登陆注册
5608700000024

第24章 How I Edited an Agricultural Paper(2)

“There,there—that will do.I know I am all right now,because you have read it just as I did,word for word.But,stranger,when I first read it this morning,I said to myself,I never,never believed it before,notwithstanding my friends kept me under watch so strict,but now I believe I am crazy;and with that I fetched a howl that you might have heard two miles,and started out to kill somebody—because,you know,I knew it would come to that sooner or later,and so I might as well begin.I read one of them paragraphs over again,so as to be certain,and then I burned my house down and started.I have crippled several people,and have got one fellow up a tree,where I can get him if I want him.But I thought I would call in here as I passed along and make the thing perfectly certain;and now it is certain,and I tell you it is lucky for the chap that is in the tree.I should have killed him sure,as I went back.Good-by,sir,good-by;you have taken a great load off my mind.My reason has stood the strain of one of your agricultural articles,and I know that nothing can ever unseat it now.Good-by,sir.”

I felt a little uncomfortable about the cripplings and arsons this person had been entertaining himself with,for I could not help feeling remotely accessory to them.But these thoughts were quickly banished,for the regular editor walked in![I thought to myself,Now if you had gone to Egypt as I recommended you to,I might have had a chance to get my hand in;but you wouldn't do it,and here you are.I sort of expected you.]

The editor was looking sad and perplexed and dejected.

He surveyed the wreck which that old rioter and those two young farmers had made,and then said:“This is a sad business—a very sad business.There is the mucilage-bottle broken,and six panes of glass,and a spittoon,and two candlesticks.But that is not the worst.The reputation of the paper is injured—and permanently,I fear.True,there never was such a call for the paper before,and it never sold such a large edition or soared to such celebrity;—but does one want to be famous for lunacy,and prosper upon the infirmities of his mind?My friend,as I am an honest man,the street out here is full of people,and others are roosting on the fences,waiting to get a glimpse of you,because they think you are crazy.And well they might after reading your editorials.They are a disgrace to journalism.Why,what put it into your head that you could edit a paper of this nature?You do not seem to know the first rudiments of agriculture.You speak of a furrow and a harrow as being the same thing;you talk of the moulting season for cows;and you recommend the domestication of the pole-cat on account of its playfulness and its excellence as a ratter!Your remark that clams will lie quiet if music be played to them was superfluous—entirely superfluous.Nothing disturbs clams.Clams always lie quiet.Clams care nothing whatever about music.Ah,heavens and earth,friend!if you had made the acquiring of ignorance the study of your life,you could not have graduated with higher honor than you could to-day.I never saw anything like it.Your observation that the horse-chestnut as an article of commerce is steadily gaining in favor is simply calculated to destroy this journal.I want you to throw up your situation and go.I want no more holiday—I could not enjoy it if I had it.Certainly not with you in my chair.I would always stand in dread of what you might be going to recommend next.It makes me lose all patience every time I think of your discussing oyster-beds under the head of ‘Landscape Gardening.'I want you to go.Nothing on earth could persuade me to take another holiday.Oh!why didn't you tell me you didn't know anything about agriculture?”

“Tell you,you corn-stalk,you cabbage,you son of a cauliflower?It's the first time I ever heard such an unfeeling remark.I tell you I have been in the editorial business going on fourteen years,and it is the first time I ever heard of a man's having to know anything in order to edit a newspaper.You turnip!Who write the dramatic critiques for the second-rate papers?Why,a parcel of promoted shoemakers and apprentice apothecaries,who know just as much about good acting as I do about good farming and no more.Who review the books?People who never wrote one.Who do up the heavy leaders on finance?Parties who have had the largest opportunities for knowing nothing about it.Who criticize the Indian campaigns?Gentlemen who do not know a war-whoop from a wigwam,and who never have had to run a foot-race with a tomahawk,or pluck arrows out of the several members of their families to build the evening camp-fire with.Who write the temperance appeals,and clamor about the flowing bowl?Folks who will never draw another sober breath till they do it in the grave.Who edit the agricultural papers,you—yam?Men,as a general thing,who fail in the poetry line,yellow-colored novel line,sensation-drama line,city-editor line,and finally fall back on agriculture as a temporary reprieve from the poor-house.You try to tell me anything about the newspaper business!Sir,I have been through it from Alpha to Omaha,and I tell you that the less a man knows the bigger the noise he makes and the higher the salary he commands.Heaven knows if I had but been ignorant instead of cultivated,and impudent instead of diffident,I could have made a name for myself in this cold,selfish world.I take my leave,sir.Since I have been treated as you have treated me,I am perfectly willing to go.But I have done my duty.I have fulfilled my contract as far as I was permitted to do it.I said I could make your paper of interest to all classes—and I have.I said I could run your circulation up to twenty thousand copies,and if I had had two more weeks I'd have done it.And I'd have given you the best class of readers that ever an agricultural paper had—not a farmer in it,nor a solitary individual who could tell a watermelon-tree from a peach-vine to save his life.You are the loser by this rupture,not me,Pie-plant.Adios.”

I then left.

1870

同类推荐
  • No Water Cleaner than Tears 没有比泪水更干净的水

    No Water Cleaner than Tears 没有比泪水更干净的水

    “在云南红土高原的西北,有绵延千里的小凉山,奔腾喧嚣的金沙江,直剌青天的玉龙雪山,还有美丽动人的泸沽湖。我就出生在那片神奇美丽的土地上。”诗人来自普米族,一个只有三万多人的民族,他的家在云南小凉山脉的斯布炯山下、泸沽湖边的一个叫果流的村庄里,他的父亲是茶马古道上的赶马人,他的母亲是果流村里的“女王”,“她会唱的民歌如星星一样多”。他说,他是那片土地上千万个孩子中最普通的一个。他还说,作为行吟在那片土地上的歌者,他是幸运的宠儿。他幸运,是因为他深深爱着的那片神奇美丽的土地给了他生命,也给了他诗篇。
  • Tales from Tibet 阿里阿里

    Tales from Tibet 阿里阿里

    《阿里阿里》以一个女作家的独特视角完成了对西藏阿里地区的另一种书写,她把目光对准其他作品极少涉及的内地援疆干部,记录了他们与阿里人之间的悲欢离合,凸显了高原上人性的真实与纯粹。
  • 世界上最美的情诗

    世界上最美的情诗

    《世界上最美的情诗》从诗歌宝库中精选了百余篇具有代表性的篇章,所选篇目皆出自于名家之手,它们语言优美,意境深邃,篇篇可谓人类文明的共同财富。同时在本书内容的选择上也力求广泛,它们或讴歌大自然,或吟咏爱情,或感叹人生,可谓包罗人生的方方面面。
  • 在哈佛听演讲

    在哈佛听演讲

    哈佛大学是美国最早的私立大学之一。迄今为止,哈佛大学的毕业生中共有8位曾当选为美国总统。哈佛大学的教授团中总共产生了34名诺贝尔奖得主。此外,还出了一大批知名的学术创始人、世界级的学术带头人、文学家、思想家。我国近代,也有许多科学家、作家和学者曾就读于哈佛大学。这个被莘莘学子所向往的教育殿堂也吸引·了众多有声望的名人前去演讲。对这些社会未来的栋梁之才一吐肺腑之言。本书精选了16篇各界名流在哈佛经典、励志的演讲,中英双语,让你体验双重震撼!
  • 聆听花开的声音

    聆听花开的声音

    阅读《聆听花开的声音》,你可以感受到田野上的清风,可以找到心灵宁静的港湾,可以发现生活中被人们忽略的真理,从而拥有一颗宽广的心,走向成功……感受英语的魅力!体验英语的快乐!当鲜花盛开时,我们会沉醉在花海中,为它们的美丽、娇艳赞叹不已,但你可知道它们的真正动人之处,在于它从含苞待放走向盛开的那一刹那。聆听花开的声音,默默感受鲜花盛开过程中的美丽。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 重生世子爷

    重生世子爷

    一朝穿越,小气、腹黑、搞笑又花心的他成了一个世子爷,有个护短又霸气侧漏的老爹,疼爱他的爷爷,还有一个无敌厚脸皮外加狠辣恶毒的继母......且看他如何笑傲异世
  • 特工不好混

    特工不好混

    安泊尔·里克和小伙伴在成为爱鲁特国家青年卫队成员之前就遇到了麻烦,解救人质的职业测试变成了一场真正的绑架案遭遇战。仰慕的学长二话不说丢给她一个蛋糕店老板娘的身份作为日常掩护,可是她的家政课基本没及格过怎么破?和最喜欢的学姐重逢了,一起出任务不要太开心。学姐是天下最最最美最最最聪慧的人,啊啊啊~~这个名叫OFL的恐怖组织是她特工职业生涯的死对头,然而里面有的人和她有一段故事?
  • 劫天至尊

    劫天至尊

    姚恒星修炼劫天经,身体中凝炼圣器,劫天神轮,掌天地九大本源,劫天道神术无数,却独爱万化天术。赵可馨:“相公,来给我变个大鸟骑一下!”姚恒星:“好的,我给你变个凤凰可好!”变花草树木,变飞虫走兽,变风雪雷雨,变美女,变帅哥,只要被姚恒星劫取了其天道规则,皆可变。且看他如何,千变万化,游戏天地间,给大家带来无穷乐趣。
  • 重生之英雄辈出

    重生之英雄辈出

    上世纪九十年代,是风起云涌的时代、是一夜暴富的时代、是野蛮生长的时代、也是英雄辈出的时代。————————P1990时空管理局友情提醒:重生开挂有风险,装逼打脸须谨慎。
  • 乔侨要不要吃姜唐

    乔侨要不要吃姜唐

    智力迟缓的乔小朋友遇见了智商超高的姜大魔王
  • 鬼才Girl:召唤一等邪君!

    鬼才Girl:召唤一等邪君!

    什么?世纪大陆苍穹一方的天才少女昔日竟是那个人皆而知的修炼废柴?软弱无能的顾三小姐?高手如云的修士听闻大吃一惊。她顾南茜,本是31世纪身负异能的阿酋联巫师,国民为之敬仰的治国天才,却也敌不过招人厌恨,架空权利,被迫妥协成了傀儡巫师。一朝穿越,当她代替了她的身份。妄敢动她者,磨刀架其脖子上;携伙围剿她?来一个杀一双。逆天路上,妖人占卦她是灭世之女?抱歉,我命由我不由天;身旁更有妖孽缠上身?名付其实的演绎着相爱相杀大戏,两人竟撩出爱的火花?
  • 粤囧

    粤囧

    因为赵雅琪的误会,陈鹏飞生平第一次被送进了警察局。本以为这只是一个插曲,命运的捉弄却让陈鹏飞的人生发生了翻天覆地的变化,成为了网络上的名人,遭到众人非议,也因此丢了工作。这段意外,让陈鹏飞和赵雅琪成了欢喜冤家,他们每一次的见面都“惊心动魄”,状况百出,引发了一连串有趣的故事,两个心渐渐地走到了一起……
  • 农门药妻致富忙

    农门药妻致富忙

    一朝穿越,竟成了冲喜新娘小可怜?只是这“病秧子”怎么和传言不符?温润如玉、体贴听话,忠犬模式简直了啊!孰料看似人畜无害小书生,实则黑心黑肺腹黑狼?!“上当了,我要休夫!”“娘子你这是始乱终弃,为夫心好痛!”
  • 小人物的股海人生

    小人物的股海人生

    万丈红尘三杯酒,千秋大业一壶茶。股海沉浮非吾愿,愿得一人赴黄泉。世间百态局中现,人情冷暖味更鲜。逐利资本迷人眼,唯有我心向苍天。