登陆注册
5617500000005

第5章

SUSANNAH AND THE ELDERS

On a Wednesday morning, early, toward the middle of spring, in the year 16,--such was his mode of reckoning,--at the moment when the chevalier was putting on his old green-flowered damask dressing-gown, he heard, despite the cotton in his ears, the light step of a young girl who was running up the stairway.Presently three taps were discreetly struck upon the door; then, without waiting for any response, a handsome girl slipped like an eel into the room occupied by the old bachelor.

"Ah! is it you, Suzanne?" said the Chevalier de Valois, without discontinuing his occupation, which was that of stropping his razor.

"What have you come for, my dear little jewel of mischief?""I have come to tell you something which may perhaps give you as much pleasure as pain?""Is it anything about Cesarine?"

"Cesarine! much I care about your Cesarine!" she said with a saucy air, half serious, half indifferent.

This charming Suzanne, whose present comical performance was to exercise a great influence in the principal personages of our history, was a work-girl at Madame Lardot's.One word here on the topography of the house.The wash-rooms occupied the whole of the ground floor.The little courtyard was used to hang out on wire cords embroidered handkerchiefs, collarets, capes, cuffs, frilled shirts, cravats, laces, embroidered dresses,--in short, all the fine linen of the best families of the town.The chevalier assumed to know from the number of her capes in the wash how the love-affairs of the wife of the prefect were going on.Though he guessed much from observations of this kind, the chevalier was discretion itself; he was never betrayed into an epigram (he had plenty of wit) which might have closed to him an agreeable salon.You are therefore to consider Monsieur de Valois as a man of superior manners, whose talents, like those of many others, were lost in a narrow sphere.Only--for, after all, he was a man--he permitted himself certain penetrating glances which could make some women tremble; although they all loved him heartily as soon as they discovered the depth of his discretion and the sympathy that he felt for their little weaknesses.

The head woman, Madame Lardot's factotum, an old maid of forty-six, hideous to behold, lived on the opposite side of the passage to the chevalier.Above them were the attics where the linen was dried in winter.Each apartment had two rooms,--one lighted from the street, the other from the courtyard.Beneath the chevalier's room there lived a paralytic, Madame Lardot's grandfather, an old buccaneer named Grevin, who had served under Admiral Simeuse in India, and was now stone-deaf.As for Madame Lardot, who occupied the other lodging on the first floor, she had so great a weakness for persons of condition that she may well have been thought blind to the ways of the chevalier.To her, Monsieur de Valois was a despotic monarch who did right in all things.Had any of her workwomen been guilty of a happiness attributed to the chevalier she would have said, "He is so lovable!" Thus, though the house was of glass, like all provincial houses, it was discreet as a robber's cave.

A born confidant to all the little intrigues of the work-rooms, the chevalier never passed the door, which usually stood open, without giving something to his little ducks,--chocolate, bonbons, ribbons, laces, gilt crosses, and such like trifles adored by grisettes;consequently, the kind old gentleman was adored in return.Women have an instinct which enables them to divine the men who love them, who like to be near them, and exact no payment for gallantries.In this respect women have the instinct of dogs, who in a mixed company will go straight to the man to whom animals are sacred.

The poor Chevalier de Valois retained from his former life the need of bestowing gallant protection, a quality of the seigneurs of other days.Faithful to the system of the "petite maison," he liked to enrich women,--the only beings who know how to receive, because they can always return.But the poor chevalier could no longer ruin himself for a mistress.Instead of the choicest bonbons wrapped in bank-bills, he gallantly presented paper-bags full of toffee.Let us say to the glory of Alencon that the toffee was accepted with more joy than la Duthe ever showed at a gilt service or a fine equipage offered by the Comte d'Artois.All these grisettes fully understood the fallen majesty of the Chevalier de Valois, and they kept their private familiarities with him a profound secret for his sake.If they were questioned about him in certain houses when they carried home the linen, they always spoke respectfully of the chevalier, and made him out older than he really was; they talked of him as a most respectable monsieur, whose life was a flower of sanctity; but once in their own regions they perched on his shoulders like so many parrots.He liked to be told the secrets which washerwomen discover in the bosom of households, and day after day these girls would tell him the cancans which were going the round of Alencon.He called them his "petticoat gazettes," his "talking feuilletons." Never did Monsieur de Sartines have spies more intelligent and less expensive, or minions who showed more honor while displaying their rascality of mind.So it may be said that in the mornings, while breakfasting, the chevalier usually amused himself as much as the saints in heaven.

Suzanne was one of his favorites, a clever, ambitious girl, made of the stuff of a Sophie Arnold, and handsome withal, as the handsomest courtesan invited by Titian to pose on black velvet for a model of Venus; although her face, fine about the eyes and forehead, degenerated, lower down, into commonness of outline.Hers was a Norman beauty, fresh, high-colored, redundant, the flesh of Rubens covering the muscles of the Farnese Hercules, and not the slender articulations of the Venus de' Medici, Apollo's graceful consort.

同类推荐
  • 背脊门

    背脊门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修西闻见录

    修西闻见录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 司牧宝鉴

    司牧宝鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高上玉皇本行集经

    高上玉皇本行集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江南鱼鲜品

    江南鱼鲜品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 日不落盛唐

    日不落盛唐

    这是隋末唐初?我来我见我殖民,工业革命,殖民主义统统要有,让我与天同寿,我要让全球都成为大唐殖民地!普天之下,莫非王土!
  • 太子之宠妃女帝

    太子之宠妃女帝

    她生来便是帝国储君,自幼便是被大陆注视的修炼奇才;他是邻国太子的不二人选,江湖上的天之骄子。他与她从青梅竹马走到神仙眷属。本应是翻云覆雨的帝国皇者,在背后却是一对普通的夫妻、父母。后来,二人回归仙位,换来的却是一场不论是世俗还是仙界都不能接受的师徒之恋。就算路再苦,也影响不了二人的缘份。永生永世,唯你一人。
  • 上交个末世

    上交个末世

    肖晓诚:报告!我要上交末世!某高级军官;发现危险物品就上交!是个好同志!肖晓诚:可是这个末世只有我才可以开启!某高级军官默默的放下刚拿出的锦旗和500块。某位老人家拍桌子做决定:不管砸多少钱也要开发末世。肖晓诚看到了,数钱数到手抽筋的幸福明天在等着他!肖晓诚驾驶着华夏红战争机器疯狂的开火,将围上来的巨型生物和虫子打退,怒吼道;我已经辣么有钱了,为什么还要来拼命?
  • 重生之都市厨仙

    重生之都市厨仙

    仙帝御厨穿越到华夏,重生在一职校愣头青年身上,看御厨如何用花样繁多的美食,让大家欲罢不能,御厨神技惊华夏,上古风云动九州
  • 家有灵田

    家有灵田

    助人为乐重生,是老天爷的奖励还是奖励?荒天大陆这个没有尽头的陌生世界,作为浑身散发着王八之气,随身携带幸运女神祝福,轰轰烈烈重生大军的一员,到底是是独善其身,还是兼济天下?或者是祸国殃民?
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 信仰恶魔

    信仰恶魔

    一个地球上的普通青年,一个无所不能的系统。穿越到了深渊会在发生什么事呢?
  • 目经大成

    目经大成

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 钢铁,枪炮与穿越异界的工业党

    钢铁,枪炮与穿越异界的工业党

    伽贝拉皇帝:帝国军团在陆地上所向披靡。兽人大酋长:部落勇士个个以一当十。翡翠境精灵王:森林游侠向来箭无虚发。角湾同盟会长:同盟舰队是大海无可争议的统治者。某神秘组织:预言中的时代终究会来临。保罗·格莱曼:我不是针对谁,在座的诸位都是垃圾。开启火枪大炮碾压低魔位面的旅程……(书友群:689596595)