登陆注册
5606600000181

第181章 [1756](11)

I made my first essay on the Perpetual Peace, the greatest and most elaborate of all the works which composed the collection; and before I abandoned myself to my reflections I had the courage to read everything the abbe had written upon this fine subject, without once suffering myself to be disgusted either by his slowness or repetitions.The public has seen the extract, on which account Ihave nothing to say upon the subject.My opinion of it has been printed, nor do I know that it ever will be; however, it was written at the same time the extract was made.From this I passed to the Polysynodie, or Plurality of Councils; a work written under the regent to favor the administration he had chosen, and which caused the Abbe de Saint Pierre to be expelled from the academy, on account of some remarks unfavorable to the preceding administration, and with which the Duchess of Maine and the Cardinal de Polignac were displeased.Icompleted this work as I did the former, with an extract and remarks; but I stopped here without intending to continue the undertaking which I ought never to have begun.

The reflection which induced me to give it up naturally presents itself, and it was astonishing I had not made it sooner.Most of the writings of the Abbe de Saint Pierre were either observations, or contained observations, on some parts of the government of France, and several of these were of so free a nature, that it was happy for him he had made them with impunity.But in the offices of all the ministers of state the Abbe de Saint Pierre had ever been considered as a kind of preacher rather than a real politician, and he was suffered to say what he pleased, because it appeared that nobody listened to him.Had I procured him readers the case would have been different.He was a Frenchman, and I was not one; and by repeating his censures, although in his own name.I exposed myself to be asked, rather rudely, but without injustice, what it was with which Imeddled.Happily before I proceeded any further, I perceived the hold I was about to give the government against me, and Iimmediately withdrew.I knew that, living alone in the midst of men more powerful than myself, I never could by any means whatever be sheltered from the injury they chose to do me.There was but one thing which depended upon my own efforts: this was, to observe such a line of conduct that whenever they chose to make me feel the weight of authority they could not do it without being unjust.The maxim which induced me to decline proceeding with the works of the Abbe de Saint Pierre, has frequently made me give up projects I had much more at heart.People who are always ready to construe adversity into a crime, would be much surprised were they to know the pains I have taken, that during my misfortunes it might never with truth be said of me, Thou hast well deserved them.

After having given up the manuscript, I remained some time without determining upon the work which should succeed it, and this interval of inactivity was destructive, by permitting me to turn my reflections on myself, for want of another object to engage my attention.I had no project for the future which could amuse my imagination.It was not even possible to form any, as my situation was precisely that in which all my desires were united.I had not another to conceive, and yet there was a void in my heart.This state was the more cruel, as Isaw no other that was to be preferred to it.I had fixed my most tender affections upon a person who made me a return of her own.Ilived with her without constraint, and, so to speak, at discretion.

Notwithstanding this, a secret grief of mind never quitted me for a moment, either when she was present or absent.In possessing Theresa, I still perceived she wanted something to her happiness;and the sole idea of my not being everything to her had such an effect upon my mind that she was next to nothing to me.

I had friends of both sexes, to whom I was attached by the purest friendship and most perfect esteem; I depended upon a real return on their part, and a doubt of their sincerity never entered my mind;yet this friendship was more tormenting than agreeable to me, by their obstinate perseverance, and even by their affectation, in opposing my taste, inclinations, and manner of living; and this to such a degree, that the moment I seemed to desire a thing which interested myself only, and depended not upon them, they immediately joined their efforts to oblige me to renounce it.This continued desire to control me in all my wishes, the more unjust, as I did not so much as make myself acquainted with theirs, became so cruelly oppressive, that I never received one of their letters without feeling a certain terror as I opened it, and which was but too well justified by the contents.I thought being treated like a child by persons younger than myself, and who, of themselves, stood in great need of the advice they so prodigally bestowed on me was too much: "Love me," said I to them, "as I love you, but, in every other respect, let my affairs be as indifferent to you, as yours are to me: this is all I ask." If they granted me one of these two requests, it was not the latter.

I had a retired residence in a charming solitude, was master of my own house, and could live in it in the manner I thought proper, without being controlled by any person.This habitation imposed on me duties agreeable to discharge, but which were indispensable.My liberty was precarious.In a greater state of subjection than a person at the command of another, it was my duty to be so by inclination.

同类推荐
  • 惜香乐府

    惜香乐府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 罗汉传

    罗汉传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Century of Roundels

    A Century of Roundels

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平台纪事本末

    平台纪事本末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Their Silver Wedding Journey

    Their Silver Wedding Journey

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 卡夫卡小说全集(1-3卷)

    卡夫卡小说全集(1-3卷)

    《卡夫卡小说全集》选自德国菲舍尔出版社1994年校勘本《卡夫卡全集》,包括作者全部长篇、中篇和短篇小说。忠实地根据卡夫卡的手稿,既保留了原作无规则的标点符号和异乎寻常的书写方式,又突出了原作完成和未完成的两个部分,同时也纠正了其他一些版本的错误。
  • 一个不带剑的少年

    一个不带剑的少年

    唐末到南宋中期,中间400年,人间灵气被强行断隔,一场三界酝酿的阴谋,因此诞生。而这一切,都将在重新打开仙界灵璧之后,慢慢揭开。同时,春秋五大刺客的英魂灵体,转生传承到南宋中期。1234年,南宋联蒙灭金,一报靖康之耻,可是之后它将要面对的是更为强大的蒙古铁骑45年后,崖山之战就是华夏南宋灭亡的终战.......谁将为王朝最后而战?谁将为华夏挽歌?少年陈仙芝,本不过是一介女子,家中却突遭横祸,和南宋皇室结下了血海深仇,从此成为孤儿,踏上流浪旅途。待得学艺归来时,她是一怒屠尽皇朝统治,还是放下恩怨,为国而战?少年,你以为这是一个报仇和为国尽忠,然后修仙者遭受天界阴谋的故事吗?当然不是。神话消逝在过去,科技畅想于未来,无论是哪种故事,都将会有一个人去见证。而她,或者你,被命运选中,成为一方无敌之后,在这宇宙间。你,会做什么?
  • 币圈:区块链的故事和事故

    币圈:区块链的故事和事故

    《币圈》一书为超级畅销书《借贷》《放贷人》《资本圈》的作者资本之鹰最新作品,是第一本有关区块链的专业财经小说,讲述了在区块链时代,“民间金融教父”许量如何抓住机遇,进入币圈,成为区块链大咖的故事。区块链是怎么炒起来的?区块链到底有多神奇?区块链到底有多么广阔的应用前景?币圈都有哪些秘密?数字货币是如何运作的?未来将会如何发展?翻开此书,了解区块链的故事和事故。
  • 恐龙未解之谜(世界未解之谜精编)

    恐龙未解之谜(世界未解之谜精编)

    本书是《世界未解之谜精编》系列之一,该系列精心收集了众多千奇百怪、扑朔迷离的世界未解之谜,内容涉及宇宙、生物、地理、飞碟、人体、恐龙、宝藏、百慕大、历史、金字塔、文化等多个领域,书中令人耳目一新和不可思议的未解之谜,给予了人类新的思索。人类究竟创造了多少奇迹,又留下了多少谜团,有待我们进一步探索和研究……我们深信,通过不断的努力,未知一定会变为已知。让无数探寻声化做利刃,刺破一桩桩人类千年未解之谜。
  • 南越第一妃

    南越第一妃

    这是一部根据史实改编的爱情传奇小说,它以汉武帝平定南越为背景,演义出一段樛太后和安国少季之间牺牲小我爱情,樛氏远嫁给南越国王子赵婴齐,后成为南越国太后。讴歌为国家统一大业做出丰功伟绩的历史人物,弘扬纯洁无私的爱国主义精神,对今天维护国家统一和实现中华民族伟大复兴具有积极的意义。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 首席一笑误终身

    首席一笑误终身

    【新书强势来袭,逆袭娇妻:造孽老公行行好,等你订阅中……】"他从未想过一个女人,不,一个女孩可以影响他这么久“哥哥,疼……小小给呼呼”多年之后的再见面,她依旧可以轻易撩动他的心“虽然你救了我,不过能不能不要动手动脚……”她嫌弃的看了他一眼。他知道她心中始终藏着那段无法忘却的伤痛“宝宝,我愿用我的生命,换回当年你的纯真无邪。”当她知道他是当年的他,她就早已沦陷"
  • 我有一把仙剑傍身

    我有一把仙剑傍身

    随身伴着一把贱贱的仙剑闯荡天下,这里有科技与修真结合的星球,有新奇的冒险。有你我他熟悉的故事。
  • 换装

    换装

    她是穷困潦倒身高180公分的修长女子,也是T台上即使被生活狠狠折磨还在不断创造奇迹,模特界的金光闪闪的容止,她是个异类。巴黎时装周那个身高一米八八才能登进去的地方,她是特殊的存在,从没有人发现这个赫赫有名的男装大佬竟然是女的。“沅有芷兮澧有兰,思公子兮未敢言。”宁楼一步一步怀疑自己错入了一个崎岖的世界,他被那个性格孤僻的男子深深吸引,并且一度想要出柜,来不及止损就发现他竟然是个女的。天开窗户地开光,踉踉跄跄登对郎。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。