登陆注册
5606600000192

第192章 [1756](22)

I was so taken up with my passion, that, seeing nothing but Sophia (one of the names of Madam.d'Houdetot), I did not perceive that I was become the laughing stock of the whole house, and all those who came to it.The Baron d'Holbach, who never, as I heard of, had been at the Chevrette, was one of the latter.Had I at that time been as mistrusful as I am since become, I should strongly have suspected Madam d'Epinay to have contrived this journey to give the baron the amusing spectacle of the amorous citizen.But I was then so stupid that I saw not that even which was glaring to everybody.My stupidity did not, however, prevent me from finding in the baron a more jovial and satisfied appearance than ordinary.instead of looking upon me with his usual moroseness, he said to me a hundred jocose things without my knowing what he meant.Surprise was painted in my countenance, but I answered not a word: Madam d'Epinay shook her sides with laughing; I knew not what possessed them.As nothing yet passed the bounds of pleasantry, the best thing I could have done, had I been in the secret, would have been to have humored the joke.It is true, Iperceived amid the rallying gayety of the baron, that his eyes sparkled with a malicious joy, which could have given me pain had Ithen remarked it to the degree it has since occurred to my recollection.

One day when I went to see Madam d'Houdetot, at Eaubonne, after her return from one of her journeys to Paris, I found her melancholy, and observed that she had been weeping.I was obliged to put a restraint on myself, because Madam de Blainville, sister to her husband, was present; but the moment I found an opportunity, Iexpressed to her my uneasiness."Ah," said she, with a sigh, "I am much afraid your follies will cost me the repose of the rest of my days.St.Lambert has been informed of what has passed, and ill informed of it.He does me justice, but he is vexed; and what is still worse, he conceals from me a part of his vexation.Fortunately Ihave not concealed from him anything relative to our connection which was formed under his auspices.My letters, like my heart, were full of yourself; I made him acquainted with everything, except your extravagant passion, of which I hoped to cure you, and which he imputes to me as a crime.Somebody has done us ill offices.I have been injured, but what does this signify? Either let us entirely break with each other, or do you be what you ought to be.I will not in future have anything to conceal from my lover."This was the first moment in which I was sensible of the shame of feeling myself humbled by the sentiment of my fault, in presence of a young woman of whose just reproaches I approved, and to whom I ought to have been a mentor.The indignation I felt against myself would, perhaps, have been sufficient to overcome my weakness, had not the tender passion inspired me by the victim of it again softened my heart.Alas! was this a moment to harden it when it was overflowed by the tears which penetrated it in every part? This tenderness was soon changed into rage against the vile informers, who had seen nothing but the evil of a criminal but involuntary sentiment, without believing or even imagining the sincere uprightness of heart by which it was counteracted.We did not remain long in doubt about the hand by which the blow was directed.

We both knew that Madam d'Epinay corresponded with St.Lambert.This was not the first storm she had raised up against Madam d'Houdetot, from whom she had made a thousand efforts to detach her lover, the success of some of which made the consequences to be dreaded.Besides, Grimm, who, I think, had accompanied M.de Castries to the army, was in Westphalia, as well as Saint Lambert; they sometimes visited.Grimm had made some attempts on Madam d'Houdetot, which had not succeeded, and being extremely piqued, suddenly discontinued his visits to her.

Let it be judged with what calmness, modest as he is known to be, he supposed she preferred to him a man older than himself, and of whom, since he had frequented the great, he had never spoken but as a person whom he patronized.

My suspicions of Madam d'Epinay were changed into a certainty the moment I heard what had passed in my own house.When I was at the Chevrette, Theresa frequently came there, either to bring me letters or to pay me that attention which my ill state of health rendered necessary.Madam d'Epinay had asked her if Madam d'Houdetot and Idid not write to each other.Upon her answering in the affirmative, Madam d'Epinay pressed her to give her the letters of Madam d'Houdetot, assuring her she would reseal them in such a manner as it should never be known.Theresa without showing how much she was shocked at the proposition, and without even putting me upon my guard, did nothing more than seal the letters she brought me more carefully; a lucky precaution, for Madam d'Epinay had her watched when she arrived, and, waiting for her in the passage, several times carried her audaciousness as far as to examine her tucker.She did more even than this: having one day invited herself with M.de Margency to dinner at the Hermitage, for the first time since I had resided there, she seized the moment I was walking with Margency to go into my closet with the mother and daughter, and to press them to show her the letters of Madam d'Houdetot.Had the mother known where the letters were, they would have been given to her; but, fortunately, the daughter was the only person who was in the secret, and denied my having preserved any one of them.A virtuous, faithful and generous falsehood; whilst truth would have been a perfidy.Madam d'Epinay, perceiving Theresa was not to be seduced, endeavored to irritate her by jealousy, reproaching her with her easy temper and blindness.

同类推荐
热门推荐
  • 诸界最强搬运工

    诸界最强搬运工

    林轩手臂被未知蓝光摄入,从而打开一扇通往诸界的大门。然后,做起倒爷的生意,通过各界互通有无,赚取中间差价,从而财富,名利,豪车,美女源源不断……平时偶尔在异界养个异兽当宠物,在现实世界泡泡妹子,装装X,开开心心的享受生活才是王道。
  • 温病条辨

    温病条辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编氏族典卷氏族总部

    明伦汇编氏族典卷氏族总部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武神当世

    武神当世

    重生异世,身负家仇,如何崛起?武魂修炼,步步为营,武神再现!
  • 鬼王的魔妃

    鬼王的魔妃

    他,是墨龙王朝的三皇子,凶狠嗜血,喜怒无常,暴戾乖张,有修罗鬼王之称。传闻,他是天煞孤星的大凶之命,短短两年时间,死在他床上的女人,就有六个之多。她,是太傅府性子最懦弱最不受待见的六小姐,是街边乞丐都会嫌恶的丑丫头,是琴棋书画一无所通的白痴。但是暗地里,她却是黑暗世界的绝色罗刹,是横行天下的锦衣大盗,是天下第一楼的大红头牌,是黑白两道闻之丧胆的杀手。十六岁那年,因为皇后的一句话,她成为了他的第七个冲喜小皇妃。他说:“丑丫头,在王府,你最好给我老实点,不然我用一根手指就可以压死你。”她龇牙咧嘴的回应:“笨蛋宁王,你最好也给我老实点,不然我就天天去逛青楼,同样用绿帽子压死你。”当倾世修罗遇到百变魔女,到底会碰撞出什么样的火花呢!!!
  • 贵妃娘娘又被翻牌子了

    贵妃娘娘又被翻牌子了

    【1V1宠文,双洁,甜甜甜甜!】苏夕一觉醒来,穿成了不受待见短命贵妃,好在上有太后姑母罩着,下有几个宠妹狂魔哥哥护着。哪怕皇上不宠爱,照样锦衣玉食,横行全后宫!可偏偏,皇帝改了性子,天天翻她牌子!为了梦想的咸鱼生活,苏夕只好作天作地,远离皇帝。“皇上,臣妾今儿碰到淑妃妹妹,看她长的比臣妾好看,就打了她一顿。”“皇上,臣妾把你最爱的金龙盏全砸碎了,那声响可好听了!”“皇上,臣妾觉得贵妃位分太低,想做皇后。”当晚——小宫女喜滋滋的来报:“娘娘,今天陛下又又又翻了您牌子!”
  • 冷麟天的几世几生

    冷麟天的几世几生

    他是她的冷哥哥,她是倔强脱线的"楚家大少爷",他是短短胖胖的楚家小少爷。"你别碰我,我劝你最后一次。""冷麟天可以不碰楚词兮,但冷孤里不可以不碰景"我保证,我写的同人用我可以有的所有脑洞和温情。写给自己的曾经致最爱的冷麟天
  • 梧桐寂醉桐楼

    梧桐寂醉桐楼

    他是名震江湖江南顾家的三公子,也是江湖第一楼的楼主,他是出了名的冰冷,却不想他也会有温柔的一面,有一天他带回了一个美若天仙的小姑娘,她的可爱,她的善良,她的傻气,她的无理取闹,还有她不离不弃的陪伴渐渐使冰冷的心融化,而当他完全看清自己的心的时候,她已不能陪伴,他注定这一生只为她蚀骨沉沦。
  • 淡然于尘

    淡然于尘

    淡然异世,忘于纤尘。鸿蒙紫气,绽放世间。
  • 因为有你才有光

    因为有你才有光

    帝都人都知道......顾家大小姐顾九离是个无良律师,刁钻刻薄嘴巴毒,贪财抠门水平低,举止粗俗跑火车,整个一纨绔二世祖。季家二少季如尘是季世集团掌权人,清冷高贵云上花,天纵奇才人人夸,神秘低调有内涵,完全一顶好贵公子。云泥之别的两人爆出了隐婚已久的消息,惊掉了所有吃瓜群众的眼珠子.......“季如尘,外面都说我配不上你,你怎么说?”“十年暗恋,你觉得呢?”(你守护人间正义,我守护心中唯一)