登陆注册
5616200000150

第150章 CHAPTER XXI.(4)

The African elephant is equally docile as the Indian, when domesticated, but we have no account of a negro tribe that has ever tamed one of these sagacious animals: their only maxim is "kill and eat." Although the flesh of the elephant is extremely coarse, the foot and trunk are excellent, if properly cooked. Ahole should be dug in the earth, about four feet deep, and two feet six inches in diameter, the sides of which should be perpendicular; in this a large fire should be lighted, and kept burning for four or five hours with a continual supply of wood, so that the walls become red-hot. At the expiration of the blaze, the foot should be laid upon the glowing embers, and the hole covered closely with thick pieces of green wood laid parallel together to form a ceiling; this should be covered with wet grass, and the whole plastered with mud, and stamped tightly down to retain the heat. Upon the mud, a quantity of earth should be heaped, and the oven should not be opened for thirty hours, or more. At the expiration of that time, the foot will be perfectly baked, and the sole will separate like a shoe, and expose a delicate substance that, with a little oil and vinegar, together with an allowance of pepper and salt, is a delicious dish that will feed about fifty men.

The Arabs are particularly fond of elephant's flesh, as it is generally fat and juicy. I have frequently used the fat of the animal for cooking, but it should be taken from the body without delay; as, if left for a few hours, it partakes of the peculiar smell of the elephant, which no amount of boiling will overcome.

The boiling of fat for preservation requires much care, as it should attain so great a heat that a few drops of water thrown upon the surface will hiss and evaporate as though cast upon molten metal; it should then be strained, and, when tolerably cool, be poured into vessels, and secured. No salt is necessary, provided it is thoroughly boiled. When an animal is killed, the flesh should be properly dried, before boiling down, otherwise the fat will not melt thoroughly, as it will be combined with the water contained in the body. The fat should be separated as well as possible from the meat; it should then be hung in long strips upon a line and exposed in the sun to dry; when nearly dried, it should be cut into pieces of about two inches in length, and placed in a large vessel over a brisk fire, and kept constantly stirred. As the fat boils out from the meat, the residue should be taken out with a pierced ladle; this, when cool, should be carefully preserved in leathern bags. This is called by the Arabs "reveet," a supply of which is most valuable, as a quantity can be served out to each man during a long march when there is no time to halt; it can be eaten without bread, and it is extremely nourishing. With a good supply of reveet in store, the traveller need not be nervous about his dinner. Dried meat should also be kept in large quantities; the best is that of the giraffe and hippopotamus, but there is some care required in preparing the first quality. It should be cut from portions of the animals as free as possible from sinews, and should be arranged in long thin strips of the diameter of about an inch and a quarter; these ribbon-like morsels should be hung in the shade. When nearly dry, they should be taken down, and laid upon a flat rock, upon which they should be well beaten with a stone, or club of hard wood;this breaks the fibre; after which they should be hung up and thoroughly dried, care being taken that the flesh is not exposed to the sun. If many flies are present, the flesh should be protected by the smoke of fires lighted to windward.

When meat is thus carefully prepared, it can be used in various ways, and is exceedingly palatable; if pounded into small pieces like coarse sawdust, it forms an admirable material for curry and rice. The Arabs make a first-class dish of melach, by mixing a quantity of pounded dried meat with a thick porridge of dhurra meal, floating in a soup of barmian (waker), with onions, salt, and red peppers; this is an admirable thing if the party is pressed for time (if not too hot, as a large quantity can be eaten with great expedition. As the Arabs are nomadic, they have a few simple but effective arrangements for food during the journey. For a fortnight preparatory to an expedition, the women are busily engaged in manufacturing a supply of abrey. This is made in several methods: there is the sour, and the sweet abrey;the former is made of highly-fermented dhurra paste that has turned intensely acid; this is formed into thin wafers, about sixteen inches in diameter, upon the doka or hearth, and dried in the sun until the abrey has become perfectly crisp; the wafers are then broken up with the hands, and packed in bags. There is no drink more refreshing than water poured over a handful of sour abrey, and allowed to stand for half an hour; it becomes pleasantly acid, and is superior to lemonade. The residue is eaten by the Arabs: thus the abrey supplies both meat and drink.

The finest quality of sweet abrey is a very delicate affair; the flour of dhurra must be well sifted; it is then mixed with milk instead of water, and, without fermenting, it is formed into thin wafers similar to those eaten with ice-creams in this country, but extremely large; these are dried in the sun, and crushed like the sour abrey; they will keep for months if kept dry in a leathern bag. A handful of sweet abrey steeped in a bowl of hot milk, with a little honey, is a luxurious breakfast; nothing can be more delicious, and it can be prepared in a few minutes during the short halt upon a journey. With a good supply of abrey and dried meat, the commissariat arrangements are wonderfully simplified, and a party can march a great distance without much heavy baggage to impede their movements.

The flesh that is the least adapted for drying is that of the buffalo (Bos Caffer), which is exceedingly tough and coarse.

同类推荐
  • 东茶记

    东茶记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE PEOPLE OF THE ABYSS

    THE PEOPLE OF THE ABYSS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清金真玉光八景飞经

    上清金真玉光八景飞经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寤言

    寤言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE CLASS STRUGGLES IN FRANCE

    THE CLASS STRUGGLES IN FRANCE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • JENNY

    JENNY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悍女种田忙

    悍女种田忙

    新书《重生后我给女配当长姐》已发布,敬请收藏~ 化学院硕士生穿越成了一个农家大胖妞,家徒四壁,被人退亲,乔秀莲是崩溃的。好在带了个空间,她还能发家致富!只是,说好了一起赚钱的大兄弟,你怎么就撩上了呢。
  • 繁华落尽烟雨暮

    繁华落尽烟雨暮

    人类的温情与利用如同河的上流和下流,交流汇通。世间从未清洁,人类又如何能单纯的择其一呢?千年以来,她一直守着这烟雨阁,见过许多人与事,听着他们的故事,看着他们的别离,有时也有过心痛,伤心。久了,仿佛许多的事情都大同小异,大多数人都一样,这世间也无法洗去他们自身的污浊。直至他的一句话:“我想用我所有轮回和你做个交易。”她暗自好笑:“所有轮回?魂飞魄散,确定?”“嗯。”他的坚定使她觉得莫名熟悉,鬼使神差的和他一同进入了他的故事。
  • 唐·吉诃德

    唐·吉诃德

    本书讲述了一位疯癫的游侠骑士唐·吉诃德的故事,他由于对骑士小说的疯狂的热爱而走上了游侠骑士的道路。他与他的侍从桑丘四处游历,经历了许多挫折与磨难,做出了许多荒唐至极的事情。有人认为他是疯子,也有人认为他是一个有着睿智的头脑但行为怪异的人。他与风车大战,在羊群中冲杀,为了“正义”放走了一批苦刑犯,甚至还成为过公爵的座上宾。但最终,他败在了一个叫“白月骑士”的人的手下,不久后郁郁而终。
  • 家庭音像指南(家庭实用生活百科丛书)

    家庭音像指南(家庭实用生活百科丛书)

    本书主要介绍家庭音像的基本知识,其内容丰富,容量大,实用性强,此书在手,万事不求人。
  • 四川图书馆百年馆庆纪念文集

    四川图书馆百年馆庆纪念文集

    值百年华诞之际,四川省图书馆编辑出版《四川省图书馆百年馆庆纪念文集》,以彰显历史,缅怀前贤,昭示未来,意义深远。《四川省图书馆百年馆庆纪念文集》荟萃了一批优秀图书馆专业工作者在长期的图书馆学理论研究与工作实践中积累的成果,凝结了四川省图书馆人的集体智慧,生动再现了四川省图书馆事业发展的精彩画卷,将为未来我国图书馆事业的发展提供参考和借鉴。
  • 道一曲阁楼

    道一曲阁楼

    本文讲述古代言情,男主与女主的崎岖故事。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 无名之朴

    无名之朴

    嗄这,就这?嗄啊啊啊这这这?就这?这这这这啊啊啊?
  • 晋文公的应援系统

    晋文公的应援系统

    重耳:爹,你别杀行不?我不想在路上啃介子推的腿。晋献公:你们几个逆子一个都跑不了!别人是杀父之仇,重耳穿越而来,遇到的却是父之仇杀……