登陆注册
5606600000001

第1章 [1712-1728](1)

I HAVE begun on a work which is without precedent, whose accomplishment will have no imitator.I propose to set before my fellow-mortals a man in all the truth of nature; and this man shall be myself.

I have studied mankind and know my heart; I am not made like any one I have been acquainted with, perhaps like no one in existence; if not better, I at least claim originality, and whether Nature has acted rightly or wrongly in destroying the mold in which she cast me, can only be decided after I have been read.

I will present myself, whenever the last trumpet shall sound, before the Sovereign Judge with this book in my hand, and loudly proclaim, "Thus have I acted; these were my thoughts; such was I.With equal freedom and veracity have I related what was laudable or wicked, Ihave concealed no crimes, added no virtues; and if I have sometimes introduced superfluous ornament, it was merely to occupy a void occasioned by defect of memory: I may have supposed that certain, which I only knew to be probable, but have never asserted as truth, a conscious falsehood.Such as I was, I have declared myself;sometimes vile and despicable, at others, virtuous, generous, and sublime; even as Thou hast read my inmost soul: Power Eternal!

assemble round Thy throne an innumerable throng of my fellow-mortals, let them listen to my confessions, let them blush at my depravity, let them tremble at my sufferings; let each in his turn expose with equal sincerity the failings, the wanderings of his heart, and if he dare, aver, I was better than that man."I was born at Geneva, in 1712, son of Isaac Rousseau and Susannah Bernard, citizens.My father's share of a moderate competency, which was divided among fifteen children, being very trivial, his business of a watchmaker (in which he had the reputation of great ingenuity)was his only dependence.My mother's circumstances were more affluent;she was daughter of a Mons.Bernard, minister, and possessed a considerable share of modesty and beauty; indeed, my father found some difficulty in obtaining her hand.

The affection they entertained for each other was almost as early as their existence; at eight or nine years old they walked together every evening on the banks of the Treille, and before they were ten, could not support the idea of separation.A natural sympathy of soul confined those sentiments of predilection which habit at first produced; born with minds susceptible of the most exquisite sensibility and tenderness, it was only necessary to encounter similar dispositions; that moment fortunately presented itself, and each surrendered a willing heart.

The obstacles that opposed served only to give a degree of vivacity to their affection, and the young lover, not being able to obtain his mistress, was overwhelmed with sorrow and despair.She advised him to travel- to forget her.He consented- he traveled but returned more passionate than ever, and had the happiness to find her equally constant, equally tender.After this proof of mutual affection, what could they resolve?- to dedicate their future lives to love! the resolution was ratified with a vow, on which Heaven shed its benediction.

Fortunately, my mother's brother, Gabriel Bernard, fell in love with one of my father's sisters: she had no objection to the match, but made the marriage of his sister with her brother an indispensable preliminary.Love soon removed every obstacle, and the two weddings were celebrated the same day: thus my uncle became the husband of my aunt, and their children were doubly cousins german.Before a year was expired, both had the happiness to become fathers, but were soon after obliged to submit to a separation.

My uncle Bernard, who was an engineer, went to serve in the empire and Hungary, under Prince Eugene, and distinguished himself both at the siege and battle of Belgrade.My father, after the birth of my only brother, set off, on recommendation, for Constantinople, and was appointed watchmaker to the Seraglio.During his absence, the beauty, wit, and accomplishments* of my mother attracted a number of admirers, among whom Mons.de la Closure, Resident of France, was the most assiduous in his attentions.His passion must have been extremely violent, since after a period of thirty years I have seen him affected at the very mention of her name.My mother had a defense more powerful even than her virtue; she tenderly loved my father, and conjured him to return; his inclination seconding his request, he gave up every prospect of emolument, and hastened to Geneva.

* They were too brilliant for her situation, the minister, her father, having bestowed great pains on her education.She was taught drawing, singing, and to play on the theorbo; had learning, and wrote very agreeable verses.The following is an extempore piece which she composed in the absence of her husband and brother, in a conversation with some person relative to them, while walking with her sister-in-law, and their two children:

Ces deux messieurs, qui sont absens, Nous sont chers de bien des manieres;Ce sont nos amis, nos amans, Ce sont nos maris et nos freres, Et les peres de ces enfans.

These absent ones, who justly claim Our hearts, by every tender name, To whom each wish extends:

Our husbands and our brothers are, The fathers of this blooming pair, Our lovers and our friends.

同类推荐
  • 女科撮要

    女科撮要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五虎平南

    五虎平南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 系乐府十二首 陇上

    系乐府十二首 陇上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 渊骞

    渊骞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Grandfather'  s Chair

    Grandfather' s Chair

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 在苏哥哥怀里撒个野

    在苏哥哥怀里撒个野

    她上节目,当众被要求和修车工男友视频:“是什么让你选择了一个修车工,毁了婚约?”她玩味的笑道:“大概是他生的好看吧。”女星群嘲,当众人看见视频里男人时,傻眼了:“……”s市第一财阀集团的继承人,叱咤风云的太子爷竟然就是她的修车工!?传闻他清心寡欲,低调薄凉,又有传闻他身有隐疾,体弱多病。她:“……”他的确是有病,一日不见就得相思病。面对他人横刀夺爱,他淡漠讽刺:“被狮子保护过的女人,不会再爱上野狗!”时光如初,爱你入骨![美艳毒辣女主vs清冷腹黑病娇男主,爆爽宠文]九哥新书《越界招惹》火热刺激连载中!
  • 湖岛求生

    湖岛求生

    一座孤岛,只一户人家,名画家江琴从欧洲参加完画展回国途中,一头栽到了这个家里的小女孩江妮妮身上!奶奶瘫痪,父亲残疾,兄弟年幼;不怕!江琴说:因为,我来了!抓鸟卖药画画、、、,十年后,江妮妮带领家人脱贫成了当地巨富!当年的女娃变得丰姿卓绝,人蛇龙三王为她针锋相对,江妮妮表示很头疼!却原来,自己也不是一般的主!
  • 中国少年科幻之旅:双子星号历险记

    中国少年科幻之旅:双子星号历险记

    本书包含《异星大劫案》《马尔文的便利店》《宇宙奇妙见闻》《21摄氏度的爱情》等七篇作品,皆是作家米泽的代表作品。其中,《马尔文的便利店》曾获2010年中国科幻银河奖。米泽堪称国内幽默科幻第一人,收录在本书中的大多数作品均属幽默、讽刺类作品。《异星大劫案》以意欲到地球大展宏图的“银河五虎”令人啼笑皆非的经历,展现了当前地球人类社会生活中许多值得反思的问题,寓思考于笑声之中,幽默紧凑的故事不输于许多幽默动画大片。
  • 精准表达

    精准表达

    精准的表达显示一个人学识的广博、语言的隽永、举止的优雅和应变的灵活,它往往是一个人综合素质的体现。拥有精准高超的表达技能是每个人渴望的目标。本书将告诉你如何掌握这些技巧,让你一步步实现目标,从此冷静自信地站在所有人面前,流利自如、随心所欲地表达自己的思想,在生活与工作的舞台上优雅地左右逢源,在社交场、情场、职场、商场等人生各种场合挥洒口才,展现风采,大显身手。精准的表达,精彩的人生。掌握精准表达的诀窍,跨出改变命运的关键一步!
  • 宠爱天堂

    宠爱天堂

    美女与精灵,魔法与神力,爱与正义的幻想世界,少年沈浩在得到系统后,在危机下如何成为最强御灵侍
  • 魔王游戏制作公司

    魔王游戏制作公司

    成为魔王之后该做什么呢?带领小弟拳打王国脚踢教会,扮猪吃老虎,建立后宫(×)用魔王这个大ip做游戏骗氪赚钱,走合法途径,靠技术赚钱,和平买地方式扩展领土,商业合作方式带走公主,走上魔生巅峰(√)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 先秦两汉魏晋南北朝文论讲疏

    先秦两汉魏晋南北朝文论讲疏

    先秦两汉魏晋南北朝文论讲疏
  • 只为穿越时空嫁给你

    只为穿越时空嫁给你

    缘,妙不可言,现代与古代的时空交错,爱恨交织,礼数教条的束缚古代王爷与现代的女孩,谱写一曲为他们爱情而战的战歌痛过,哭过,笑过,爱过,只愿今生不留遗憾