、思想上得到提升;不单纯地为考试或实用出发,也强调在文化的涵养与素质的提高方面下工夫。本书精心筛选了数十篇富有生命色彩的经典名篇,涵盖勇气与智慧、坚强与决心、爱与宽恕、积极与乐观等方面内容,旨在提高读者朋友英语语言能力的基础上,提高大家的人文修养,扩大知识面,全面提升其自身的综合素质。
  • 大学英语六级听力训练

    大学英语六级听力训练

    本书针对听力的每种题型进行了详细的分析,让考生透彻地了解听力考试的测试方向、命题规律。同时,还提供了相应的应试技巧,帮助考生正确理解和解答听力题。本书将练习和测试相结合,一步一个台阶地提高听力水平。
  • 不爱也是一种爱

    不爱也是一种爱

    本书收录的百则经典美文,围绕着爱的主题,或婉转或浪漫,或温和或充满激情,洋溢着浓浓的爱意,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田,融语言美、意境美于一体;有的语言凝炼、言简意赅;有的叙述详尽、丝丝入扣。
  • 诺桑觉寺(纯爱·英文馆)

    诺桑觉寺(纯爱·英文馆)

    《诺桑觉寺》,与其他五部奥斯丁的长篇不同,采用了公开的叙述者和外露的作者型的叙述声音,展现了作者权威。它是奥斯丁打算出版的第一部小说,定稿完成于1797年左右,即奥斯丁大概22岁的时候。在这部小说中,作者初露锋芒,文风初步成形,就是以“一个村镇上的三、四户人家”为生活背景,以极具讽刺的笔法叙述一个婚嫁故事。
热门推荐
  • 力绝神途

    力绝神途

    神秘女子,崖洞托孤,少年昊天一身洪荒之力,只身闯荡大千世界,揭秘身世的同时,一步步打开一个全新的世界。
  • 我们像太阳般璀璨的青春

    我们像太阳般璀璨的青春

    每天清晨,当第一缕阳光洒在我脸上的时候,我总会想起那段温暖的时光。留在那段时光里的温暖的人。他们并不完美。他们只是这个无边俗世的几个俗人。但他们的出现,像是在我单调平静的世界奏响了绝世乐章。让那即便暴露在阳光下,也会爬满虱子的生命华服,有了崭新的名字。——青春。
  • 重生空间太子请放手

    重生空间太子请放手

    重生两次的欧晓柯,凭着空间种植的和养殖的家畜,发展他的连锁超市。某太子:小晓,为夫就靠你来养了某女汗颜:你是太子,你还能吃不上饭??
  • 穿成美男子

    穿成美男子

    穿了!穿成了张昌宗——没错!就是那个历史上著名的小白脸!想起唐书写的:天后令选美少年为左右奉宸供奉!张昌宗摸摸脸,放下铜镜,心头危机感空前高涨!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 异世寻乡记

    异世寻乡记

    每个人都憧憬着在异世界的生活,可如果这一天真的来临,你又会以怎样的心情面对?兴奋,惊喜,还是彷徨?如果这时候给你一丝回家的希望,你又是否会紧紧抓住?我尝试着解释这些问题。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 霄勄问

    霄勄问

    霄勄运气不大好,总能遇到点儿糟心事,作为一个路人,路过都能被当作嫌犯抓起来,完了一句口头上的歉意都没有,她能怎样?只能尽力活着了。有一种人,不是苦头吃多了就能及时避祸的。
  • 日常与异常

    日常与异常

    彼岸,那是意味着救赎、充实、幸福、绝不存在任何伤害与牺牲的乐园。数个纪元以来,无数人为之奋斗,要让它降临于世。现在,在推动星球的焰火照耀下,继承了沉重过去的新纪元又一次踏上了那条道路。魔术、炼金、仙法……救赎者、拯救者、守门人……天神的光芒化作支撑地月之柱,向过去与未来的受难者予以祝福,直到最后的文明熄灭灯火。完成了。踏遍了所有的道路,回首给予全部的救赎。“交给我吧。”