登陆注册
5606600000260

第260章 [1762](9)

La Roche, her valet de chambre, had sent me the papers, and Icould think of nobody but herself to whom this fragment could be ofconsequence; but what concern could the other give her, any morethan the rest of the letters missing, with which, even with evilintentions, nothing to my prejudice could be done, unless they werefalsified? As for the marechal, with whose real friendship for me, andinvariable integrity, I was perfectly acquainted, I never couldsuspect him for a moment.The most reasonable supposition, afterlong tormenting my mind in endeavoring to discover the author of thetheft, that which imputed it to D'Alembert, who, having thrust himselfinto the company of Madam de Luxembourg, might have found means toturn over these papers, and take from amongst them such manuscriptsand letters as he might have thought proper, either for the purpose ofendeavoring to embroil me with the writer of them, or to appropriatethose he should find useful to his own private purposes.I imaginedthat, deceived by the title of Morale Sensitive, he might havesupposed it to be the plan of a real treatise upon materialism, withwhich he would have armed himself against me in a manner easy to beimagined.Certain that he would soon be undeceived by reading thesketch, and determined to quit all literary pursuits, theselarcenies gave me but little concern.They besides were not thefirst the same hand had committed* upon me without having complainedof these pilferings.In a very little time I thought no more of thetrick that had been played me than if nothing had happened, andbegan to collect the materials I had left for the purpose ofundertaking my projected confessions.

* I had found in his Elemens de Musique (Elements of Music)several things taken from what I had written for the Encyclopedie, andwhich were given to him several years before the publication of hiselements.I know not what he may have had to do with a book entitledDictionaire des Beaux Arts (Dictionary of the Fine Arts), but Ifound in it articles transcribed word for word from mine, and thislong before the same articles were printed in the Encyclopedie.

I had long thought the company of ministers, or at least thecitizens and burgesses of Geneva, would remonstrate against theinfraction of the edict in the decree made against me.Everythingremained quiet, at least to all exterior appearance; for discontentwas general, and ready, on the first opportunity, openly to manifestitself.My friends, or persons calling themselves such, wrote letterafter letter exhorting me to come and put myself at their head,assuring me of public separation from the council.The fear of thedisturbance and troubles which might be caused by my presence,prevented me from acquiescing with their desires, and, faithful to theoath I had formerly made, never to take the least part in any civildissension in my country, I chose rather to let the offense remainas it was, and banish myself forever from the country, than toreturn to it by means which were violent and dangerous.It is true,I expected the burgesses would make legal remonstrances against aninfraction in which their interests were deeply concerned; but no suchsteps were taken.They who conducted the body of citizens soughtless the real redress of grievances than an opportunity to renderthemselves necessary.They caballed but were silent, and suffered meto be bespattered by the gossips and hypocrites set on to render meodious in the eyes of the populace, and pass upon them theirboistering for a zeal in favor of religion.

After having, during a whole year, vainly expected that some onewould remonstrate against an illegal proceeding, and seeing myselfabandoned by my fellow-citizens, I determined to renounce myungrateful country in which I never had lived, from which I had notreceived either inheritance or services, and by which, in return forthe honor I had endeavored to do it, I saw myself so unworthilytreated by unanimous consent, since they, who should have spoken,had remained silent.I therefore wrote to the first syndic for thatyear, to Mr.Favre, if I remember right, a letter in which Isolemnly gave up my freedom of the city of Geneva, carefully observingin it, however, that decency and moderation, from which I have neverdeparted in the acts of haughtiness which, in my misfortunes, thecruelty of my enemies have frequently forced from me.

This step opened the eyes of the citizens, who feeling they hadneglected their own interests by abandoning my defense, took my partwhen it was too late.They had wrongs of their own which they joinedto mine, and made these the subject of several well-reasonedrepresentations, which they strengthened and extended, as therefusal of the council, supported by the ministry of France, made themmore clearly perceive the project formed to impose on them a yoke.

These altercations produced several pamphlets which were indecisive,until that appeared entitled Lettres ecrites de la Campagne,* a workwritten in favor of the council, with infinite art, and by which theremonstrating party, reduced to silence, was crushed for a time.

This production, a lasting monument of the rare talents of its author,came from the Attorney-General Tronchin, a man of wit and anenlightened understanding, well versed in the laws and government ofthe republic.Siluit terra.

* Letters written from the Country.

The remonstrators, recovered from their first overthrow, undertookto give an answer, and in time produced one which brought them offtolerably well.But they all looked to me, as the only personcapable of combating a like adversary with hope of success.Iconfess I was of their opinion, and excited by my formerfellow-citizens, who thought it was my duty to aid them with my pen,as I had been the cause of their embarrassment, I undertook torefute the Lettres ecrites de la Campagne, and parodied the title ofthem by that of Lettres ecrites de la Montagne,* which I gave to mine.

同类推荐
热门推荐
  • 御天女盗

    御天女盗

    万火儿莫名其妙的重生了,而且从堂堂的金丹修士,直接坠落尘埃,变成天赋极差的炼气期小透明。小透明无父无母小可怜,柔弱无骨真小白花。万火儿仰天长叹。天道你大爷!不过这一次不仅附赠随身空间,还另有极重承诺的天之骄子美貌未婚夫一枚。万火儿抚胸感叹:还好,还好。但是,除此之外,还附赠另一枚重生女!重生女杂灵根,蓦然醒转变为天之骄女,自此之后,丹药在她手,神兽就她有。人生处处是机缘,所到处处有福缘,更有无数美男前仆后继,后宫日益壮大。万火儿哀叹。不同命啊~什么?重生女抢她名额,找未婚夫揍她。什么?重生女抢她好友?让好友接着揍她。什么?重生女要将她未婚夫收后宫?抱歉,绝对不行!自此之后,柔弱小白花,踏上漫漫极品女盗之路。信奉宗旨,只要是重生女的机缘,那就抢抢抢。只要是重生女的桃花,那就破破破。什么?机缘本是她的?桃花也是她的?桃花就算了,机缘绝对不放过。敬请收看:妖孽无双女盗贼是如何装作可怜无助小白花,一路扮猪吃老虎,踏上漫漫修仙路的。
  • 重生九七之锦绣人生

    重生九七之锦绣人生

    新书(九十年代之璀璨人生)已发布!!! 上一世,高考结束后,沈玥的大学名额被自己的妹妹沈琳顶替,而自己却被利欲熏心的养父母强行嫁给了村里的吴老二,给傻儿子换了亲。并将俩人打包送上了开往千里之外的绿皮车,前往南方电子厂打工。最后她成功逆袭,从打工妹一路做到了小老板,最后却死在一场阴谋的大火里,闭眼之前,她才知道,她的生活之所以如此坎坷悲惨,不是她不够努力,而是在襁褓里,就被人互换了人生。重回九七年,沈玥只有两个愿望,一,夺回自己被偷掉的人生;二,和那个痞帅的男人有情人终成眷属。
  • 枪挑大魔王

    枪挑大魔王

    带着暗黑英雄无敌系统穿越到异世,本想刷怪练级平天下,左拥右抱喜登科。万万没想到,只听说boss挨揍,这次碰上吃肉的了。挣扎着来到城里,城里的人真会玩。穿越者走到哪里哪里乱,于是浑水摸鱼、闷声发财,脚踩西瓜皮,滑到哪里算哪里!没有什么事是一枪解决不了的,如果有就再来一枪。银枪小王爷——王钰?钢弹
  • 箬溪之灵

    箬溪之灵

    灵力,一种遍布在修罗界的力量,为这个世界带来无限繁华,一个少年因命运不凡而为人所不容,战胜了懦弱与卑微……
  • 神兵入凡

    神兵入凡

    据说,有人在某天晚上看见天上下了一场刀子雨。这个传言不知道真假,但大陆上突然出现了许多神兵利器,让这个本来就纷扰的大陆愈发混乱
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 盛世锦瑟:庶女不可欺

    盛世锦瑟:庶女不可欺

    姚家庶女五小姐姚锦瑟自缢身亡,重生回到了六岁时期。一念起,万水千山。一念灭,沧海桑田。万念生,风起云涌。万念空,世事平静。尽管祖母不喜,爹爹厌恶,嫡姐欺负,兄弟离心,这一世的她万念皆空,不恋盛世繁华,只求偏安一隅。
  • 末世的忍术宗师

    末世的忍术宗师

    末世来袭,人间礼乐崩坏、率兽食人。他带着“忍宗系统”回到了起点。他这回只想在这个末世游荡,做自己喜欢做的事情,顺便让人族崛起一下咯~(本故事纯属虚构,如有雷同,不胜荣幸!)
  • 孤岛实验日记

    孤岛实验日记

    我是一名实验室记录员,每天跟着教授做实验记录,每隔一段时间就会换一个教授和研究对象。这里的研究对象十分奇怪,活的死的,甚至不明生死的...随着研究的深入,我发现了一些秘密...
  • 宠妻成瘾:亿万前妻买一送二

    宠妻成瘾:亿万前妻买一送二

    (汐若新书已发,书名《完美婚宠:帝少vip爱人》,新书求收藏求推荐求一起快乐玩耍~么么哒)“老婆我们复婚吧,”某男可怜兮兮盯着某女。某女傲慢的抬起头,“我不要,除非……”********某一天,“儿子,你爹地想要和你妈咪复婚,你怎么看?”腹黑儿子很变态,“妈咪你忘记了没良心爹地当年怎么对待你的吗?”杨绍林因自己有这样一个混蛋儿子而感伤。小丫头笑嘻嘻的说:“妈咪,你和爹地复婚吧,这样我们就不会是没有爹地的孩子。”当腹黑遇上腹黑,外加一个腹黑儿子,拼的是经验,拼的是演技,那么,且看谁更技高一筹。【本文已完结,放心阅读。】风汐若的群号:【139845733】,微信:【keshirui3310】