登陆注册
5606600000215

第215章 [1756](45)

I had also for a neighbor in the same village of St.Brice, the bookseller Guerin, a man of wit, learning, of an amiable disposition, and one of the first in his profession.He brought me acquainted with Jean Neaulme, bookseller of Amsterdam, his friend and correspondent, who afterwards printed Emile.

I had another acquaintance still nearer than St.Brice, this was M.Maltor, vicar of Groslay, a man better adapted for the functions of a statesman and a minister, than for those of the vicar of a village, and to whom a diocese at least would have been given to govern if talents decided the disposal of places.He had been secretary to the Comte du Luc, and was formerly intimately acquainted with Jean-Baptiste Rousseau.Holding in as much esteem the memory of that illustrious exile, as he held the villain who ruined him in horror; he possessed curious anecdotes of both, which Seguy had not inserted in the life, still in manuscript, of the former, and he assured me that the Comte du Luc, far from ever having had reason to complain of his conduct, had until his last moment preserved for him the warmest friendship.M.Maltor, to whom M.

de Vintimille gave this retreat after the death of his patron, had formerly been employed in many affairs of which, although far advanced in years, he still preserved a distinct remembrance, and reasoned upon them tolerably well.His conversation, equally amusing and instructive, had nothing in it resembling that of a village pastor: he joined the manners of a man of the world to the knowledge of one who passes his life in study.He, of all my permanent neighbors, was the person whose society was the most agreeable to me.

I was also acquainted at Montmorency with several fathers of the oratory, and amongst others Father Berthier, professor of natural philosophy; to whom, notwithstanding some little tincture of pedantry, I become attached on account of a certain air of cordial good nature which I observed in him.I had, however, some difficulty to reconcile this great simplicity with the desire and the art he had of everywhere thrusting himself into the company of the great, as well as that of the women, devotees, and philosophers.He knew how to accommodate himself to every one.I was greatly pleased with the man, and spoke of my satisfaction to all my other acquaintances.

Apparently what I said of him came to his ear.He one day thanked me for having thought him a good-natured man.I observed something in his forced smile which, in my eyes, totally changed his physiognomy, and which has since frequently occurred to my mind.I cannot better compare this smile than to that of Panurge purchasing the Sheep of Dindenaut.Our acquaintance had begun a little time after my arrival at the Hermitage, to which place he frequently came to see me.I was already settled at Montmorency when he left it to go and reside at Paris.He often saw Madam le Vasseur there.One day, when I least expected anything of the kind, he wrote to me in behalf of that woman, informing me that Grimm offered to maintain her, and to ask my permission to accept the offer.This I understood consisted in a pension of three hundred livres, and that Madam le Vasseur was to come and live at Deuil, between the Chevrette and Montmorency.I will not say what impression the application made on me.It would have been less surprising had Grimm had ten thousand livres a year, or any relation more easy to comprehend with that woman, and had not such a crime been made of my taking her to the country, where, as if she had become younger, he was now pleased to think of placing her.Iperceived the good old lady had no other reason for asking my permission, which she might easily have done without, but the fear of losing what I already gave her, should I think ill of the step she took.Although this charity appeared to be very extraordinary, it did not strike me so much then as afterwards.But had I known even everything I have since discovered, I would still as readily have given my consent as I did and was obliged to do, unless I had exceeded the offer of M.Grimm.Father Berthier afterwards cured me a little of my opinion of his good nature and cordiality with which I had so unthinkingly charged him.

This same Father Berthier was acquainted with two men, who, for what reason I know not, were to become so with me; there was but little similarity between their taste and mine.They were the children of Melchisedec, of whom neither the country nor the family was known, no more than, in all probability, the real name.They were Jansenists, and passed for priests in disguise, perhaps on account of their ridiculous manner of wearing long swords, to which they appeared to have been fastened.The prodigious mystery in all their proceedings gave them the appearance of the heads of a party, and I never had the lead doubt of their being the authors of the Gazette Ecclesiastique.The one, tall, smooth-tongued, and sharping, was named Ferrand; the other, short, squat, a sneerer, and punctilious, was a M.

Minard.They called each other cousin.They lodged at Paris with D'Alembert, in the house of his nurse named Madam Rousseau, and had taken at Montmorency a little apartment to pass the summers there.

They did everything for themselves, and had neither a servant nor runner; each had his turn weekly to purchase provisions, do the business of the kitchen, and sweep the house.They managed tolerably well, and we sometimes ate with each other.I know not for what reason they gave themselves any concern about me: for my part, my only motive for beginning an acquaintance with them was their playing at chess, and to make a poor little party I suffered four hours' fatigue.As they thrust themselves into all companies, and wished to intermeddle in everything, Theresa called them the gossips, and by this name they were long known at Montmorency.

同类推荐
  • 无上妙道文始真经

    无上妙道文始真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Drama on the Seashore

    A Drama on the Seashore

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华岳寺

    华岳寺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无事为福斋随笔

    无事为福斋随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天台传佛心印记

    天台传佛心印记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 田家

    田家

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 充闾文集:素心幽寄

    充闾文集:素心幽寄

    《充闾文集:素心幽寄》收录了王充闾先生自1987年6月至2014年7月的与友人来往的信件,语言风趣幽默,却饱含深意。不仅囊括了对文学的探讨,亦有生活趣事等。言辞恳切,兴致勃勃之时往往还会赋诗几首,随信赠与友人。本书年份跨度较大,能更好的体现出在不同时代,王充闾先生不同的心路历程,非常值得阅读。
  • 王的徽章:皇家魔法学院

    王的徽章:皇家魔法学院

    为了弄明白自己的身世,她来到皇家魔法学院。不料被无赖缠住。“那天你看了我的身体,是不是应该负责?”某男伸出纤美的手指,挑起她的下巴,嘴角勾着肆邪的笑。“是吗,我没印象,所以我不介意你再脱一次,让我回忆一下。”千夜雪面目淡然的冷冷道。哼,对付无赖,她自有一套!
  • 我的铁棍很强悍

    我的铁棍很强悍

    (热血,爆笑修仙,不热不笑算我输)自从陈独修在妖兽那不可描述的地方找到一条铁棍后,他的生活就变了。一人一棍,开始了互相伤害的变强之旅。神棍:“让我进入你的身体吧?”陈独修:“.....”......陈独修:“不是说你给的武技很难吗,神界的天才都难以修炼吗,咋我就一修炼就成功呢?”神棍:“.....”......神棍:“小子,这么美的女子,有没有想法?”陈独修:“对不起,我只喜欢修炼,真的.....”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 吾生流年心怡卿

    吾生流年心怡卿

    她,蠢萌、腹黑、逗比的代表,21世纪人人都在寻找的神医。却因为天妒英才,喝醉了酒,下天台的时候给摔死了。她,一个废材小姐,只因先皇的一纸婚约,她便嫁給了她最爱的人。最后,却落得一个被人害死的下场。因为某种机缘巧合的情况下,21世纪的她代替她重生了这一世,当她变成她又会发生怎样啼笑皆非的事呢?他身体里流着冥界、魔界、神界的血液,是冥界、魔界的血尊。他活了几千年,那颗心早已冰冷。可是当他遇上她时,那颗早已冰冷的心又活了过来。且看他们如何携手走遍繁华世间,看遍盛世浩大。他说:“你们若是伤她一分,我便让你们千倍偿还。”她说:“余生不用多好,有你就好。”
  • 幸福密码:改变千万人命运的幸福法则

    幸福密码:改变千万人命运的幸福法则

    《幸福密码》是一本畅销百年的励志图书。希恩用清楚易懂的文字和许多实证小故事,尤其是《圣经》中的故事,缓缓道出宇宙真理及简单实用的生活方法。《幸福密码》阐述正面的态度与肯定的思想,让人们得以主宰人生,运用心灵法则让富足自然降临,成为生命的赢家。
  • 老子是大宋首富

    老子是大宋首富

    比谁有背景?不好意思,宋仁宗是我哥!比谁的媳妇漂亮?也不好意思,我赵乾的老婆个个都貌比天仙!比谁有钱?嘿嘿,那就更不好意思了,老子是大宋首富!
  • 绝美女子去修仙and悟道仙机

    绝美女子去修仙and悟道仙机

    一个普通三灵根极致美丽的女修,看她怎样度过不一样的修行人生。出生在修行界最底层小家族的孟之梦,因为一块家族传承的破损玉牌,走向了修行的巅峰。这其中的苦难与艰险,无法轻易的一一道来,只能让人体会一二而已。这不仅仅是一个励志的修行故事,也是一个拥有不凡魅力和逆天颜值女修的血泪史。
  • 和大佬闪婚以后我天天想守寡

    和大佬闪婚以后我天天想守寡

    秦晚对他说,“和我结婚,你会成为全城最有钱的男人!”“……”夜爵穿衣服的动作明显顿了一下,看着她的眼神似是有些不可思议。本以为这是一场无情无爱的契约婚姻,可他却把她宠上了天!“嫁给我,你会成为真正的queen!”他突然霸气宣言,那双灼灼的眼睛仿佛要将她看化了一样。秦晚被惊得目瞪口呆,无法相信眼前这个男人竟然会是真正的King!“那……那这次的期限是多久呢?”她缩了缩脖子轻声问他。“一辈子!”他勾唇浅笑……