登陆注册
5602200000043

第43章 LACES AND GOLD(1)

米尔德里德、伊内兹和宝贝简被解救出来了,约翰等人对墙内部的秘密和米尔德里德来这里的目的深感怀疑,最后米尔德里德决定把自己的故事坦白地、毫无保留地告诉大家……

At four o'clock in the afternoon Patsy rubbed her eyes,yawned and raised her head from her pillow.

"Dear me!"she sighed,"I'm tired yet,but this sleepingin the daytime is unnatural.I wonder if Beth is awake."She went to the door of the adjoining room,opened it and found her cousin dressing.

"Do you suppose anyone else is up?"she inquired.

"See there,"replied Beth,pointing through the window.

Patsy saw.Mr.Runyon was seated on a garden bench in earnest conversation with Mildred Travers.

"Didn't he go home this morning,after the excitementwas over?"she asked.

"No,"replied Beth."Mr.and Mrs.Hahn drove their car home,but our interesting neighbor at the north,Mr.Bul Run,declared there was nothing at his own ranch half so enticing as a bed here.He's a bachelor,it seems,and leads rather a lonely life.So Arthur gave him a room and he went to bed;but it seems he has had his sleep out and is indulging in other recreations."Patsy was eyeing the couple in the garden.

"Mr.Runyon seems to have struck up a friendship with your protégéMildred,"she observed.

"Yes,"answered Beth."You know he was shut up in the wall with her and Inez for awhile and the adventure must have made them feel well acquainted.Wasn't that imprisonment a most peculiar thing,Patsy?""Very peculiar.I haven't had much time to think about it,for as soon as Toodlums was safe in Louise's arms I went to bed.But it occurs to me to wonder how Mildred Travers knew so much of the secrets of this absurd old house and why she ventured to explore the hidden rooms in our absence.Put that with the fact that she lived in these parts as a girl,and with her eagerness to come out here—don't you remember her fervent 'thank heaven'?—and it seems the whole mystery isn'tunraveleda yet;it's only getting more tangledb."Beth was thoughtful for a time.

"I am sure Mildred will have some explanation to make,"she said presently."Don't let us judge her just yet,Patsy.And I advise you to get dressed,for there's Louise wheeling the baby,and perhaps everyone else is downstairs but us.""Louise and baby both slept all through that awful night,"remarked Patsy,again yawningc."No wonder they're up and around and looking bright and happy."But she took her cousin's hint and dressed so rapidly that she descended the stairs only afew moments after Beth did.

Uncle John,the major and Arthur were in the court,smoking and sipping coffee.The events of the past night were still being earnestly discussed by them and much speculation was indulged in concerning the rooms in the hollow wall and the uses to which they had been put during the pioneer dayswhen Cristoval constructed them,and even afterward when his son,the last owner,had occupied the premises.

"The entire ranch,"said Arthur,"as well as this house,was sold by the executors appointed by the court,for it seems that Cristoval had no heirs in this country.The money was sent over to Spain and divided among a host of relations,the executors were discharged,and that ended the matter as far as the law is concerned.But I am sure the secret of the wall was at that time unknown to any,for otherwise the furniture in those narrow rooms,some of which is expensive and valuable on account of its unique carving,and the bins of wine and other truck,would have been sold with the other 'personal possessions.'I bought this place of a man who had purchasedit at the executors'sale but never has lived in it.All the rooms were stripped bare,which goes to prove that the hidden recesses in the walls were unknown.Now,the question is,do I legally own the contents of that wall,or don't I?""I stepped into the rooms,this morning,with the others,but merely glanced around a bit,"said Mr.Merrick."I've an idea you may rightfully claim whatever is there.The value of such old,odd pieces is arbitrary and they wouldn't total enough at an auction sale to bother about.My idea,Arthur,is that you remove whatever you care to retain,stop up the rat holes,and then seal up the place forever.""I suppose,"remarked the major,"those hollow places in the wall were of real value in the days of wild Indians andmurdering highwaymen.But,as John Merrick says,they're of no use to anyone now,but rather a source of danger.""Was that door left open?"asked Patsy.

"Yes;and I put a brace against it,so it couldn't close and shut us out,"replied Arthur.

"That doesn't matter;Mildred knows the way in,"said Beth."The whole trouble was that Inez closed the door behind them and they couldn't manage to get out again."Mr.Merrick sipped his coffee re?ectively.

"That girl,"said he,"ought to explain how she knows so much—and so little.""And what she was doing in the secret rooms,"added the major.

"She'll do that,"piped a high voice,and in saunteredaMr.Runyon and sat down to pour himself some coffee."I've just left Miss—er—er—Travers,and she has decided to tell you all her whole story,frankly and without reservation,and then she wants to ask your advice.""Whose advice?"demanded Arthur.

"Everybody's advice.She asked mine,a little while ago,and I told her to put it up to the crowd.The poor thing has had a sad history and there's a bit of romance and tragedy connected with it;but she has been quite blameless.I haven't known you people long,but I'll bank on your generosity and fairness,and that's what I told the poor girl.""Where is she now?"asked Patsy.

同类推荐
  • Hollow Mountain (Part One) 空山(第一部)

    Hollow Mountain (Part One) 空山(第一部)

    《空山》描写了上个世纪50年代末期到90年代初,发生在一个叫机村的藏族村庄里的6个故事,主要人物有近三十个。《空山》由《随风飘散》和《天火》两部分组成,《随风飘散》写了私生子格拉与有些痴呆的母亲相依为命,受尽屈辱,最后含冤而死。《天火》写了在一场森林大火中,巫师多吉看到文革中周围世界发生的种种变化。
  • Lincoln's Personal Life

    Lincoln's Personal Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 汉译英翻译能力研究

    汉译英翻译能力研究

    本书绝无大而无当的空论,细节照顾得非常周到,从词语搭配、句法结构、语义结构,到审美篇章,乃至百科常识、专业背景,均在翻译能力的总框架下得到关照。作者还讨论了学界争论已久的教学翻译与翻译教学,也触及了翻译经验与翻译能力的关系等议题。本书可称得上是汉译英翻译能力研究领域的扛鼎之作。相信无论是理论研究领域的学者,还是教学前沿的教师,或是翻译专业的学生,都能从本书中各取所需,从中获益。
  • 我的第一本英语百科全书

    我的第一本英语百科全书

    本书的特色:全!全到不能再全的英语百科,内容涵盖口语、俚语、句型、短语、希腊神话一应俱全细!每个常识讲解非常的详尽,深入浅出,很好地解决了读者学习时的“输出”问题!酷!课堂上很少能接触到的美式英语。英语最实用常识一网打尽!值!超长美语录音MP3免费下载,标准美音,地道表达,犹如外教在身边,给读者以超值的学习体验!练口语,会俚语,学句型,知短语,晓故事,这些基础知识是学习好英语的基础,而《 我的第一本英语百科全书》已完整收录了所有功能,相信读者在使用本书后,英文能力肯定能够得到全面提升!
  • 国运——南方记事:英文

    国运——南方记事:英文

    《国运:南方记事》是一部全面反映广东改革开放历程的作品。该书从中国南方百年的风云变幻和世事沧桑开始落笔,力图探求近代以降中国人民奋发自强改变国运的闪光轨迹,全面记录了中国改革开放的艰难起步和风雨历程。
热门推荐
  • 窃宋

    窃宋

    历史穿越哪家强?屁股不能歪啊穿越前辈们,封建统治者可不需要你的知识,他们的快乐你想象不到。“你有此等才华,为何不随我进京,效忠官家?”对不起,那只是你们的官家。“你们知道啥叫降维打击吗?对我而言,你们都是弟弟。”诸良说完就准备好好教他们做人了……Ps.本书不是严格的历史文,时间线也不是严格符合宋朝,有误差,算是架空宋朝吧。作者君求考据党放过。
  • 独家记忆之感情心理学

    独家记忆之感情心理学

    爱与不爱,对她我曾经万般恩宠,我依然还记得她。分则各自为王,合则天下无双的感情故事。
  • 快穿:您的男神已上线!

    快穿:您的男神已上线!

    苏肆纤是个真宗宅女,不迷信任何东西,准确来说,只相信科学。可当她这个二吊子小说作家遇到真枪实货的系统时,求问三观崩塌的高级操作。迫于好(无)奇(奈),苏肆纤开启了各种撩(被撩)男神之路。
  • 伊豆豆奋斗记

    伊豆豆奋斗记

    伊豆豆手把手教你开店赚钱!职场宝典、营销策略、商战秘籍、豪门恩怨、青春爱情尽在其中…… “青涩篇”、“职场篇”“奋斗篇”“商战篇”“豪门篇”,看伊豆豆如何打拼奋斗成功!
  • 农穿咸女大翻身

    农穿咸女大翻身

    (新书《重生后大佬都来抱腿》开更啦~~可以养肥观看啦~~~)睡了一觉醒来变成穿越女,没有黄袍加身,也没有家财万贯,还没有田地傍身,那请问,她有个啥?看着家徒四壁,还有两根“小豆芽”要养活的娘家,咸鱼儿被亲奶奶一袋面一袋糙米和两头猪就换给了宋家做媳妇儿,于是正享受着没有丈夫管束,婆婆不当家做主,小豆芽又盲目崇拜的咸鱼儿在某一晚一棍子打来了随军几年的新婚丈夫......不是说随军几年了吗?不是说可能回不来了吗?
  • 我从地狱杀了上来

    我从地狱杀了上来

    我从地狱来,将往仙界去,正路过人间!我的一生,是杀戮的一生,是放浪的一生!我本出生在人间,奈何有人将我打入地狱。然而我又从地狱杀了上来,当我君临人间时,人间必将匍匐在我脚下,诸神也将为之颤抖……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 萌宝的天价俏妈咪

    萌宝的天价俏妈咪

    新文《追婚99次:宁少,宠上瘾》已开,绝对甜宠!传闻某总裁不近女色,却偏有五岁儿子吵着要妈咪,所有女人前仆后继屡遭嫌弃。“腿太粗,胸太小,腰不够细!”,萌宝指指点点摇头晃脑。众女幽怨:这是要找妈咪还是老婆?!某男满意点头:不愧是他儿子,挡了不少烂桃花。直到某天,萌宝拉着个美人来到他面前:这女人我看上了!你不娶的话我就娶了!男人冷漠一笑,这女人好大的胆子,想欺骗他儿子攀附豪门?很好!男人干脆利落支票加契约甩女人一脸:做我女人!乐彤傻眼而后怒了,收拾行李,直接落跑,顺带不忘递上辞职信。“总裁,那晚服务不错,这是小费!”纪叡看着面前的一分钱,面色铁青:给我追!
  • 灰烬之城

    灰烬之城

    连我自己也说不清那一天跑去贫民窟是抱着怎么样的心态。官方词典中没有“贫民窟”这个词,诺亚把灰烬之城分为两个区域:中心区和边缘区。前者是我一直生活着的地方,笔直的建筑如木桩般整齐地钉在地上,人造光源在建筑的缝隙间投出冷清却又不刺眼的光,偶尔人工天幕也会转换心情模拟阴天和雨天,配合着空气循环系统里释放出的臭氧和负离子,带着很舒服的清新气息,据说那是雨后泥土特有的味道,但我不知道是真是假——大灾变后306年,最后一批地表移民也已死去,阳光、森林、河流、自然、野生动物等等旧时代的一切统统沦为历史课本上的名词解释题。
  • 侯门正妻:弃妇抵万金

    侯门正妻:弃妇抵万金

    某女目睹男友与她人上演活春宫,误踩香蕉皮,搭上穿越的末班车。出身低贱的幼妇空有正妻之名,饱受小妾欺凌陷害,不幸而亡。强悍之魂附身弱女,罚小妾、惩刁奴、斗婆婆。从此,深宅内院,风生水起、广阔天地,自由自在。…………………………失去家族的支持,正妻的名份被豪门旺族小姐取代得知被休,她人前泪水涟涟,转身笑脸如花可是--被扫地出门的弃妇就能六根清净吗?媚眼如丝的三爷、云淡风轻的六爷都是小叔,小叔戏嫂天经地义。冷酷邪魅的王子、风流倜傥的帝师都是权贵,权贵夺美激流汹涌。………………三媒六聘,一波三折,她以弃妇身份再嫁王侯之门,正妻之位名符其实然而--皇上御赐的平妻、仰慕夫君的才女、两小无猜的公主、婆婆选中的佳媳接踵而来,窥伺她的丈夫,明争暗夺、阴谋诡计此起彼伏。某女举双手双脚欢迎,来者皆是客,我是正妻,要有正妻的派头和气度,摆不平她们就枉自己重生一次。………………兜兜转转,聚散离合,难逃旷世情缘。一个是风流倜傥、权倾朝野的强势王侯,堪比天高一个是家族没落、毫无依傍的颖慧弱女,犹如地薄两心相依,执手此生,天与地的结合处便是繁华尽头、莽莽青黄。…………场景之一:洞房花烛夜,男人上下其手,某女半推半就,男人意乱情迷之际,某女亮出尖利的虎牙。男人的血滴在洁白的元帕上,如冰雪中绽放的红梅。某女万分同情拍着男人的脸说:落红了,你任务完成,我要睡觉,请勿打扰。次日,收元帕的婆子喜笑颜开,男人挤出几丝笑容的脸比锅底还黑。某女叹服不已,狗血真是万能的,没有时空的界限,不服不行。……精彩对白:某男虚心求教:航海司主事大人取洋名叫P.T,贤妻通洋文,可知何意?某女阴涩回答:P.T的意思是英勇,朝中取洋名很流行,夫君不如也取个洋名,依妾身看就叫W.C,意思是宽容,夫君觉得如何?某男自恋奸笑:W.C不错,贤妻博学多才,为夫佩服。你我成婚多日,至今未圆房,为夫委曲求全,马上就跟你行房,当做对贤妻的奖励。某女腹谤哀嚎:我不上公共厕所,不――我不要被公共厕所上。……………一夜纵情欢爱,原来公共厕所的实战这么差,比起她的理论经验,简直是幼儿班的水平,枉担了公共厕所之名,还需她这个活了两辈子的腐女调教哟。…………………………注:1、此文以爱情、美男、宅斗为主2、各色美男养眼可心,结局一对一