登陆注册
5616200000144

第144章 CHAPTER XX.(4)

Much might be done to improve these peculiar people. Were the frontiers of Abyssinia positively determined, and security insured to the new settlers, the whole of that magnificent country through which we had travelled between the Settite and Gallabat might be peopled and cultivated. In many countries, both soil and climate may be favourable for the cultivation of cotton;but such natural advantages may be neutralized either by the absence of population, or by the indolence of the natives. The Tokroori is a most industrious labourer; and, were he assured of protection and moderate taxation, he would quickly change the character of these fertile lands, that are now uninhabited, except by wild animals. If the emigration of Tokrooris from Darfur were encouraged, and advantages offered to settlers, by grants of land for a short term exempt from taxation, at a future time to bear a certain rate per acre, a multitude of emigrants would quit their own inhospitable country, and would people the beautiful waste lands of the Settite and the Salaam. These countries would produce an important supply of cotton, that might be delivered at Souakim at an exceedingly low rate, and find a market in England. Not only would the Tokrooris benefit by the change, but, should it be decided that the Abyssinian frontier, instead of extending to the Atbara river, should be confined to the ridge of the great mountain chain, the revenues of Upper Egypt might be enormously increased by the establishment of a Tokroori colony, as proposed.

I paid all my Tokrooris their wages, and I gave them an entertainment after their own taste, by purchasing several enormous bowls of honey wine. The Abyssinians are celebrated for this drink, which is known as "tetch." It is made of various strengths; that of good quality should contain, in ten parts, two of honey and eight of water; but, for a light wine, one of honey and nine of water is very agreeable. There is a plant of an intoxicating quality known by the Abyssinians as "jershooa," the leaves of which are added to the tetch while in a state of fermentation; a strong infusion of these leaves will render the tetch exceedingly heady, but without this admixture the honey wine is by no means powerful. In our subsequent journey in Central Africa, I frequently made the tetch by a mixture of honey and water, flavoured with wild thyme and powdered ginger;fermentation was quickly produced by the addition of yeast from the native beer, and the wine, after six or eight days, became excellent, but never very strong, as we could not procure the leaves of the jershooa.

My Arabs and Tokrooris enjoyed themselves amazingly, and until late at night they were playing rababas (guitars) and howling in thorough happiness; but on the following morning at sunrise I was disturbed by Wat Gamma, who complained that during the night some person had stolen three dollars, that had for some months been carefully sewn up in his clothes; he exhibited the garment that bore the unmistakeable impression of the dollars, and the freshly-cut ends of the thread proved that it had been ripped open very recently. Of course I was magistrate, and in all cases I was guided by my own code of laws, being at some thousand miles from an Act of Parliament.

Wat Gamma had no suspicion of any person in particular, but his money had evidently been stolen.

"Who was drunk last night?" I inquired. "We were all drunk,"replied the plaintiff. "Who was very drunk, and who was the least drunk?" I inquired. This entailed a discussion among the people who had now assembled. It appeared that most of them had been "very drunk;" others only a little drunk; and one old white-headed Arab camel-driver had been perfectly sober, as he never drank anything but water. This was old Mini, a splendid specimen of a fine patriarchal Arab; he declared that he had not even joined the party. Wat Gamma had left his garment rolled up in the mat upon which he usually slept; this was in the same spot where the camel-drivers lived, and where old Mini declared he was fast asleep during the drinking bout.

I had my suspicions, but to express them would have defeated the chance of discovery. I therefore adopted my usual rule in cases of theft. I counted my people: nine camel-men, five Tokrooris, Taher Noor, and Bacheet; in all sixteen, without Wat Gamma. Three dollars were sixty piastres,--sixty divided by sixteen equalled three piastres and thirty paras. Thus I condemned the whole party to make up the loss, by each paying his share of the amount stolen, unless the thief could be discovered.

This plan was generally successful, as the thief was the only man contented with the arrangement. Every innocent man became a detective, as he was determined not to pay a fine for another's theft. A tremendous row took place, every one was talking and no one listening, and the crowd went away from my court of justice, determined to search the affair to the bottom.

In about half an hour they all returned, with the exception of old Mini; they had searched everywhere, and had found three dollars concealed in the stuffing of a camel's saddle, that belonged to Mini. He was the sober man, who had been asleep while the others were drinking. I considered the case proved; and Mini, having confessed, requested that I would flog him rather than deliver him to the Tokroori authorities, who wonld imprison him and take away his camel. I told him that I would not disgrace his tribe by flogging one of their oldest men, but that I should take him before the Sheik of Gallabat, and fine him the amount that he had stolen. This I immediately did, and Mini handed over to Jemma, with reluctance, three dollars for the poor-box of Gallabat, or the private pocket of the sheik, as the case may be.

同类推荐
热门推荐
  • 佛说普贤菩萨陀罗尼经

    佛说普贤菩萨陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 窦桂梅:影响孩子一生的主题阅读6

    窦桂梅:影响孩子一生的主题阅读6

    小学生要想提高阅读能力、拓展知识面、提高语文素养,只能从课堂之外大量而广泛地阅读精品。本册专门针对小学六年级的学生,精选柴静、迟子建、张晓风、梁实秋、刘慈欣、季羡林、黑鹤、刘瑜、落落、老舍、余光中等众多中国作家的优秀作品,以及都德、V.M.希利尔等世界大师的经典名篇。通过阅读这些杰出作品,让小读者们享有语文课本不曾带来的阅读乐趣,培养孩子们在阅读中对比、归纳、联系的阅读和思维方式,大大提升孩子们的阅读质量和阅读空间。
  • 卧底江湖

    卧底江湖

    锦衣卫:我们安排到魔道的卧底唐小龙被魔道安排去正派当卧底啦!魔道:我们安排到正派的卧底被正派安排到锦衣卫当卧底啦!正派:我们派去锦衣卫的卧底?恩,好像还在锦衣卫,想想锦衣卫还是很可怕的,我们的大计得重新谋划谋划了。锦衣卫:我们派去魔道的卧底唐小龙,去了正派之后又被正派安排回锦衣卫当卧底了。要不要再把他派去魔道。魔道:你们当老子傻,再派来我们也不会收的。唐小龙:哼哼,你们等着,我一定要在这多卧底一段时间,卧底也是有尊严的!
  • 调教大宋

    调教大宋

    庆历六年,歌舞升平的赵宋王朝。迎来了一个疯子....亲眼见识了大宋的雍容华贵与温情。起初唐奕只想享受这个时代,什么靖康之耻、蒙古铁骑都与他无关。反正再怎么闹腾历史都有它自己的轨迹。千年之后中华还是中华!亡不了!但当那位忧国忧民的老人出现在他面前的时候,他的心变了...他想为那个老人做点什么顺便为这个时代做点什么....于是怎么把大宋这只羊,变成呲着资本獠牙的狼!成了唐奕唯一的目标!!吐槽群:492610427;全订群:531461799
  • 咏怀

    咏怀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新时代男女

    新时代男女

    打工版《安家》故事,《新时代男女》剧本为原创职场情景喜剧,讲述主人公经历海漂,北漂、粤漂三个人生阶段的故事。此为第一部海漂42集,以主人公大学毕业初入社会,从事房产中介的工作开始。
  • 宝贝乖乖只宠你

    宝贝乖乖只宠你

    倒了哪辈子霉,竟然被一个情场高手缠住,阿弥陀佛,我离远点,这类“毒品”可不是自己的菜。嘿,这人怎么这么烦啊,走哪跟哪,难道去女厕所你也要跟着吗?!不行,躲下去不是办法,既然你无耻厚脸皮,那我就得来点绝的,看咱们谁能斗得过谁!走着瞧,把老娘惹火了,可不好收场!
  • 衣衫褴褛的迪克

    衣衫褴褛的迪克

    阿尔杰的作品,已成为“美国精神”的代名词,迄今仍是美国中学生的课外必读书,全球总销量超过2亿册。他本人也被数届美国总统赞誉为“美国精神之父”,与马克吐温并列为“对今日美国影响最深的两位作家。
  • 生活有猫腻

    生活有猫腻

    对,你们没看错,这本书没有简介,略略略!!
  • 奇商幻游记

    奇商幻游记

    作为一名不知道为什么会穿越世界的穿越者,宇琪从不想去寻找他的出身与绅士,他只会去享受这些穿越带来的快感与兴奋,不过伴随着穿越也就会伴随着危险的降临,但是危险什么都无所谓了啊!“喂喂!!唐大哥,你能我传你那个很牛的暗器吗?对就是那个什么唐莲,别啊!!我这快出人命了,我的神啊!!怎么这么快就放大招了啊!!!”