登陆注册
5606600000096

第96章 [1736](4)

Those which mingled devotion with science were most agreeable to me, particularly the Oratory and Port-Royal, and I began to read or rather to devour them.One fell into my hands written by Father Lami, called Entretiens sur les Sciences, which was a kind of introduction to the knowledge of those books it treated of.I read it over a hundred times, and resolved to make this my guide; in short, I found (notwithstanding my ill state of health) that I was irresistibly drawn towards study, and though looking on each day as the last of my life, read with as much avidity as if certain I was to live forever.

I was assured that reading would injure me; but on the contrary, Iam rather inclined to think it was serviceable, not only to my soul, but also to my body; for this application, which soon became delightful, diverted my thoughts from my disorders, and I soon found myself much less affected by them.It is certain, however, that nothing gave me absolute ease, but having no longer any acute pain, I became accustomed to languishment and wakefulness; to thinking instead of acting; in short, I looked on the gradual and slow decay of my body as inevitably progressive and only to be terminated by death.

This opinion not only detached me from all the vain cares of life, but delivered me from the importunity of medicine, to which hitherto, I had been forced to submit, though contrary to my inclination.Salomon, convinced that his drugs were unavailing, spared me the disagreeable task of taking them, and contented himself with amusing the grief of my poor Madam de Warrens by some of those harmless preparations, which serve to flatter the hopes of the patient and keep up the credit of the doctor.I discontinued the strict regimen I had latterly observed, resumed the use of wine, and lived in every respect like a man in perfect health, as far as my strength would permit, only being careful to run into no excess; I even began to go out and visit my acquaintance, particularly M.de Conzie, whose conversation was extremely pleasing to me.Whether it struck me as heroic to study to my last hour, or that some hopes of life yet lingered in the bottom of my heart, I cannot tell, but the apparent certainty of death, far from relaxing my inclination for improvement, seemed to animate it, and I hastened to acquire knowledge for the other world, as if convinced I should only possess that portion I could carry with me.I took a liking to the shop of a bookseller, whose name was Bouchard, which was frequented by some men of letters, and as the spring (whose return I had never expected to see again) was approaching, furnished myself with some books for Charmettes, in case I should have the happiness to return there.

I had that happiness, and enjoyed it to the utmost extent.The rapture with which I saw the trees put out their first bud, is inexpressible! The return of spring seemed to me like rising from the grave into paradise.The snow was hardly off the ground when we left our dungeon and returned to Charmettes, to enjoy the first warblings of the nightingale.I now thought no more of dying, and it is really singular, that from this time I never experienced any dangerous illness in the country.I have suffered greatly, but never kept my bed, and have often said to those about me, on finding myself worse than ordinary, "Should you see me at the point of death, carry me under the shade of an oak, and I promise you I shall recover."Though weak, I resumed my country occupations, as far as my strength would permit, and conceived a real grief at not being able to manage our garden without help; for I could not take five or six strokes with the spade without being out of breath and overcome with perspiration: when I stooped the beating redoubled, and the blood flew with such violence to my head, that I was instantly obliged to stand upright.Being therefore confined to less fatiguing employments, Ibusied myself about the dove-house, and was so pleased with it, that Isometimes passed several hours there without feeling a moment's weariness.The pigeon is very timid and difficult to tame, yet Iinspired mine with so much confidence that they followed me everywhere, letting me catch them at pleasure, nor could I appear in the garden without having two or three on my arms or head in an instant, and notwithstanding the pleasure I took in them, their company became so troublesome that I was obliged to lessen the familiarity.I have ever taken great pleasure in taming animals, particularly those that are wild and fearful.It appeared delightful to me, to inspire them with a confidence which I took care never to abuse, wishing them to love me freely.

I have already mentioned that I purchased some books: I did not forget to read them, but in a manner more proper to fatigue than instruct me.I imagined that to read a book profitably, it was necessary to be acquainted with every branch of knowledge it even mentioned; far from thinking that the author did not do this himself, but drew assistance from other books, as he might see occasion.Full of this silly idea, I was stopped every moment, obliged to run from one book to another, and sometimes, before I could reach the tenth page of that I was studying, found it necessary to turn over a whole library.I was so attached to this ridiculous method, that Ilost a prodigious deal of time, and had bewildered my head to such a degree, that I was hardly capable of doing, seeing, or comprehending anything.I fortunately perceived, at length, that I was in the wrong road, which would entangle me in an inextricable labyrinth, and quitted it before I was irrevocably lost.

同类推荐
  • 古兰谱散章

    古兰谱散章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 家常语

    家常语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸方门人参问语录

    诸方门人参问语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瑜伽集要焰口施食起教阿难陀缘由

    瑜伽集要焰口施食起教阿难陀缘由

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清大洞真经

    上清大洞真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 田园孽恋:非你不嫁

    田园孽恋:非你不嫁

    古灵精怪无知无畏的岳秀因为要给输棋输钱被气病了的老爸报仇,闯进了经历颇为复杂又处在失忆状态下的极品帅哥秦云扬的生活,故事也由此展开,秦家的男人盛产多情种,岳家女痴心一片,但是面对千古流传的岳秦不两立,两个人能否走到一起?当霸气男遇上小魔女,会有着怎样与众不同的经历?本书记载的是你从来没有接触到的另类爱情故事,田园野爱,香风荡漾......
  • 砚谱

    砚谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人性

    人性

    由戴尔·卡耐基所著的《人性》是《人性的弱点》和《人性的优点》两部著作最精彩部分的合集,命名为《人性》,主题更加鲜明,可以方便读者更快更好地汲取卡耐基的思想精华。自从卡耐基的著作问世以来,就改变了千千万万人的命运。爱迪生、相对论鼻祖爱因斯坦、印度圣雄甘地、建筑业奇迹的创造者里维父子、旅馆业巨子希尔顿、麦当劳的创始人雷·克洛克等等,都深受卡耐基思想和观点的影响。卡耐基的思想具有最强的实用性和指导性,以及对社会各类人群和各个时代的适应性,随着时间的流逝,卡耐基的思想和见解并没有被时代所抛弃;相反,在今天这个竞争激烈的社会,他的思想和洞见更加深刻和实用,对于人们更具有指导意义。阅读本书,将改变你的命运,让你拥有美好、快乐、成功的人生。
  • 忽必烈大帝(连载4)

    忽必烈大帝(连载4)

    谁也没有料到,海都之乱竟然如此旷日持久,难以解决。那木罕一筹莫展,心急如焚,恨不得一口把海都吞了。思虑良久,才说:“这样等着让海都放归安童不可能。必须派兵去打才有可能。”昔班急忙制止,说,没有大汗的命令怎么行呢?那木罕说,只管去打,打赢了大汗也不会说什么的。大军做准备,一个月后起兵讨伐海都。
  • 阿修罗王传6

    阿修罗王传6

    千年之后,一段往事,一个不可告人的秘密,众神之间隐藏真相,少年为寻找真相,夺得万人天下,以武相逼,揭露出惊天阴谋,故此战争爆发,揭露历史背后的污点,成为真正的-----暗黑破坏之神……
  • 贵族家训

    贵族家训

    成功的家族和精英人物并不是天生的,他们都有自己宝贵的教育思想和对子女教育的真知灼见,他们教育子女的方式又被子女用在教育上,如此继承和发扬,才有了优良的家族传统,最后成为贵族家训。本书从中外历史中挑选出14个经得起时间考验的、有启发意义的家族,通过他们的成长历程,总结出一些教育方法,为今天迷茫的家长们指明了教育方向,值得每一位为人父母者研学。
  • 六弄咖啡馆

    六弄咖啡馆

    六弄人生:人生,像走在一条小巷中,每一弄都可能是另一个出口。也可能是一条死胡同。生在一个与一般人不同的家庭中,是我人生的第一弄爱上了你,是我人生的第二弄;注定般的三百六十公里,是我人生的第三弄;失去了你,是我人生的第四弄;母亲的逝去,是我人生的第五弄;在这五弄里,我看不见所谓的出口,出现在我面前的,尽是死胡同。该是结束的时候了,该是说再见的时候了,再见,世界,是我人生的第六弄。
  • 奴仆契约:我的恶魔男友

    奴仆契约:我的恶魔男友

    唐颖樱是一个双面女孩,网络的一面温柔体贴,现实的一面霸道却不失可爱。庄寒律是一个双面男孩,网络的一面温文儒雅,现实中的一面恶魔却不失风度。网络的一对‘夫妻’,现实的一对‘冤家’,会演绎怎样的一段爱情呢?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 为你闹翻全世界

    为你闹翻全世界

    俗话说,冲钱就能变得更强,这亦是无数先辈用钞能力堆积出来的恒古真理。但除了这一最简单的方式之外,还有‘肝’这种稍难点、和‘欧’这种全凭脸的方式。陆离,性格中立、三观刚正、挺拔帅气、身无分文,他跳过时间、跨过空间、穿过维度、走过次元,只为找回那位让他魂牵梦绕的女子————欠他的1000个金币。在面对鬼神的执念、人类的贪婪、邪恶的棋局、疯狂的计划。他摘掉了面具,卸下了伪装,顺便一并丢掉了节操,掏出了让人闻之色变的旷世神兵:“拖把沾屎,犹如吕布在世!”