登陆注册
5617500000048

第48章

One day he appeared in Mademoiselle Armande's salon with the calf of his leg on the shin-bone.This bankruptcy of the graces was, I do assure you, terrible, and struck all Alencon with horror.The late young man had become an old one; this human being, who, by the breaking-down of his spirit, had passed at once from fifty to ninety years of age, frightened society.Besides, his secret was betrayed; he had waited and watched for Mademoiselle Cormon; he had, like a patient hunter, adjusted his aim for ten whole years, and finally had missed the game! In short, the impotent Republic had won the day from Valiant Chivalry, and that, too, under the Restoration! Form triumphed; mind was vanquished by matter, diplomacy by insurrection.And, O final blow! a mortified grisette revealed the secret of the chevalier's mornings, and he now passed for a libertine.The liberals cast at his door all the foundlings hitherto attributed to du Bousquier.But the faubourg Saint-Germain of Alencon accepted them proudly: it even said, "That poor chevalier, what else could he do?" The faubourg pitied him, gathered him closer to their circle, and brought back a few rare smiles to his face; but frightful enmity was piled upon the head of du Bousquier.Eleven persons deserted the Cormon salon, and passed to that of the d'Esgrignons.

The old maid's marriage had a signal effect in defining the two parties in Alencon.The salon d'Esgrignon represented the upper aristocracy (the returning Troisvilles attached themselves to it); the Cormon salon represented, under the clever influence of du Bousquier, that fatal class of opinions which, without being truly liberal or resolutely royalist, gave birth to the 221 on that famous day when the struggle openly began between the most august, grandest, and only true power, ROYALTY, and the most false, most changeful, most oppressive of all powers,--the power called PARLIAMENTARY, which elective assemblies exercise.The salon du Ronceret, secretly allied to the Cormon salon, was boldly liberal.

The Abbe de Sponde, after his return from Prebaudet, bore many and continual sufferings, which he kept within his breast, saying no word of them to his niece.But to Mademoiselle Armande he opened his heart, admitting that, folly for folly, he would much have preferred the Chevalier de Valois to Monsieur du Bousquier.Never would the dear chevalier have had the bad taste to contradict and oppose a poor old man who had but a few days more to live; du Bousquier had destroyed everything in the good old home.The abbe said, with scanty tears moistening his aged eyes,--"Mademoiselle, I haven't even the little grove where I have walked for fifty years.My beloved lindens are all cut down! At the moment of my death the Republic appears to me more than ever under the form of a horrible destruction of the Home.""You must pardon your niece," said the Chevalier de Valois.

"Republican ideas are the first error of youth which seeks for liberty; later it finds it the worst of despotisms,--that of an impotent canaille.Your poor niece is punished where she sinned.""What will become of me in a house where naked women are painted on the walls?" said the poor abbe."Where shall I find other lindens beneath which to read my breviary?"Like Kant, who was unable to collect his thoughts after the fir-tree at which he was accustomed to gaze while meditating was cut down, so the poor abbe could never attain the ardor of his former prayers while walking up and down the shadeless paths.Du Bousquier had planted an English garden.

"It was best," said Madame du Bousquier, without thinking so; but the Abbe Couterier had authorized her to commit many wrongs to please her husband.

These restorations destroyed all the venerable dignity, cordiality, and patriarchal air of the old house.Like the Chevalier de Valois, whose personal neglect might be called an abdication, the bourgeois dignity of the Cormon salon no longer existed when it was turned to white and gold, with mahogany ottomans covered in blue satin.The dining-room, adorned in modern taste, was colder in tone than it used to be, and the dinners were eaten with less appetite than formerly.

Monsieur du Coudrai declared that he felt his puns stick in his throat as he glanced at the figures painted on the walls, which looked him out of countenance.Externally, the house was still provincial; but internally everything revealed the purveyor of the Directory and the bad taste of the money-changer,--for instance, columns in stucco, glass doors, Greek mouldings, meaningless outlines, all styles conglomerated, magnificence out of place and out of season.

The town of Alencon gabbled for two weeks over this luxury, which seemed unparalleled; but a few months later the community was proud of it, and several rich manufacturers restored their houses and set up fine salons.Modern furniture came into the town, and astral lamps were seen!

The Abbe de Sponde was among the first to perceive the secret unhappiness this marriage now brought to the private life of his beloved niece.The character of noble simplicity which had hitherto ruled their lives was lost during the first winter, when du Bousquier gave two balls every month.Oh, to hear violins and profane music at these worldly entertainments in the sacred old house! The abbe prayed on his knees while the revels lasted.Next the political system of the sober salon was slowly perverted.The abbe fathomed du Bousquier; he shuddered at his imperious tone; he saw the tears in his niece's eyes when she felt herself losing all control over her own property; for her husband now left nothing in her hands but the management of the linen, the table, and things of a kind which are the lot of women.

Rose had no longer any orders to give.Monsieur's will was alone regarded by Jacquelin, now become coachman, by Rene, the groom, and by the chef, who came from Paris, Mariette being reduced to kitchen maid.

同类推荐
热门推荐
  • 那些年后诗人最喜爱的诗

    那些年后诗人最喜爱的诗

    这是已类似散文一类的内容写下很多感受的讲述,记录诗词文赋。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 凤鸣天下之嫡女皇后

    凤鸣天下之嫡女皇后

    “既然老天爷给了我再活过的机会,我就一定会让那些伤害过你的人加倍偿还回来的!”一朝穿越竟成了上官家的四小姐,惩渣男斗小三她足智多谋,罚庶妹治继母他游刃有余。但是这样一个智勇双全的她,却始终敌不过他的围追堵截“喂,上官家的四小姐你就从了我嘛,反正你已经是我的人了!”【情节虚构,请勿模仿】
  • 我的金手指是克夫命

    我的金手指是克夫命

    【女强爽文,一对一双洁,古代土著女主天生拥有克夫命金手指】直郡王府里最不受宠的十二小姐,天生瘟神护体,霉星高照。从议亲开始便克死了三个未婚夫,到将笄这年,赵十二的“克夫命”出了名,成了直郡王府人人唾弃的废物。长辈们嫌她丢人,姐姐们嫌她耽误自己婚嫁,合府上下巴不得赵十二原地消失。十五岁生辰那天,一池冰冷刺骨的水终于叫她醒悟,赵十二如同地狱归来的厉鬼出现在自己的及笄大礼上,叫所有以为她已经消失的人恐惧尖叫。“从今儿起,我赵花锦,再不是赵十二。”谁说“克夫命”就不配活在这世上?她赵花锦要叫人知道,这世间女子不止嫁人一条路可走,她就算终身不嫁,也能叫害过她的人跪地称臣!————“圣旨到——着封宗室女赵花锦为锦绣公主,于三月初八和亲辽国皇帝,钦此!”辽国乃是赵国死敌,数代以来掠夺赵国无数土地、城池与财宝,辽帝一生戎马,年过七十死了皇后,向赵国求娶公主为妻。赵国宗室女子人人自危,谁也不愿意嫁去蛮夷之地,做一个垂老之人的妻子,选来选去,最后选了直郡王府意欲除之后快的赵花锦。汴京城人人指着赵花锦嘲讽,“若是她赵十二能像从前似的克死辽国皇帝,那该多好!”一个月后,辽国皇帝崩。赵花锦恍然大悟,原来克夫也是一种金手指!
  • 真实的世界之梦中篇

    真实的世界之梦中篇

    一场车祸让主角得到了控制自己细胞的能力,当主角发现自己有这样的能力后,好,先完成一个小梦想,变成妹子cos一个自己喜欢的角色再说。嗯?既然有男人赖上自己老姐了,不行必须变成女孩,将这个男人勾走,然后嘿嘿!啥?这个世界有哪些传说中的生物,还都是人造的?不可能我不信。什么吸血鬼是外星人(恶魔)跟人结合诞生的产物?你信吗?哇!哥斯拉好帅!不行我得体验一下。哇!天使好美,不行我得体验一下。哇!恶魔好酷,不行长得太丑还是算了吧!哇!修仙?既然就是在体内建一个小型的反应堆吗?感觉可以搞一下。哇!妖怪?是我喜欢的九尾狐耶!感觉可以扛回家呢!哇!精灵呀!可惜没有什么用。哇!基因细胞能量体,生物可控反映堆,你确定这不是科幻文?如此科幻如此玄幻,但这个世界真实吗?也许也许.........
  • 半玉玦

    半玉玦

    神秘宫女入宫查案,身份成谜。在险象环生的深宫之中,她步步为营。相爱的人亦敌亦友难辨真假。一件谜案,牵涉众多。当真相一步步被揭开之时,究竟是保持沉默,还是让真相浮出水面?一干人等的命运又该何去何从?--情节虚构,请勿模仿
  • 浮生诗草

    浮生诗草

    竹三的诗,写得很有特色,不仅风格清朗明畅,遣句行云流水,更重要的是,这些诗,是诗人半世生涯的写照。一方面,它概括抒写了我们这一辈人的共同心路;一方面,又写出了他自己独特的经历。在这个点上说,《浮生诗草》具有一定程度的典型性意义。
  • 仗舰走天涯

    仗舰走天涯

    2015年4月3日,作者随中国海军152舰艇编队从舟山出发,执行亚丁湾、索马里海域护航和环球访问任务。152舰艇编队圆满完成海军第二十批护航任务,共为39批90艘中外船舶护航,有效维护了战略通道安全。护航任务结束后,编队未经休整直接转入环球访问任务,横跨5大洲16个国家访问。152舰艇编队的护航和环球访问,成果丰硕,影响深远,充分展示了海军现代化建设成就和官兵过硬的军政素质,为祖国和军队赢得了荣誉。
  • 瑤想錄

    瑤想錄

    這個只是想紀錄真實的感受生活中發生的點滴
  • 白骨祭

    白骨祭

    我们这一带有一个很隐秘的仪式,这仪式叫假葬。假葬,顾名思义,就是假的葬礼。家里老人生了病,要找来病人的旧衣服,做成一个假人。它的名字叫“疴”。做好了“疴”之后,要由老人的至亲背着它,埋在坟山上,这个过程叫葬病。那天,轮到我背“疴”了。结果,发生了一些怪事。