登陆注册
5618600000187

第187章

He hath anointed me to preach good tidings Unto the poor; to heal the broken-hearted;To comfort those that mourn, and to throw open The prison doors of captives, and proclaim The Year Acceptable of the Lord, our God!

He closes the book and sits down.

A PHARISEE.

Who is this youth? He hath taken the Teacher's seat!

Will he instruct the Elders?

A PRIEST.

Fifty years Have I been Priest here in the Synagogue, And never have I seen so young a man Sit in the Teacher's seat!

CHRISTUS.

Behold, to-day This scripture is fulfilled.One is appointed And hath been sent to them that mourn in Zion, To give them beauty for ashes, and the oil Of joy for mourning! They shall build again The old waste-places; and again raise up The former desolations, and repair The cities that are wasted! As a bridegroom Decketh himself with ornaments; as a bride Adorneth herself with jewels, so the Lord Hath clothed me with the robe of righteousness!

A PRIEST.

He speaks the Prophet's words; but with an air As if himself had been foreshadowed in them!

CHRISTUS.

For Zion's sake I will not hold my peace, And for Jerusalem's sake I will not rest Until its righteousness be as a brightness, And its salvation as a lamp that burneth!

Thou shalt be called no longer the Forsaken, Nor any more thy land the Desolate.

The Lord hath sworn, by his right hand hath sworn, And by his arm of strength: I will no more Give to thine enemies thy corn as meat;The sons of strangers shall not drink thy wine.

Go through, go through the gates! Prepare a way Unto the people! Gather out the stones!

Lift up a standard for the people!

A PRIEST.

Ah!

These are seditious words!

CHRISTUS.

And they shall call them The holy people; the redeemed of God!

And thou, Jerusalem, shalt be called Sought out, A city not forsaken!

A PHARISEE.

Is not this The carpenter Joseph's son? Is not his mother Called Mary? and his brethren and his sisters Are they not with us? Doth he make himself To be a Prophet?

CHRISTUS.

No man is a Prophet In his own country, and among his kin.

In his own house no Prophet is accepted.

I say to you, in the land of Israel Were many widows in Elijah's day, When for three years and more the heavens were shut, And a great famine was throughout the land;But unto no one was Elijah sent Save to Sarepta, to a city of Sidon, And to a woman there that was a widow.

And many lepers were then in the land Of Israel, in the time of Eliseus The Prophet, and yet none of them was cleansed, Save Naaman the Syrian!

A PRIEST.

Say no more!

Thou comest here into our Synagogue And speakest to the Elders and the Priests, As if the very mantle of Elijah Had fallen upon thee! Are thou not ashamed?

A PHARISEE.

We want no Prophets here! Let him be driven From Synagogue and city! Let him go And prophesy to the Samaritans!

AN ELDER.

The world is changed.We Elders are as nothing!

We are but yesterdays, that have no part Or portion in to-day! Dry leaves that rustle, That make a little sound, and then are dust!

A PHARISEE.

A carpenter's apprentice! a mechanic, Whom we have seen at work here in the town Day after day; a stripling without learning, Shall he pretend to unfold the Word of God To men grown old in study of the Law?

CHRISTUS is thrust out.

VI

THE SEA OF GALILEE.

PETER and ANDREW mending their nets.

PETER.

Never was such a marvellous draught of fishes Heard of in Galilee! The market-places Both of Bethsaida and Capernaum Are full of them! Yet we had toiled all night And taken nothing, when the Master said:

Launch out into the deep, and cast your nets;And doing this, we caught such multitudes, Our nets like spiders' webs were snapped asunder, And with the draught we filled two ships so full That they began to sink.Then I knelt down Amazed, and said: O Lord, depart from me, I am a sinful man.And he made answer:

Simon, fear not; henceforth thou shalt catch men!

What was the meaning of those words?

ANDREW.

I know not.

But here is Philip, come from Nazareth.

He hath been with the Master.Tell us, Philip, What tidings dost thou bring?

PHILIP.

Most wonderful!

As we drew near to Nain, out of the gate Upon a bier was carried the dead body Of a young man, his mother's only son, And she a widow, who with lamentation Bewailed her loss, and the much people with her;And when the Master saw her he was filled With pity; and he said to her: Weep not And came and touched the bier, and they that bare it Stood still; and then he said: Young man, arise!

And he that had been dead sat up, and soon Began to speak; and he delivered him Unto his mother.And there came a fear On all the people, and they glorified The Lord, and said, rejoicing: A great Prophet Is risen up among us! and the Lord Hath visited his people!

PETER.

A great Prophet?

Ay, greater than a Prophet: greater even Than John the Baptist!

PHILIP.

Yet the Nazarenes Rejected him.

PETER.

The Nazarenes are dogs!

As natural brute beasts, they growl at things They do not understand; and they shall perish, Utterly perish in their own corruption.

The Nazarenes are dogs!

PHILIP.

They drave him forth Out of their Synagogue, out of their city, And would have cast him down a precipice, But, passing through the midst of them, he vanished Out of their hands.

PETER.

Wells are they without water, Clouds carried with a tempest, unto whom The mist of darkness is reserved forever.

PHILIP.

Behold, he cometh.There is one man with him I am amazed to see!

ANDREW.

What man is that?

PHILIP.

Judas Iscariot; he that cometh last, Girt with a leathern apron.No one knoweth His history; but the rumor of him is He had an unclean spirit in his youth.

It hath not left him yet.

CHRISTUS, passing.

Come unto me, All ye that labor and are heavy laden, And I will give you rest! Come unto me, And take my yoke upon you and learn of me, For I am meek, and I am lowly in heart, And ye shall all find rest unto your souls!

PHILIP.

Oh, there is something in that voice that reaches The innermost recesses of my spirit!

I feel that it might say unto the blind:

Receive your sight! and straightway they would see!

I feel that it might say unto the dead, Arise! and they would hear it and obey!

Behold, he beckons to us!

同类推荐
  • 大业拾遗记

    大业拾遗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张氏医通

    张氏医通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石屋余渖

    石屋余渖

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 登裴秀才迪小台

    登裴秀才迪小台

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清道宝经

    上清道宝经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 帝少强宠:千金影后,求翻牌

    帝少强宠:千金影后,求翻牌

    众叛亲离步步为营,送他至世间高位;傲骨弃尊血染铠甲,为他展一朝太平。待她的,是难产之时,他与姐姐的洞房花烛夜,欢鼓声声,遮不住一尸两命的哀痛。起誓:来世宁负天下不屈心再次睁眼身居异世,莫名其妙就成了个戏子,一个低贱职业,不,好像地位还凑合,上辈子为渣渣奋斗了一生,搞不懂肿么还要奋斗?一个个进我的后宫?心很累好不好!不过,这车祸现场是神马情况,还有这小豆丁,怎么缠自己,表示不要老牛吃嫩草某男:不嫩,我来某女气:天下何处无芳草,何必单恋一头老黄牛某男傲娇一躺:行,你尽兴某女呆:怎么忘了就剩他一个了“粑粑,妈咪说要重振后宫”顾潇廷:“一天不教育都不行”此后三天大门难出二门难迈
  • 深蓝海钻

    深蓝海钻

    楔子:深海之国灯火辉煌的水晶宫被鱼群包围着,深海总是没有白天和夜晚之分,永远都是那么宁静安逸。银发的人鱼公主跨时空的神秘少年平凡的人类少女天空一族的秘密巫女部落的舞姬魔族女王的得力助手幻彩霓虹的主人七碎の深蓝海钻神秘的少女勾了勾嘴角,收起了卷轴,从鱼群中飞快的游走。她的鱼尾被鱼群包围着,泛着亮闪闪的银光。
  • 七日飘零

    七日飘零

    如果生命只剩七日,要做的事情太多了,不知情的家人,还安排了一次相亲,最后一次相亲,却找到了生命中的真命天子,一切都还来得及吗?当然,生活只是开了个玩笑而已
  • 火影之想到哪写到哪

    火影之想到哪写到哪

    某无聊的神不甘寂寞,将某游戏主播变成鸣人,外挂侧漏到自己都没有外挂的主角了解一下,鸣人:卧槽,你这么刘批,丫的绝对抢了我的外挂,唉唉唉,那个时空管理局的叫我打完辉夜将进去,桑心
  • 洪荒之长耳定光仙

    洪荒之长耳定光仙

    曾经有只兔子,他有一个响亮的名字——长耳定光仙,他演绎了许多传奇,他颠覆了上古洪荒。定光欢喜佛?老子要欢喜何须入佛?修个长生仙道,活个自在逍遥,那才是老子的奋斗目标。老子的口号是:谁敢让老子活的不快活,老子就让他没得活!新书《位面武侠神话》上传,书号2715779,欢迎大家多多捧场(下面有链接)。
  • 锦色无忧

    锦色无忧

    女主:我是男装闯天下,创建雪记富可敌国,又是金乌血脉,真乃主角光环,耀瞎一众男主男配的眼,哦哈哈哈!男主:早就知道你是女扮男装,只笑看你逍遥,随你开心,奈何你却怎么样都逃不出我的手掌心。(宠溺一笑)女主:那我就生两个娃,让你干着急,你却不知道孩子是你的,哦吼吼!男主:那我就让你的娃当这个吃力不好的皇帝,哼。女主:卑鄙,下流,无耻。男主:多谢夸奖。
  • 布克熊之经典精读系列:老人与海

    布克熊之经典精读系列:老人与海

    《老人与海》本书讲述了一个渔夫的故事。古巴老渔夫圣地亚哥在连续八十四天没捕到鱼的情况下,终于独自钓上了一条大马林鱼,但这鱼实在大,把他的小船在海上拖了三天才筋疲力尽,被他杀死了绑在小船的一边。在归程中,他再遭到一条鲨鱼的袭击,最后回港时只剩鱼头鱼尾和一条脊骨。而在老圣地亚哥出海的日子里,他的忘年好友一直在海边忠诚地等待,满怀信心地迎接着他的归来……
  • 随心所欲

    随心所欲

    《随心所欲》是作者对荒蛮生活与都市文明大冲撞的思考结晶,丰富多彩的人物,悲怆荒凉的环境,愚昧的历史,骚动的心灵,对美好事物的追求以求在追求中的失望与无奈,熔铸在一个个霓虹灯似的闪烁不定的情节中,给人一种山阴道上,应接不暇的感觉。作者从变幻中求统一,写情节而不拘泥于情节,写人物而不困扰于人物,以簇新的小说观念,对作品的时间和空间进行了富有探索性的开拓,其有限的篇幅中所涵盖的历史和所拥有的生活密度十分惊人。在我国目前的长篇小说创作中,像这样以内容带动技巧进行探索的作品还是不多见的。
  • 慕迟

    慕迟

    卿如世间惊鸿,君似人间春秋。你是我最初和最后的念想!
  • 《神圣家族》导读

    《神圣家族》导读

    本书是“马克思主义经典著作导读”丛书第二辑的一种,主首先介绍了《神圣家族》的写作缘由及其成书过程,然后分析该书的文本结构及其批判青年黑格尔派的理论要旨,随后依照原著结构逐节进行解读。书稿主要阐发了马克思、恩格斯的思想变化脉络和理论发展逻辑,描绘历史唯物主义思想的初始形态,进而指出《神圣家族》的理论意义及现实影响,提倡真正理解和体现马克思主义与时俱进的理论品质。