登陆注册
5618400000008

第8章

Must venom rob the future day The ultimate world-man Of rare Bushido, code of codes, The fair heart of Japan?

"Go, be the guest of Avalon.

Believe me, it lies there Behind the mighty gray sea-wall Where heathen bend in prayer:

Where peasants lift adoring eyes To Fuji's crown of snow.

King Arthur's knights will be your hosts, So cleanse your heart, and go.

"And you will find but gardens sweet Prepared beyond the seas, And you will find but gentlefolk Beneath the cherry-trees.

So walk you worthy of your Christ Tho church bells do not sound, And weave the bands of brotherhood On Jimmu Tenno's ground."I Heard Immanuel Singing(The poem shows the Master, with his work done, singing to free his heart in Heaven.)This poem is intended to be half said, half sung, very softly, to the well-known tune: --"Last night I lay a-sleeping, There came a dream so fair, I stood in Old Jerusalem Beside the temple there, --" etc.

Yet this tune is not to be fitted on, arbitrarily.It is here given to suggest the manner of handling rather than determine it.

# To be sung.#

I heard Immanuel singing Within his own good lands, I saw him bend above his harp.

I watched his wandering hands Lost amid the harp-strings;Sweet, sweet I heard him play.

His wounds were altogether healed.

Old things had passed away.

All things were new, but music.

The blood of David ran Within the Son of David, Our God, the Son of Man.

He was ruddy like a shepherd.

His bold young face, how fair.

Apollo of the silver bow Had not such flowing hair.

# To be read very softly, but in spirited response.#I saw Immanuel singing On a tree-girdled hill.

The glad remembering branches Dimly echoed still The grand new song proclaiming The Lamb that had been slain.

New-built, the Holy City Gleamed in the murmuring plain.

The crowning hours were over.

The pageants all were past.

Within the many mansions The hosts, grown still at last, In homes of holy mystery Slept long by crooning springs Or waked to peaceful glory, A universe of Kings.

# To be sung.#

He left his people happy.

He wandered free to sigh Alone in lowly friendship With the green grass and the sky.

He murmured ancient music His red heart burned to sing Because his perfect conquest Had grown a weary thing.

No chant of gilded triumph --

His lonely song was made Of Art's deliberate freedom;Of minor chords arrayed In soft and shadowy colors That once were radiant flowers: --The Rose of Sharon, bleeding In Olive-shadowed bowers: --And all the other roses In the songs of East and West Of love and war and worshipping, And every shield and crest Of thistle or of lotus Or sacred lily wrought In creeds and psalms and palaces And temples of white thought: --# To be read very softly, yet in spirited response.#All these he sang, half-smiling And weeping as he smiled, Laughing, talking to his harp As to a new-born child: --As though the arts forgotten But bloomed to prophecy These careless, fearless harp-strings, New-crying in the sky.

# To be sung.#

"When this his hour of sorrow For flowers and Arts of men Has passed in ghostly music,"I asked my wild heart then --

What will he sing to-morrow, What wonder, all his own Alone, set free, rejoicing, With a green hill for his throne?

What will he sing to-morrow What wonder all his own Alone, set free, rejoicing, With a green hill for his throne?

Second SectionIncenseAn ArgumentI.The Voice of the Man Impatient with Visions and UtopiasWe find your soft Utopias as white As new-cut bread, and dull as life in cells, O, scribes who dare forget how wild we are How human breasts adore alarum bells.

You house us in a hive of prigs and saints Communal, frugal, clean and chaste by law.

I'd rather brood in bloody Elsinore Or be Lear's fool, straw-crowned amid the straw.

Promise us all our share in Agincourt Say that our clerks shall venture scorns and death, That future ant-hills will not be too good For Henry Fifth, or Hotspur, or Macbeth.

Promise that through to-morrow's spirit-war Man's deathless soul will hack and hew its way, Each flaunting Caesar climbing to his fate Scorning the utmost steps of yesterday.

Never a shallow jester any more!

Let not Jack Falstaff spill the ale in vain.

Let Touchstone set the fashions for the wise And Ariel wreak his fancies through the rain.

II.The Rhymer's Reply.Incense and SplendorIncense and Splendor haunt me as I go.

Though my good works have been, alas, too few, Though I do naught, High Heaven comes down to me, And future ages pass in tall review.

I see the years to come as armies vast, Stalking tremendous through the fields of time.

MAN is unborn.To-morrow he is born, Flame-like to hover o'er the moil and grime, Striving, aspiring till the shame is gone, Sowing a million flowers, where now we mourn --Laying new, precious pavements with a song, Founding new shrines, the good streets to adorn.

I have seen lovers by those new-built walls Clothed like the dawn in orange, gold and red.

Eyes flashing forth the glory-light of love Under the wreaths that crowned each royal head.

Life was made greater by their sweetheart prayers.

Passion was turned to civic strength that day --Piling the marbles, making fairer domes With zeal that else had burned bright youth away.

I have seen priestesses of life go by Gliding in samite through the incense-sea --Innocent children marching with them there, Singing in flowered robes, "THE EARTH IS FREE":

While on the fair, deep-carved unfinished towers Sentinels watched in armor, night and day --Guarding the brazier-fires of hope and dream --Wild was their peace, and dawn-bright their array!

A Rhyme about an Electrical Advertising SignI look on the specious electrical light Blatant, mechanical, crawling and white, Wickedly red or malignantly green Like the beads of a young Senegambian queen.

同类推荐
  • Elinor Wyllys

    Elinor Wyllys

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 处囊诀

    处囊诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新唐书纠谬

    新唐书纠谬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大乘无量寿庄严经

    佛说大乘无量寿庄严经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Grand Babylon Hotel

    The Grand Babylon Hotel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 江湖多风波

    江湖多风波

    江湖多风波,舟楫恐失坠。萧红鸢觉得行走江湖一定要挑好日子,天气不好就别出门。见义勇为是好事,但一不小心被赖上怎么办?有心算无心,搅出一场江湖风波。当风起时,两人又该何去何从……
  • 逢君正当时Ⅰ·密谍卷

    逢君正当时Ⅰ·密谍卷

    “扮猪吃老虎”的商贾之女VS傲娇闷骚的护国大将军,智商全程在线,情商火花四溅。谈情探案两不误,欢萌对手戏甜爆少女心!威震八方的护国大将军龙腾身负皇命,领兵驻守边郡要城,岂料接连三次,遭遇不甘嫁与残暴老头而花式逃家的商贾之女安若晨。此女油嘴滑舌、溜须拍马,“扮猪吃老虎”的蠢相下竟暗藏一颗七窍玲珑心。龙腾因欣赏安若晨的勇气与智计,将她收入军中委以管事,实施诱敌计划的同时,也放任她成为了自己心尖上的人……
  • 昀华未逝引歌非晚

    昀华未逝引歌非晚

    昀桑生来便合该是搅弄风云,纵横捭阖的人物。她这一生早已做好了彳亍独行,孑然一身的准备,却终究败在了长孙引修的温柔里,化为绕指千柔的太息。罢,执子之手,而于愿足矣。
  • 失落的幻想乡

    失落的幻想乡

    因为不明原因流浪在外的幻想乡众人,二次穿越的主角,风见家再一次出现新人,失去记忆的风见幽香,找回记忆与原因的旅程【这是不停穿越的物语】(有件事要说:这里面有很大一部分都是二设)〔还有一件事:就算作者看这个小说都觉得有点不行〕
  • 女性常见病经络调理

    女性常见病经络调理

    约2500年前,中国现存最早的医学巨著——《黄帝内经》诞生了,在这部典籍中,一个重要的概念贯穿全书,那就是经络。经络是经脉和络脉的总称。古人发现人体上有一些纵贯全身的路线,称之为经脉;又发现这些大干线上有一些分枝,在分枝上又有更细小的分枝,古人称这些分枝为络脉。
  • 农门辣妻:神秘相公,来种田!

    农门辣妻:神秘相公,来种田!

    他是身世坎坷的公府世子。坊间传闻,他杀人如麻,草菅人命,是自甘堕落的山匪。可她嫁给他之后,这个传闻中滥杀无辜的男人,只有涉及到她的事情才会亮出锋利的爪牙,这种被独宠的感觉,简直甜到齁。【1V1,绝宠,身心干净】
  • 草包重生:绝世三小姐

    草包重生:绝世三小姐

    她,白浅欢,东榆国户部侍郎白哲之女,出了名的草包千金。他,夙亦宸,享东榆世袭侯爵之位,却是人人避之唯恐不及的‘魔鬼’!一朝重生,懂医术会武功精通兵法的女战神成了人人唾弃的‘草包千金’。爹不疼娘不爱,姨娘欺诈,庶妹暗害......她妩媚一笑,以其人之道还治其人之身。渣男退婚?好,我求之不得!皇上赐婚?好,我逆来顺受!所嫁之人双腿不良于行?无妨,反正只是我生命中的过客。然而,事情却渐渐脱离了她的掌控。无论她走到哪里,他都会‘不期然’地出现,温柔而腹黑地对她说:“浅浅,这辈子,你都别想逃!”
  • 所有的念想都因了夜晚

    所有的念想都因了夜晚

    《所有的念想都因了夜晚》布老虎短篇书系由当代著名文学评论家孟繁华先生主编,目的在于推动当下精致的写作和阅读。这一想法的萌生,是源于对当下文学状况的忧虑:在市场力量的推动下,消费性的写作已经占据了文学创作的主流,这一被隐形之手塑造的文学环境,不仅激发了作家对市场诉求的积极性,而且也潜移默化地培育了读者粗糙的文学趣味。而在这种消费性写作的大潮中,短篇小说由于其自身的特点,显然成了市场的弃儿。但是从文学写作讲,短篇小说的精致更能够体现文学写作的某些特点,而对于精致的文学作品的追求,无论是作家,还是出版单位,都应该坚持下去。这套丛书正是本着如此的目的,策划编选的,所选的作家和作品,可以说能够代表了当下正在致力于短篇小说创作的作家群体的一流水准。
  • 桀骜毒嫡世子妃

    桀骜毒嫡世子妃

    太子有旨,婚约取消,请战小姐打道回府!满京惊语,战凌双成了未婚便休的笑话。刚柔的战凌双不堪当场撞门而亡。异世而来的凶魂一睁眼,眸中寒气冻人,轻抚开血花的额头,冷笑脱下娇美的红嫁衣踩在脚下,嚣张至极地飞起一脚,将太子府大门踹成碎渣。随后扬长而去。第二日,太子倏然没上朝,招了多名太医进没门的太子府救治。众京哗然,战家的嫡小姐是个不祥之物,刚休便让太子染上了重病。第三日,战家美若天仙的战二小姐战云冰,被战凌双给毁了容,残了手,听说是拉了战凌双的手臂,众京哗然,战家的嫡小姐是个妖女!短短几日,战凌双成了京城谁见到的魔女,打姨娘,关门放狗咬庶妹,鞭抽庶弟。没有一个人敢上前招惹。可众人疑惑的是,战凌双本来蜡黄尖瘦的脸居然变的倾国倾城,琴棋书画样样精绝,还多了医术毒术卓越,富可敌国,更重要的是身边美男环绕,个个死皮赖脸都缠着战凌双!画面一:“小姐小姐不好了!”一个婢女慌慌张张的跑到战凌双面前。战凌双把玩着粉嫩的指甲,浑身闲情悠懒,说不出的魅惑,头也不抬的说吐出一个字:“说。”“太子殿下领着聘礼,此时正在大厅跟老爷说要娶你!”“哦?他下身的那里好了?”战凌双眼凤眼一眯,没想到那晚她下手太轻了,竟然还有胆来求娶!说罢一掀衣裙,直朝大厅走去。画面二:“战凌双,你个贱人,你以为欲擒故纵,就可以让太子重新对你刮目相看吗,告诉你,休想!”“抱歉,我现在正在想怎么弄死你,没有想这个。”战凌双嘴角勾起一道弧度,双眼冰冷的看着战云冰,淡淡道,随后与战云冰擦肩而过。战云冰咬着牙看着战凌双,娇媚的脸上一片狰狞,想也没想地拉住战凌双的手臂,“战凌双,你给我站住!”可不等战凌双说话,战云冰已经脸色一青,痛苦的抱着手臂在地上打滚。“我全身都是毒药,下次再来碰我试试,到时候可不是残手那么简单。”说罢,战凌双扬长而去,不顾地上战云冰的死活。画面三:“双儿,我们去游湖怎么样。”某人如同女子一般阴柔的笑着,给俊美的容颜添上了一分妖娆和魅惑。战凌双吞吞口水,抹了一把汹涌的鼻血,恨恨说道:“儿你妹啊,我还双生子呢,本小姐今天身子不舒服,不去。”某人继续笑,笑的倾国倾城,像个大灰狼一样慢慢的诱惑着战凌双,“没问题,嫁给我,我会努力让你给我生个双生子的。”战凌双见某人这么妖媚的笑,仰天鼻血乱喷。天哪你不要笑的这么美啊,万一我个把持不住把你吃了,你就要赖着我负责了!
  • 敖鲁古雅祭

    敖鲁古雅祭

    这里谈及的敖鲁古雅,是一个村庄的名字,它的全称是敖鲁古雅鄂温克民族乡。这个村庄借用了一条小河的名称,小河是由居住在这片森林中的鄂温克人命名的。河名是一句鄂温克语,它的意思是“生长着杨树的河湾”。最初,敖鲁古雅是以猎民定居点标注在地图上的。从1965年敖鲁古雅村的诞生,直至2003年其旧址从地图上消失,她走过了近40年的生命历程。大约在300多年前,一支赶着驯鹿群的鄂温克人出现在额尔古纳河畔。他们告别西伯利亚勒拿河上游的森林,辗转迁徙,落脚在额尔古纳河右岸的林地。应该说,这里是其祖先生活的故地。