登陆注册
5605600000005

第5章 III.(1)

Before I left Venice, however, there came a turn in my literary luck, and from the hand I could most have wished to reverse the adverse wheel of fortune. I had labored out with great pains a paper on recent Italian comedy, which I sent to Lowell, then with his friend Professor Norton jointly editor of the North American Review; and he took it and wrote me one of his loveliest letters about it, consoling me in an instant for all the defeat I had undergone, and making it sweet and worthy to have lived through that misery. It is one of the hard conditions of this state that while we can mostly make out to let people taste the last drop of bitterness and ill-will that is in us, our love and gratitude are only semi-articulate at the best, and usually altogether tongue-tied. As often as I tried afterwards to tell Lowell of the benediction, the salvation, his letter was to me, I failed. But perhaps he would not have understood, if I had spoken out all that was in me with the fulness Icould have given a resentment. His message came after years of thwarted endeavor, and reinstated me in the belief that I could still do something in literature. To be sure, the letters in the Advertiser had begun to make their impression; among the first great pleasures they brought me was a recognition from my diplomatic chief at Vienna; but I valued my admission to the North American peculiarly because it was Lowell let me in, and because I felt that in his charge it must be the place of highest honor. He spoke of the pay for my article, in his letter, and asked me where he should send it, and I answered, to my father-in-law, who put it in his savings-bank, where he lived, in Brattleboro, Vermont. There it remained, and I forgot all about it, so that when his affairs were settled some years later and I was notified that there was a sum to my credit in the bank, I said, with the confidence I have nearly always felt when wrong, that I had no money there. The proof of my error was sent me in a check, and then I bethought me of the pay for "Recent Italian Comedy."It was not a day when I could really afford to forget money due me, but then it was not a great deal of money. The Review was as poor as it was proud, and I had two dollars a printed page for my paper. But this was more than I got from the Advertiser, which gave me five dollars a column for my letters, printed in a type so fine that the money, when translated from greenbacks into gold at a discount of $2.80, must have been about a dollar a thousand words. However, I was richly content with that, and would gladly have let them have the letters for nothing.

Before I left Venice I had made my sketches into a book, which I sent on to Messrs. Trubner & Co., in London. They had consented to look at it to oblige my friend Conway, who during his sojourn with us in Venice, before his settlement in London, had been forced to listen to some of it. They answered me in due time that they would publish an edition of a thousand, at half profits, if I could get some American house to take five hundred copies. When I stopped in London I had so little hope of being able to do this that I asked the Trubners if I might, without losing their offer, try to get some other London house to publish my book. They said Yes, almost joyously; and I began to take my manuscript about. At most places they would not look at me or it, and they nowhere consented to read it.

The house promptest in refusing to consider it afterwards pirated one of my novels, and with some expressions of good intention in that direction, never paid me anything for it; though I believe the English still think that this sort of behavior was peculiar to the American publisher in the old buccaneering times. I was glad to go back to the Trubners with my book, and on my way across the Atlantic I met a publisher who finally agreed to take those five hundred copies. This was Mr. M. M. Hurd, of Hurd & Houghton, a house then newly established in New York and Cambridge. We played ring-toss and shuffleboard together, and became of a friendship which lasts to this day. But it was not till some months later, when I saw him in New York, that he consented to publish my book.

同类推荐
  • 神童诗

    神童诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古挽歌

    古挽歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞麓堂集

    洞麓堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四气摄生图

    四气摄生图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鹤山笔录

    鹤山笔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 东野圭吾作品系列(七部)

    东野圭吾作品系列(七部)

    东野圭吾,日本推理小说无冕之王,直木奖、吉川英治文学奖、江户川乱步奖等重要文学奖项得主。本系列收录东野圭吾的《变身》《圣女的救济》《只差一个谎言》《名侦探的守则》《祈祷落幕时》《麒麟之翼》《红手指》等七部小说。
  • 黑渡鸦与白公主

    黑渡鸦与白公主

    灵潮涌动,灵气复苏,表面正常的世界暗流涌动。从历史中消失的秘境再次开启了结点,各色各样隐居的秘境生物来到现实,来争夺他们遗失的领土。机器异端之都,童话秘境,永冰冬雪帝国,遗失在暴风海中的岛之国……而那些屹立在历史万年不倒的异能家族,古老者开始捍卫他们的领土。国安局,暗影议会,宗教裁判所……庞然大物纷纷开始插足现实。那些被人遗忘的禁忌兵器,上古遗留下来的炼金人偶和贤者之石,消失的异种血脉全都重现人间。庆贺吧!这是一个无比精彩的盛世,所有人都在追逐着自己的目标,力量,财富,地位……唯独一只怪物,在暗处睁开双眼,用那双红眸审视着世间。问道:你渴望力量吗?“不!我渴望nai...呜哇!你干嘛打我。”“小孩子不要乱说话”夏树敲了敲那个白金发女孩的头,看了眼地图,继续走向下一个秘境。ps:新人新作,多多关照~ps2:这大概就是讲的一个不是正常人的高三主角,无限休学在世界各地探索秘境的故事吧~或许还会带着一个白毛萝莉。
  • 多余的人偶

    多余的人偶

    我陈臻,有一天突然收到一封莫名其妙的邮件,说我马上就要死了……果不其然,几天后我遭遇了车祸,幸运的是被一位小明星给救了。但这只是开始,事情一件接着一件,我被莫名其妙污蔑成凶手。而自己的记忆也开始出现混乱……
  • 心想事成的富足之道

    心想事成的富足之道

    本书是参与了新思潮运动的美国作家奥里森·斯韦特·马登的最后一本著作。新思潮运动的核心思想就是人生的成功是从拥有积极的心理态度开始的。这种积极的心理态度展现在积极的行动乃至最后取得的积极结果之上。《心想事成的富足之道》一书以震撼人心的方式阐述了这种思想。
  • 庄氏史案

    庄氏史案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陆海

    陆海

    从北山到南山,青春献祭万里千年的八百里秦川!
  • 总裁的前女友之花谢花开

    总裁的前女友之花谢花开

    安逸辰没有想到,他对顾若琳的宠爱会变成她的炼狱,间接的将她推进无底的深渊,当他执着的认为她贪慕虚荣时,她其实经历了一场生死浩劫……消失的那些年,她靠着顽强的毅力,坚定的信念,浴火重生……有人曾说过,人在无形中种下的善良,会在未来的某一天得到福报。而这句话,用在顾若琳身上一点也不为过。故事源于顾若琳与安逸辰这对情侣因误会产生的猜疑,以至她发生一起严重的车祸,正是由于顾若琳无意间种下的善良,间接的认识了鲍家茶园的掌舵人,鲍老太。从而间接救了自己一命。七年后,她不仅恢复了健康的身体,事业更是蒸蒸日上,但就在这时,她意外得知,当初捐献眼角膜给自己,已故恩人的父亲,因为得罪了安逸辰的未婚妻,公司正面临着破产的局面。于是,她带着自己的精英团队风尘仆仆的赶往曾经的伤心城市,展开了与安逸辰为首的几个家族的智慧对抗……一场围绕着报恩的开始,渐渐了牵扯出几个人的恩怨情仇……
  • 灵济真君注生堂灵签

    灵济真君注生堂灵签

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我不是奥创

    我不是奥创

    胡杨死了,重生成为奥创。这本是好事情,奥创这么强,可开局就差点被杀什么鬼?“幻视,你听我说,我不是奥创,真的不是啊!”胡杨刚穿越过来就看到幻视在打奥创,不对在打自己。赶忙解释,不然就要被打死了。有幸逃过一劫,胡杨赶紧想办法,让自己变回去,奥创这身份太他妈坑了。本书又名:《我!机器人????》《一个机器人的漫威之旅》《别打我,我真不是奥创》
  • 不谈情只说爱

    不谈情只说爱

    如果你爱上的人,并不是一个完整的人,而只是与另一个人共享身体的一个人格,你会如何?如果你爱上的这个人格,让你和他联手想办法让主人格永远沉睡,你又当如何?主人格与副人格之间的博弈?女主的抉择?