登陆注册
5606600000234

第234章 [1761](3)

This year, 1761, completed the heavy losses this good man had suffered since I had had the honor of being known to him.As if it had been ordained that the evils prepared for me by destiny should begin by the man to whom I was most attached, and who was the most worthy of esteem.The first year he lost his sister, the Duchess of Villeroy;the second, his daughter, the Princess of Robeck; the third, he lost in the Duke of Montmorency his only son; and in the Comte de Luxembourg, his grandson, the last two supporters of the branch of which he was, and of his name.He supported all these losses with apparent courage, but his heart incessantly bled in secret during the rest of his life, and his health was ever after upon the decline.The unexpected and tragical death of his son must have afflicted him the more, as it happened immediately after the king had granted him for this child, and given him in promise for his grandson, the reversion of the commission he himself then held of the captain of the Gardes du Corps.He had the mortification to see the last, a most promising young man, perish by degrees, from the blind confidence of the mother in the physician, who giving the unhappy youth medicines for food, suffered him to die of inanition.

Alas! had my advice been taken, the grandfather and the grandson would both still have been alive.What did not I say and write to the marechal, what remonstrances did I make to Madam de Montmorency, upon the more than severe regimen, which, upon the faith of physicians, she made her son observe! Madam de Luxembourg, who thought as I did, would not usurp the authority of the mother; M.de Luxembourg, a man of a mild and easy character, did not like to contradict her.Madam de Montmorency had in Bordeu a confidence to which her son at length became a victim.How delighted was the poor creature when he could obtain permission to come to Mont-Louis with Madam de Boufflers, to ask Theresa for some victuals for his famished stomach! How did I secretly deplore the miseries of greatness in seeing this only heir to an immense fortune, a great name, and so many dignified titles, devour with the greediness of a beggar a wretched morsel of bread! At length, notwithstanding all I could say and do, the physician triumphed, and the child died of hunger.

The same confidence in quacks, which destroyed the grandson, hastened the dissolution of the grandfather, and to this he added the pusillanimity of wishing to dissimulate the infirmities of age.M.

de Luxembourg had at intervals a pain in the great toe; he was seized with it at Montmorency, which deprived him of sleep, and brought on slight fever.I had courage enough to pronounce the word "gout." Madam de Luxembourg gave me a reprimand.The surgeon, valet de chambre of the marechal, maintained it was not the gout, and dressed the suffering part with baume tranquille.Unfortunately the pain subsided, and when it returned the same remedy was had recourse to.

The constitution of the marechal was weakened, and his disorder increased, as did his remedies in the same proportion.Madam de Luxembourg, who at length perceived the primary disorder to be the gout, objected to the dangerous manner of treating it.Things were afterwards concealed from her, and M.de Luxembourg in a few years lost his life in consequence of his obstinate adherence to what he imagined to be a method of cure.But let me not anticipate misfortune:

how many others have I to relate before I come to this!

It is singular with what fatality everything I could say and do seemed of a nature to displease Madam de Luxembourg, even when I had it most at heart to preserve her friendship.The repeated afflictions which fell upon M.de Luxembourg still attached me to him the more, and consequently to Madam de Luxembourg; for they always seemed to me to be so sincerely united, that the sentiments in favor of the one necessarily extended to the other.The marechal grew old.

His assiduity at court, the cares this brought on, continually hunting, fatigue, and especially that of the service during the quarter he was in waiting, required the vigor of a young man, and Idid not perceive anything that could support him in that course of life; since, besides after his death, his dignities were to be dispersed and his name extinct, it was by no means necessary for him to continue a laborious life of which the principal object had been to dispose the prince favorably to his children.One day when we three were together, and he complained of the fatigues of the court, as a man who had been discouraged by his losses, I took the liberty to speak of retirement, and to give him the advice Cyneas gave to Pyrrhus.He sighed, and returned no positive answer.But the moment Madam de Luxembourg found me alone she reprimanded me severely for what I had said, at which she seemed to be alarmed.She made a remark of which I so strongly felt the justness that I determined never again to touch upon the subject: this was, that the long habit of living at court made that life necessary, that it was become a matter of amusement for M.de Luxembourg, and that the retirement Iproposed to him would be less a relaxation from care than an exile, in which inactivity, weariness and melancholy would soon put an end to his existence.Although she must have perceived I was convinced, and ought to have relied upon the promise I made her, and which Ifaithfully kept, she still seemed to doubt of it; and I recollect that the conversations I afterwards had with the marechal were less frequent and almost always interrupted.

同类推荐
  • 漱玉词

    漱玉词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 救伤秘旨

    救伤秘旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金锁流珠引

    金锁流珠引

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 客窗闲话续集

    客窗闲话续集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 扬州画舫录

    扬州画舫录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 黑夜暴君

    黑夜暴君

    我叫方昊,我意外来到了这个不知名的古代,但却活得挺滋润。作为一名古代的屠夫,两年来我挣了不少钱,有了不错的积蓄。正当我因为焕城没有夜生活想要搬到另一个有夜生活的城池时,我发现世界变了。灵气复苏了!不,是魔气复苏了……“MMP,古代为什么会有魔气复苏这种梗!!!” 【ps:别吐槽书名了,黑夜说的是黑暗时代背景,至于暴君,说的是主角日后的称号,而不是现在。】
  • 逆天邪医之穿越重生

    逆天邪医之穿越重生

    她是现代的医学世家的天才?不应该是鬼才,却因事故而穿越到异世界的一个废材身上,这一世她御神兽,铸神器,炼神丹,过去欺她之人她千百倍还回来……
  • 如果爱情注定悲伤

    如果爱情注定悲伤

    在外人眼里,陈清平是冷艳孤高的女强人,是植萃的陈总,是陆氏的陈董,是钻石富二代陆南山的妻子,是上辈子拯救了银河系的幸运女人。然而,纸醉金迷的浮华之下是怎样的晦暗肮脏,哪怕是看似最亲近的枕边人也未必知晓,只有身在其中的人才清楚。陈清平觉得自己活在这世上就是个错误,直到遇见他……如果没有遇见你,我的人生注定只有悲伤。因为遇见了你,我的爱情注定悲伤……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 火影大筒木永生传

    火影大筒木永生传

    【从明天开始,每日晚十点三千字!】感谢投票地读者,真心谢谢。大筒木一族的叛徒,降临火影。女主最多两人注定。视角转换很多。但是主角一定是最狠最强的哪一位。默默潜伏,追求完美。也许写的不如意,漏洞百出,希望大家多多给予推选票支持,继续加油,加油!
  • 何处是安生

    何处是安生

    本是江湖恩怨却引出魔剑降世,是妖言惑众还是确有其事?本就风雨飘摇的江湖又会牵扯出怎样的惊天秘闻?凡尘风雨路,何处是安生。
  • 毛诗多识

    毛诗多识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 修炼我靠玩游戏

    修炼我靠玩游戏

    境界提升太慢。多刷几个副本就可以升级。需要炼丹炼器技术。获得炼丹师、炼器师职称便是轻松做到。神器、神功、神宝。刷刷BOSS,轻松获得。游戏一时爽,一直游戏一直爽。