登陆注册
5606600000109

第109章 [1736](17)

The new-comer had shown himself zealous and exact in all her little commissions, which were ever numerous, and he diligently overlooked the laborers.As noisy and insolent as I was quiet and forbearing, he was seen or rather heard at the plow, in the hayloft, wood-house, stable, farm-yard, at the same instant.He neglected the gardening, this labor being too peaceful and moderate; his chief pleasure was to load or drive the cart, to saw or cleave wood; he was never seen without a hatchet or pick-ax in his hand, running, knocking and hallooing with all his might.I know not how many men's labor he performed, but he certainly made noise enough for ten or a dozen at least.All this bustle imposed on poor Madam de Warrens;she thought this young man a treasure, and, willing to attach him to herself, employed the means she imagined necessary for that purpose, not forgetting what she most depended on, the surrender of her person.

Those who have thus far read this work should be able to form some judgment of my heart; its sentiments were the most constant and sincere, particularly those which had brought me back to Chambery;what a sudden and complete overthrow was this to my whole being! but to judge fully of this, the reader must place himself for a moment in my situation.saw all the future felicity I had promised myself vanish in a moment; all the charming ideas I had indulged so affectionately, disappear entirely; and I, who even from childhood had not been able to consider my existence for a moment as separate from hers, for the first time, saw myself utterly alone.This moment was dreadful, and those that succeeded it were ever gloomy.I was yet young, but the pleasing sentiments of enjoyment and hope, which enliven youth, were extinguished.From that hour my existence seemed half annihilated.I contemplated in advance the melancholy remains of an insipid life, and if at any time an image of happiness glanced through my mind, it was not that which appeared natural to me, and Ifelt that even should I obtain it I must still be wretched.

I was so dull of apprehension, and my confidence in her was so great, that, notwithstanding the familiar tone of the new-comer, which I looked on as an effect of the easy disposition of Madam de Warrens, which rendered her free with every one, I never should have suspected his real situation had not she herself informed me of it;but she hastened to make this avowal with a freedom calculated to inflame me with resentment, could my heart have turned to that point.Speaking of this connection as quite immaterial with respect to herself, she reproached me with negligence in the care of the family, and mentioned my frequent absence, as though she had been in haste to supply my place."Ah!" said I, my heart bursting with the most poignant grief, "what do you dare to inform me of? Is this the reward of an attachment like mine? Have you so many times preserved my life, for the sole purpose of taking from me all that could render it desirable? Your infidelity will bring me to the grave, but you will regret my loss!" She answered with a tranquility sufficient to distract me, that I talked like a child; that people did not die from such slight causes; that our friendship need be no less sincere, nor we any less intimate, for that her tender attachment to me could neither diminish nor end but with herself; in a word she gave me to understand that my happiness need not suffer any decrease from the good fortune of this new favorite.

Never did the purity, truth and force of my attachment to her appear more evident; never did I feel the sincerity and honesty of my soul more forcibly, than at that moment.I threw myself at her feet, embracing her knees with torrents of tears."No, madam," replied I, with the most violent agitation, "I love you too much to disgrace you thus far, and too truly to share you; the regret that accompanied the first acquisition of your favors has continued to increase with my affection.I cannot preserve them by so violent an augmentation of it.You shall ever have my adoration: be worthy of it;to me that is more necessary than all you can bestow.It is to you, O my dearest friend! that I resign my rights; it is to the union of our hearts that I sacrifice my pleasure; rather would I perish a thousand times than thus degrade her I love."I preserved this resolution with a constancy worthy, I may say, of the sentiment that gave it birth.From this moment I saw this beloved woman but with the eyes of a real son.It should be remarked here, that this resolve did not meet her private approbation, as I too well perceived; yet she never employed the least art to make me renounce it either by insinuating proposals, caresses, or any of those means which women so well know how to employ without exposing themselves to violent censure, and which seldom fail to succeed.

Reduced to seek a fate independent of hers, and not able to devise one, I passed to the other extreme, placing my happiness so absolutely in her, that I became almost regardless of myself.The ardent desire to see her happy, at any rate, absorbed all my affections; it was in vain she endeavored to separate her felicity from mine, I felt I had a part in it, spite of every impediment.

同类推荐
  • The Rights Of Man

    The Rights Of Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 随园诗话

    随园诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Beatrix

    Beatrix

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西塍集

    西塍集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 茶录

    茶录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我愿化为空中的烟火

    我愿化为空中的烟火

    你的2018过得怎么样?应该很好吧。我也想被生活温柔相待。。。
  • 大牌校花:会长大人是恶魔

    大牌校花:会长大人是恶魔

    她腹黑无良,霸道倔强,仁佳学院人人惧怕的恶魔会长,无奈天降桃花,各色美男重磅砸下。火爆妖精男一脸委屈:小叶子,你说过的,你会永远对我好。花心无赖男一脸深情:低等植物,我是一个被世界抛弃的人,也抛弃了世界,现在,我找到了我的整个世界,再也不会放手。诡异吸血美男慵懒一笑:女人,你是第一个让我产生兴趣的人,你以为我会放手?某女白了一眼几个俊美到天怒人怨的绝色美男,笑得灿烂:“来人呢!全给我绑了,立马在全校放出消息,极品烂桃花廉价甩卖,熟人可享受九五折优惠。”没有动静,某女一个转身,却栽进了另外一个胸膛,腹黑妖孽男一脸冰冷:柯幻叶,你有能耐惹上这么多烂桃花,现在,你还想逃去哪里?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 极道魔祖

    极道魔祖

    任你万界追杀,吾轮回不灭;任你千宗围困,吾来去自如;纵然举世皆敌,仙神镇杀,吾魔体重生,不死不灭。群魔林立,妖邪乱舞,奸人纵横;世人皆认我为魔,纵杀天下又若何?
  • 沈笨笨的超甜男友

    沈笨笨的超甜男友

    请问一个如明月般清冷的男神怎么变得和棒棒糖一样甜甜甜?沈蹦蹦:谁能告诉她,他妈被一个系统缠上该怎么摆脱??!!垃圾系统,说什么转运转运,让她运气越来越差,一天到晚喝西北风!姬月白:想当年他也是叱咤风云的大能,纵使不能修灵,也能修念,谁能想到,有朝一日,竟成为一个垃圾系统的小小灵宠,还悲催地签了主仆契约……这是一个三观出走的贱萌沙雕女孩和傲娇大神甜蜜又闹腾的爱情故事~不论是修灵还是修灵还是修念,谈恋爱才是正经事!请小可爱们扒一扒~
  • 长宫赋

    长宫赋

    *【绿草长,正值春】十二岁,正是年少情窦初开的时候,懵懵懂懂,不知晓什么叫做喜欢,收到了谁的好,就能对谁送去“喜欢”。*【树成荫,已半夏】十六岁,少女及笄一年。懵懂到心智成熟了,又在感情里迷了方向,经历悲欢离合终于找到出路,却早已阴阳两隔。*【金叶落,满城秋】二十岁,少年及冠,少女已成他人妇。前后十一年,物是人非,满是沧桑,她孤独的站在燃着烈火的城墙,看这江山作为他们的陪葬慢慢更替。
  • 泰坦无人声

    泰坦无人声

    在遥远的深空中,无人能听到你撕心裂肺的尖叫。(实体版本预售已开始!各大电商网站均有售!)
  • 诸天万界神豪

    诸天万界神豪

    重金砸主播,买豪车,豪宅,就可以称之为神豪,是否太侮辱神这个字了。且看宁不缺的诸天万界之旅,看他如何用金钱征服诸天万界的。
  • 白衣求魔传

    白衣求魔传

    宗门巨变,寄人篱下,却当作牛马,遭迫冷嘲热讽,受之肌体之痛,心头难忘正义?笑话一样我是梦魇,是心魔,是恶人我是你们最怕的东西
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。