登陆注册
5616200000081

第81章 CHAPTER XI.(8)

My preparations for the journey were soon completed. We had passed a most agreeable time at Wat el Negur. Although I had not had much shooting, I gained much experienee in the country, having made several extensive journeys in the neighbourhood, and our constant conversations with the sheik had somewhat improved my Arabic. I had discovered several plants hitherto unknown to me,--among others, a peculiar bulb, from which I had prepared excellent arrowroot. This produced several tubers resembling sweet potatoes, but exceedingly long and thin; it was known by the Arabs as "baboon." I pierced with a nail a sheet of tin from the lining of a packing case, and I quickly improvised a grater, upon which I reduced the bulb to pulp. This I washed in water, and when strained through cotton cloth, it was allowed to settle for several hours. The clear water was then poured off; and the thick sediment, when dried in the sun, became arrowroot of the best quality. The Arabs had no idea of this preparation, but simply roasted the roots on the embers.

On the 17th of August, 1861, accompanied by the German Florian, we started from Wat el Negur, and said good-bye to our very kind friend, Sheik Achmet, who insisted upon presenting us with a strong but exceedingly light angarep (bedstead), suitable for camel travelling, and an excellent water-skin, that we should be constantly reminded of him, night and day.

Florian was in a weak condition, as he had suffered much from fever throughout the rainy season. He started under disadvantageous circumstances, as he had purchased a horse that was a bad bargain. The Arabs, who are sharp practitioners, had dealt hardly with him, as they had sold him a wretched brute that could make no other use of its legs than to kick. Of course they had imposed upon poor Florian a long history of how this horse in a giraffe hunt had been the first at the death, &c. &c., and he, the deceived, had promised to shoot a hippopotamus to give them in barter. This he had already done, and he had exchanged a river horse, worth twenty dollars, for a terrestrial horse, worth twenty piastres.

Florian had never mounted a horse in his lifetime as his shooting had always been on foot. This he now explained to us, although the confession was quite unnecessary, as his first attempt at mounting was made upon the wrong side.

Throughout his journey to Geera on the Settite, there was a constant difference of opinion between him and his new purchase, until we suddenly heard a heavy fall. Upon looking back, Iperceived Florian like a spread eagle on his stomach upon the ground, lying before the horse, who was quietly looking at his new master. On another occasion, I heard a torrent of abuse expressed in German, and upon turning round I found him clinging to the neck of his animal, having lost both stirrups, while his rifle had fallen to the ground. He was now cursing his beast, whom he accused of wilful murder, for having replied by a kick to a slight tap he had administered with a stick. I could not help suggesting that he would find it awkward should he be obliged to escape from an elephant upon that animal in rough and difficult ground where good riding would be essential; and he declared that nothing should tempt him either to hunt or to escape from any beast on horseback, as he would rather trust to his legs.

Upon arriving at Geera, we bivouacked upon the sandy bed of the river, which had much changed in appearance since our last visit.

Although much superior to the Atbara, the stream was confined to a deep channel about 120 yards wide, in the centre of the now dry bed of rounded pebbles and sand. Exactly opposite were extensive encampments of the Hamran Arabs, who were congregated in thousands between this point and the Atbara junction. Their limit for pasturage was about six miles up stream from Geera, beyond which point they dare not trust their flocks on account of their enemies, the Base.

We were immediately visited, upon our arrival, by a number of Arabs, including the Sheik Abou Do, from whom I purchased two good milk goats to accompany us upon our journey. I had already procured one at Wat el Negur in exchange for a few strips of hippopotamus hide for making whips.

Lions were roaring all night close to our sleeping place; there were many of these animals in this neighbourhood, as they were attracted by the flocks of the Arabs.

On the following morning, at daybreak, several Arabs arrived with a report that elephants had been drinking in the river within half an hour's march of our sleeping place. I immediately started with my men, accompanied by Florian, and we shortly arrived upon the tracks of the herd. I had three Hamran Arabs as trackers, one of whom, Taher Noor, had engaged to accompany us throughout the expedition.

For about eight miles we followed the spoor through high-dried grass and thorny bush, until we at length arrived at dense jungle of kittar,--the most formidable of the hooked thorn mimosas. Here the tracks appeared to wander; some elephants having travelled straight ahead, while others had strayed to the right and left.

同类推荐
  • 戏鸥居词话

    戏鸥居词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五灯会元目录

    五灯会元目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 撼龙经

    撼龙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妙法莲华经玄义

    妙法莲华经玄义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编交谊典馈遗部

    明伦汇编交谊典馈遗部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Castle Rackrent

    Castle Rackrent

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 存在于未来的逆袭人生

    存在于未来的逆袭人生

    在这天上星舰,机甲遍地跑的时代,她一直以为自己就是小屌丝一枚,结果,之后的事情发展让她目瞪口呆,原来自己还有这么大潜力?!
  • 快穿万人迷不我不配

    快穿万人迷不我不配

    宛微是一个没有记忆的任务者,她需要修复位面找到自己的记忆,可是,为什么她做着好好任务,会有了一个万人迷光环啊?某忠犬:我才不会说是我手滑买错了
  • 香水诱惑

    香水诱惑

    曾经人说过:香水应该是一种与你如影随行,不经忘却却无时不在,而不是一种毫无生命力、标签般的香水味。每个人身上都有一种味道,它是吸引猎物最高端的秘密武器。
  • 重生之豪门十八岁

    重生之豪门十八岁

    张墨梦从三十一的顶级国际全能家重生到十八岁的张墨梦身上,从一开始的诧异到后来的身心适应。下决心不在回到国际巅峰。笑我没钱,笑话,一个顶级酒庄被我一秒钟前砸了。笑我没势,呵呵,英国唯一仅此女王下的女伯爵够不够?笑我没才,哈哈,琴棋书画,诗词歌赋,舞刀弄剑,经商竞猜,不好意思……我样样精通……笑我没人,呵呵,顶级贵族天天让我认他当弟,黑道老大是给我当剥葡萄的,学生会长是……咳咳……我老公……
  • 高冷影帝:在线撩妻

    高冷影帝:在线撩妻

    无欲无求过了半辈子的李耀晨,却被纪萌萌当做“潜规则魔王”整蛊,无辜的李耀晨觉得自己冤死了,不过嘛——这个纪萌萌真是可爱又机灵,带回家做老婆!甜宠双洁文
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 存在或不存在

    存在或不存在

    印象中对人鱼的印象是什么呢?贪婪,自私,残暴不仁……但来到新的地方,却发现完全不一样了。