登陆注册
5609500000006

第6章 The Gardener(6)

40

An unbelieving smile flits on your eyes when I come to you to take my leave.

I have done it so often that you think I will soon return.

To tell you the truth I have the same doubt in my mind.

For the spring days come again time after time;the full moon takes leave and comes on another visit,the flowers come again and blush upon their branches year after year,and it is likely that I take my leave only to come to you again.

But keep the illusion awhile;do not send it away with ungentle haste.

When I say I leave you for all time,accept it as true,and let a mist of tears for one moment deepen the dark rim of your eyes.

Then smile as archly as you like when I come again.

41

I long to speak the deepest words I have to say to you;but I dare not,for fear you should laugh.

That is why I laugh at myself and shatter my secret in jest.

I make light of my pain,afraid you should do so.

I long to tell you the truest words I have to say to you;but I dare not,being afraid that you would not believe them.

That is why I disguise them in untruth,saying the contrary of what I mean.

I make my pain appear absurd,afraid that you should do so.

I long to use the most precious words I have for you;but I dare not,fearing I should not be paid with like value.

That is why I gave you hard names and boast of my callous strength.

I hurt you,for fear you should never know any pain.

I long to sit silent by you;but I dare not lest my heart come out at my lips.

That is why I prattle and chatter lightly and hide my heart behind words.

I rudely handle my pain,for fear you should do so.

I long to go away from your side;but I dare not,for fear my cowardice should become known to you.

That is why I hold my head high and carelessly come into your presence.

Constant thrusts from your eyes keep my pain fresh for ever.

42

O mad,superbly drunk;

If you kick open your doors and play the fool in public;

If you empty your bag in a night,and snap your fingers at prudence;

If you walk in curious paths and play with useless things;

Reck not rhyme or reason;

If unfurling your sails before the storm you snap the rudder in two,

Then I will follow you,comrade,and be drunken and go to the dogs.

I have wasted my days and nights in the company of steady wise neighbours.

Much knowing has turned my hair grey,and much watching has made my sight dim.

For years I have gathered and heaped up scraps and fragments of things:

Crush them and dance upon them,and scatter them all to the winds.

For I know 'tis the height of wisdom to be drunken and go to the dogs.

Let all crooked scruples vanish,let me hopelessly lose my way.

Let a gust of wild giddiness come and sweep me away from my anchors.

The world is peopled with worthies,and workers,useful and clever.

There are men who are easily first,and men who come decently after.

Let them be happy and prosper,and let me be foolishly futile.

For I know 'tis the end of all works to be drunken and go to the dogs.

I swear to surrender this moment all claims to the ranks of the decent.

I let go my pride of learning and judgment of right and of wrong.

I'll shatter memory's vessel,scattering the last drop of tears.

With the foam of the berry-red wine I will bathe and brighten my laughter.

The badge of the civil and staid I'll tear into shreds for the nonce.

I'll take the holy vow to be worthless,to be drunken and go to the dogs.

43

No,my friends,I shall never be an ascetic,whatever you may say.

I shall never be an ascetic if she does not take the vow with me.

It is my firm resolve that if I cannot find a shady shelter and a companion for my penance,I shall never turn ascetic.

No,my friends,I shall never leave my hearth and home,and retire into the forest solitude,if rings no merry laughter in its echoing shade and if the end of no saffron mantle flutters in the wind;if its silence is not deepened by soft whispers.

I shall never be an ascetic.

44

Reverend sir,forgive this pair of sinners.Spring winds to-day are blowing in wild eddies,driving dust and dead leaves away,and with them your lessons are all lost.

Do not say,father,that life is a vanity.

For we have made truce with death for once,and only for a few fragrant hours we two have been made immortal.

Even if the king's army came and fiercely fell upon us we should sadly shake our heads and say,“Brothers,you are disturbing us.If you must have this noisy game,go and clatter your arms elsewhere.Since only for a few fleeting moments we have been made immortal.”

If friendly people came and flocked around us,we should humbly bow to them and say.“This extravagant good fortune is an embarrassment to us.Room is scarce in the infinite sky where we dwell.For in the springtime flowers come in crowds,and the busy wings of bees jostle each other.Our little heaven,where dwell only we two immortals,is too absurdly narrow.”

45

To the guests that must go bid God-speed and brush away all traces of their steps.

Take to your bosom with a smile what is easy and simple and near.

To-day is the festival of phantoms that know not when they die.

Let your laughter be but a meaningless mirth like twinkles of light on the ripples.

Let your life lightly dance on the edges of Time like dew on the tip of a leaf.

Strike in chords from your harp fitful momentary rhythms.

46

You left me and went on your way.

I thought I should mourn for you and set your solitary image in my heart wrought in a golden song.

But ah,my evil fortune,time is short.

Youth wanes year after year;the spring days are fugitive;the frail flowers die for nothing,and the wise man warns me that life is but a dewdrop on the lotus leaf.

Should I neglect all this to gaze after one who has turned her back on me?

That would be rude and foolish,for time is short.

Then,come,my rainy nights with pattering feet;smile,my golden autumn;come,careless April,scattering your kisses abroad.

You come,and you,and you also!

My loves,you know we are mortals.Is it wise to break one's heart for the one who takes her heart away?For time is short.

同类推荐
  • 老人与海(纯爱·英文馆)

    老人与海(纯爱·英文馆)

    围绕一位老年古巴渔夫,与一条巨大的马林鱼在离岸很远的湾流中搏斗而展开故事的讲述。
  • Fox Grin 狐狸的微笑

    Fox Grin 狐狸的微笑

    当我们钦羡大自然中的美丽生灵时,是否想到,它们赖以生存的自然环境正在遭受无尽的侵扰。大森林中的野生动物正在加速消亡中,让我们伸出爱的手臂请它们停一停……胡冬林深入长白山原始森林二十年,为森林里的美丽生灵深情画像,青羊、熊、紫貂、狐狸、青鼬、星鸦……为我们揭开神秘大森林的一角,挽留即将消逝的它们。
  • 在哈佛听演讲

    在哈佛听演讲

    哈佛大学是美国最早的私立大学之一。迄今为止,哈佛大学的毕业生中共有8位曾当选为美国总统。哈佛大学的教授团中总共产生了34名诺贝尔奖得主。此外,还出了一大批知名的学术创始人、世界级的学术带头人、文学家、思想家。我国近代,也有许多科学家、作家和学者曾就读于哈佛大学。这个被莘莘学子所向往的教育殿堂也吸引·了众多有声望的名人前去演讲。对这些社会未来的栋梁之才一吐肺腑之言。本书精选了16篇各界名流在哈佛经典、励志的演讲,中英双语,让你体验双重震撼!
  • Lincoln's Personal Life

    Lincoln's Personal Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    有一种语言,无处不在,它被用来撰写了大多数对人类文明产生过影响的重要文献,它不仅成为全球沟通中被一致认可的明星品牌,更是当今社会深受追捧的时尚.它的名字叫英语。
热门推荐
  • 网游之最强盾卫

    网游之最强盾卫

    盾卫:《灵梦》世界最强的职业,没有之一。盾卫拥有惊人的防御力,战斗时承担敌人大部分力量,是组队打BOSS时,不可或缺的顶BOSS职业。朱飞:“扯淡吧,就一个炮灰职业,除了防守就是防守,还最强职业。”在朱飞看来战士才是最强的职业,近身战的王者,拥有强劲攻击和防御能力,在游戏中除了杀敌更能抵挡攻击。所以他决定……。“我靠,我怎么转职盾卫了。”
  • 稻花香了

    稻花香了

    她是小竹马收藏心底的一禾稻花,曾想着一度逃课与小竹马听蛙声抓知了守望一田稻花到永远;谁曾想当她守望稻花时,早已也被人守望着成长,最终作为妻子纳入囊中永藏。朦朦胧胧的童年回忆,最是无忧;最忧的是站得比她看得远的守望者。“大大哥,呃……不!大叔!”她真挚的给他意见,并递给他别人让她转交的礼物:“你还是收了吧!你这么大年龄了还不结婚生娃,造嘛?我都不好意思谈恋爱。你要等我们的孩子先喊你叔公吗?”……
  • 战魔之天下孤城

    战魔之天下孤城

    安静和雁儿,一对前世今生的敌人情侣一起为我们讲述神魔人三界发展史。安静是南朝的边关大将抵御北朝的南下侵略。褪去北朝军队后安静害怕敌人的探子潜伏在城内捣乱,因此开始清除城中探子,却遇见了雁儿!随之,很多惊心动魄事情发生在这座孤城内。揭开人神魔三界的往事。接着魔族入侵人族,于是便进入了战魔模式!
  • 借我一捧寂静的光

    借我一捧寂静的光

    为了保护好朋友顾轻轻,明月光骗了季烨岑。之前的他们从未有过交集,在这之后,他们却再也甩不开彼此,谁叫明月光骗什么不好,偏偏骗了季烨岑的心。七年后,小骗子大学毕业成了小记者,状元流氓季烨岑拿起手术刀做了医生。命运的转盘再次光顾,这一次,他们再不会错过。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我从废铁到神兵

    我从废铁到神兵

    杨辰很悲催地发现,自己变成了一块废铁但很快发现,是一块有逆天吞噬能力的废铁!吞噬逆天材料,废铁也有春天!只要本体不灭,就能永生不死;吞噬各路稀有材料,就能轻松获得属性;更是能晋登神兵之位,获亿万信徒朝拜;这是一块废铁永不言败,努力拼搏的故事。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 阅古思今:资治通鉴事典评议

    阅古思今:资治通鉴事典评议

    这是一本对《资治通鉴》进行点评的历史著作。《资治通鉴》全书二百九十四卷,本书截取了其中的精华部分,按照时间顺序,从战国争霸、秦皇统一、大汉江山、三国鼎立、南北对峙、盛世唐朝,一路写到五代乱世,时间跨度一千多年。《资治通鉴》内容丰富,涉及政治、军事、经济、文化等方面,本书在对《资治通鉴》原文进行白话翻译之后,对其中具有代表性的事件、人物,结合史诗的前因后果,以及当代中国的社会现实,给予了系统而清晰的解读、评析、感悟和思考,提纲挈领地展示了几十个政权的兴盛与衰亡的过程,引导读者去关注书中所述的历史上各个朝代的兴衰成败规律,从政治得失的角度来评价历史人物的功过是非,进而以史为鉴,吸取教训,服务现实,增强治国理政、执政为民的能力。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 神秘死亡

    神秘死亡

    陆军医院是某国S市名声极响的一家医院,据说这家医院的外科医生个个身经百战,颇具白求恩的遗风。但这并不是该院的撒手锏,真正让该院名声远扬的是它的核心科室——肿瘤科。该市的报纸曾连篇累牍地报道过陆军医院肿瘤科如何使一些癌症患者起死回生的事迹。而这些死而复生的患者大多是该市的知名人物或大公司的总裁。我有幸分到陆军医院肿瘤科实习,可以想象我此刻的心情是多么激动。事实上,我削尖脑袋争取到这一实习名额,还暗怀着另一个目的:就是想通过自己在实习期间的良好表现,最终达到留在该院。作为一名未来的护士,谁不想进入一家高水平的医院?