登陆注册
5618600000143

第143章

Nor oak nor maple has so clear A flame, or burns so quietly, Or leaves an ash so clean and white";Thinking by this to put aside The impending tale that terrified;When suddenly, to his delight, The Theologian interposed, Saying that when the door was closed, And they had stopped that draft of cold, Unpleasant night air, he proposed To tell a tale world-wide apart From that the Student had just told;World-wide apart, and yet akin, As showing that the human heart Beats on forever as of old, As well beneath the snow-white fold Of Quaker kerchief, as within Sendal or silk or cloth of gold, And without preface would begin.

And then the clamorous clock struck eight, Deliberate, with sonorous chime Slow measuring out the march of time, Like some grave Consul of old Rome In Jupiter's temple driving home The nails that marked the year and date.

Thus interrupted in his rhyme, The Theologian needs must wait;But quoted Horace, where he sings The dire Necessity of things, That drives into the roofs sublime Of new-built houses of the great The adamantine nails of Fate.

When ceased the little carillon To herald from its wooden tower The important transit of the hour, The Theologian hastened on, Content to be all owed at last To sing his Idyl of the Past.

THE THEOLOGIAN'S TALE

ELIZABETH

I

"Ah, how short are the days! How soon the night overtakes us!

In the old country the twilight is longer; but here in the forest Suddenly comes the dark, with hardly a pause in its coming, Hardly a moment between the two lights, the day and the lamplight;Yet how grand is the winter! How spotless the snow is, and perfect!"Thus spake Elizabeth Haddon at nightfall to Hannah the housemaid, As in the farm-house kitchen, that served for kitchen and parlor, By the window she sat with her work, and looked on a landscape White as the great white sheet that Peter saw in his vision, By the four corners let down and descending out of the heavens.

Covered with snow were the forests of pine, and the fields and the meadows.

Nothing was dark but the sky, and the distant Delaware flowing Down from its native hills, a peaceful and bountiful river.

Then with a smile on her lips made answer Hannah the housemaid:

"Beautiful winter! yea, the winter is beautiful, surely, If one could only walk like a fly with one's feet on the ceiling.

But the great Delaware River is not like the Thames, as we saw it Out of our upper windows in Rotherhithe Street in the Borough, Crowded with masts and sails of vessels coming and going;Here there is nothing but pines, with patches of snow on their branches.

There is snow in the air, and see! it is falling already;All the roads will be blocked, and I pity Joseph to-morrow, Breaking his way through the drifts, with his sled and oxen; and then, too, How in all the world shall we get to Meeting on First-Day?"But Elizabeth checked her, and answered, mildly reproving:

"Surely the Lord will provide; for unto the snow he sayeth, Be thou on the earth, the good Lord sayeth; he is it Giveth snow like wool, like ashes scatters the hoar-frost."So she folded her work and laid it away in her basket.

Meanwhile Hannah the housemaid had closed and fastened the shutters, Spread the cloth, and lighted the lamp on the table, and placed there Plates and cups from the dresser, the brown rye loaf, and the butter Fresh from the dairy, and then, protecting her hand with a holder, Took from the crane in the chimney the steaming and simmering kettle, Poised it aloft in the air, and filled up the earthen teapot, Made in Delft, and adorned with quaint and wonderful figures.

Then Elizabeth said, "Lo! Joseph is long on his errand.

I have sent him away with a hamper of food and of clothing For the poor in the village.A good lad and cheerful is Joseph;In the right place is his heart, and his hand is ready and willing."Thus in praise of her servant she spake, and Hannah the housemaid Laughed with her eyes, as she listened, but governed her tongue, and was silent, While her mistress went on: "The house is far from the village;We should be lonely here, were it not for Friends that in passing Sometimes tarry o'ernight, and make us glad by their coming."Thereupon answered Hannah the housemaid, the thrifty, the frugal:

"Yea, they come and they tarry, as if thy house were a tavern;Open to all are its doors, and they come and go like the pigeons In and out of the holes of the pigeon-house over the hayloft, Cooing and smoothing their feathers and basking themselves in the sunshine."But in meekness of spirit, and calmly, Elizabeth answered:

"All I have is the Lord's, not mine to give or withhold it;I but distribute his gifts to the poor, and to those of his people Who in journeyings often surrender their lives to his service.

His, not mine, are the gifts, and only so far can I make them Mine, as in giving I add my heart to whatever is given.

Therefore my excellent father first built this house in the clearing;Though he came not himself, I came; for the Lord was my guidance, Leading me here for this service.We must not grudge, then, to others Ever the cup of cold water, or crumbs that fall from our table."Thus rebuked, for a season was silent the penitent housemaid;And Elizabeth said in tones even sweeter and softer:

"Dost thou remember, Hannah, the great May-Meeting in London, When I was still a child, how we sat in the silent assembly, Waiting upon the Lord in patient and passive submission?

No one spake, till at length a young man, a stranger, John Estaugh, Moved by the Spirit, rose, as if he were John the Apostle, Speaking such words of power that they bowed our hearts, as a strong wind Bends the grass of the fields, or grain that is ripe for the sickle.

Thoughts of him to-day have been oft borne inward upon me, Wherefore I do not know; but strong is the feeling within me That once more I shall see a face I have never forgotten."II

同类推荐
  • 清代琉球纪录集辑

    清代琉球纪录集辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 湿热病篇

    湿热病篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经章句训颂

    道德真经章句训颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 民间宝卷花名宝卷

    民间宝卷花名宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚顶经一字顶轮王仪轨音义

    金刚顶经一字顶轮王仪轨音义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 列廷冈

    列廷冈

    拉姆呀拉姆,你说过我们生死不离,就像那潺潺的流水亲吻着大地,就像那对苦命的鸟儿生死相依。还说过要和我去坐飞机,去拜望年迈的母亲,还要看看我们家乡城市的现代与繁华,还有那山河的壮美……啊,不行,不行,我回去就要请假,去乃东,去山南,去寻找守护着爱的拉姆。无论有天大的困难,无论通过雪山的道路是如何地凶险。我的心里装满了爱的呼唤,我们在一起搀扶着渡过了那苦难的时光,我们一起生活在那列廷冈山上!
  • 网游之大神是BOSS

    网游之大神是BOSS

    杨翊瓷与男友叶肆大学毕业后,叶肆选择出国深造,杨翊瓷留在国内父亲的公司中做一个轻松的工作。杨翊瓷工作无聊时开始玩《妄山海》,并且玩到了全服第一奶妈的位置。游戏推出每个达到八十级的玩家都会得到一枚灵兽蛋,杨翊瓷在看灵兽蛋是否孵化时,竟然收到了全服第一大神夜镜潇的好友邀请,由此,一段因游戏结缘的旷世爱情,则是徐徐展开......
  • 我有一座穿梭门

    我有一座穿梭门

    我家里有座门,可以穿越各个世界,但是在我十九年来,并没有发现这门能穿越,直到我二十岁的时候才能穿越,《狐妖小红娘》、《遮天》《斗破苍穹》、《超时空穿越》、……。(无女主)
  • 你是年少所有的欢喜

    你是年少所有的欢喜

    你是年少未完的欢喜,你是年少所有的欢喜。文中是两个关于年少的故事。
  • 浮生梦

    浮生梦

    海涛是海员,二十八岁了还没找到对象。并不是他的长相或者其他方面有什么问题,正相反,一米八的个头,相貌英俊,身体也很棒。终身大事之所以拖到今天,是他太相信盘龙山那个道士的话。盘龙山距海涛家百里之遥,那年暑假,他慕名而去。那道士一看他的手相就说他以后会做海员,还说他能走十九个国家。将来能走多少国家暂且不说,单凭算出他未来的职业是海员这点,海涛就感到不可思议,因为那时他还是海运学院的一名学生。道士又说他将来的对象是教师,这更让他深信不疑了,因为他一直希望找个教师做女朋友。海涛毕业后努力找教师为伴,找了几年却没结果,于是,他就怀疑那位道士的话了。
  • 乱史匠仙

    乱史匠仙

    穿越到了架空的古代,竟然发现这个世界有着自己完全不知道的历史,而且自己竟然承蒙青睐,进入学府,成为一名修仙者
  • The Miscellaneous Writings and Speeches

    The Miscellaneous Writings and Speeches

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 穿越兽世之异类丑

    穿越兽世之异类丑

    叶九洛一朝落水,溺水却未死。霸道蛇冰冷的眼神一扫,顿时虾兵蟹将倒一片。后续如何,请听我细细道来……
  • 幻游无限

    幻游无限

    某个平行世界里,有个家伙叫吴夏限,他的好基友叫宋仁投。吴夏限是个私人侦探,兼职游戏主播,重点是兼职收入更多。宋仁投则是个开了间宠物美容院的兽医,而他开美容院的原因更是令人泪奔。一个名叫《无限世界》号称要开启一个网游新时代的浸入式网游正式出现在人们的视线里。《无限》里有代替了背包的空间戒指,有快穿专用的任意门。百万人级的屠龙战役,巅峰对决的无尽能源争夺战……时空混乱的游戏背景下,你会发现许多NPC的乱入。乱入当然算bug,可你见过会处理bug的NPC吗?难道现实中就是一派祥和吗?无数的坑等待着你去发现……新人新书,请多指教。