登陆注册
5618600000205

第205章

At length, I stand renewed in all my strength Beneath me I can feel The great earth stagger and reel, As if the feet of a descending God Upon its surface trod, And like a pebble it rolled beneath his heel!

This, O brave physician! this Is thy great Palingenesis!

Drinks again.

THE ANGEL.

Touch the goblet no more!

It will make thy heart sore To its very core!

Its perfume is the breath Of the Angel of Death, And the light that within it lies Is the flash of his evil eyes.

Beware! Oh, beware!

For sickness, sorrow, and care All are there!

PRINCE HENRY, sinking back.

O thou voice within my breast!

Why entreat me, why upbraid me, When the steadfast tongues of truth And the flattering hopes of youth Have all deceived me and betrayed me?

Give me, give me rest, oh rest!

Golden visions wave and hover, Golden vapors, waters streaming, Landscapes moving, changing, gleaming!

I am like a happy lover, Who illumines life with dreaming!

Brave physician! Rare physician!

Well hast thou fulfilled thy mission!

His head falls on his book.

THE ANGEL, receding.

Alas! alas!

Like a vapor the golden vision Shall fade and pass, And thou wilt find in thy heart again Only the blight of pain, And bitter, bitter, bitter contrition!

COURT-YARD OF THE CASTLE

HUBERT standing by the gateway.

HUBERT.

How sad the grand old castle looks!

O'erhead, the unmolested rooks Upon the turret's windy top Sit, talking of the farmer's crop Here in the court-yard springs the grass, So few are now the feet that pass;The stately peacocks, bolder grown, Come hopping down the steps of stone, As if the castle were their own;And I, the poor old senesehal, Haunt, like a ghost, the banquet-hall.

Alas! the merry guests no more Crowd through the hospitable door;No eyes with youth and passion shine, No cheeks glow redder than the wine;No song, no laugh, no jovial din Of drinking wassail to the pin;But all is silent, sad, and drear, And now the only sounds I hear Are the hoarse rooks upon the walls, And horses stamping in their stalls!

A horn sounds.

What ho! that merry, sudden blast Reminds me of the days long past!

And, as of old resounding, grate The heavy hinges of the gate, And, clattering loud, with iron clank, Down goes the sounding bridge of plank, As if it were in haste to greet The pressure of a traveller's feet!

Enter WALTER the Minnesinger.

WALTER.

How now, my friend! This looks quite lonely!

No banner flying from the walls, No pages and no seneschals, No warders, and one porter only!

Is it you, Hubert?

HUBERT.

Ah! Master Walter!

WALTER.

Alas! how forms and faces alter!

I did not know you.You look older!

Your hair has grown much grayer and thinner, And you stoop a little in the shoulder!

HUBERT.

Alack! I am a poor old sinner, And, like these towers, begin to moulder;And you have been absent many a year!

WALTER.

How is the Prince?

HUBERT.

He is not here;

He has been ill: and now has fled.

WALTER.

Speak it out frankly: say he's dead!

Is it not so?

HUBERT.

No; if you please, A strange, mysterious disease Fell on him with a sudden blight.

Whole hours together he would stand Upon the terrace in a dream, Resting his head upon his hand, Best pleased when he was most alone, Like Saint John Nepomuck in stone, Looking down into a stream.

In the Round Tower, night after night, He sat and bleared his eyes with books;Until one morning we found him there Stretched on the floor, as if in a swoon He had fallen from his chair.

We hardly recognized his sweet looks!

WALTER.

Poor Prince!

HUBERT.

I think he might have mended;

And he did mend; but very soon The priests came flocking in, like rooks, With all their crosiers and their crooks, And so at last the matter ended.

WALTER.

How did it end?

HUBERT.

Why, in Saint Rochus They made him stand and wait his doom;And, as if he were condemned to the tomb, Began to mutter their hocus-pocus.

First, the Mass for the Dead they chanted, Then three times laid upon his head A shovelful of churchyard clay, Saying to him, as he stood undaunted, "This is a sign that thou art dead, So in thy heart be penitent!"And forth from the chapel door he went Into disgrace and banishment, Clothed in a cloak of hodden gray, And hearing a wallet, and a bell, Whose sound should be a perpetual knell To keep all travellers away.

WALTER.

Oh, horrible fate! Outcast, rejected, As one with pestilence infected!

HUBERT.

Then was the family tomb unsealed, And broken helmet, sword, and shield Buried together, in common wreck, As is the custom when the last Of any princely house has passed, And thrice, as with a trumpet-blast, A herald shouted down the stair The words of warning and despair,--"O Hoheneck! O Hoheneck!"

WALTER.

Still in my soul that cry goes on,--

Forever gone! forever gone!

Ah, what a cruel sense of loss, Like a black shadow, would fall across The hearts of all, if he should die!

His gracious presence upon earth Was as a fire upon a hearth;As pleasant songs, at morning sung, The words that dropped from his sweet tongue Strengthened our hearts; or heard at night Made all our slumbers soft and light.

Where is he?

HUBERT.

In the Odenwald.

Some of his tenants, unappalled By fear of death, or priestly word,--A holy family, that make Each meal a Supper of the Lord,--Have him beneath their watch and ward, For love of him, and Jesus' sake!

Pray you come in.For why should I

With out-door hospitality My prince's friend thus entertain?

WALTER.

I would a moment here remain.

But you, good Hubert, go before, Fill me a goblet of May-drink, As aromatic as the May From which it steals the breath away, And which he loved so well of yore;It is of him that I would think.

You shall attend me, when I call, In the ancestral banquet-hall.

Unseen companions, guests of air, You cannot wait on, will be there;They taste not food, they drink not wine, But their soft eyes look into mine, And their lips speak to me, and all The vast and shadowy banquet-hall Is full of looks and words divine!

Leaning over the parapet.

The day is done; and slowly from the scene The stooping sun up-gathers his spent shafts, And puts them back into his golden quiver!

同类推荐
  • 上清经秘诀

    上清经秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 生经

    生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新竹县志初稿

    新竹县志初稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编宫闱典东宫部

    明伦汇编宫闱典东宫部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Agony Column

    The Agony Column

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 题濠州钟离寺

    题濠州钟离寺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闪婚100分:私藏娇妻有点甜

    闪婚100分:私藏娇妻有点甜

    出了车祸成了‘残废’还被迫接手渣男成为未婚夫?订婚宴上贱女大着肚子来抱不平?更奇葩的是,有个强势、霸道、甚至有点暖、还有点妖的男人说:“墨青衣,和我结婚!”墨青衣:“我拒绝。”外公专制,生父无情,同父异母的妹妹一心想要取代她……墨青衣觉得,似乎,安昊宸这个男人也不错。
  • 陆先生情深成疾

    陆先生情深成疾

    首部音乐题材系列,深恋暖爱,希望大家喜欢。她将他拉下了神坛,却在他最幸福的时刻选择离开。旖梦却无痕,破晓之际,似乎以往的幸福都成了假象。离笙:“去参加婚礼吧!”陆霆深:“如果这是你的决定。”陆霆深:是蝉联5年诺贝尔艺术奖的音乐天才,也是医学界令人尊崇权威的音疗大师,更是最为隐秘的陆家掌门候选人,然而,这样一个被誉为国际上最清俊男神却是冷心的,更是无情的,因为他将世界里所有的温情给了一个女人,一个将曾将他送入天堂,却也送入了地狱的女人。相恨时,他为她而来:重逢来的猝不及防,陆霆深是端庄静默的清俊,离笙却是头重脚轻的醉鬼,而他们的叙旧,却在她仅低喃了一句“霆深”后戛然而止。当看到他的行动自如,当看到他身边女人对他的悉心照顾,离笙就知道,她再也没有资格……一场婚礼,只为换会那只手的痊愈。纵使离笙每当看到两人亲密都心痛窒息,可只要他还能回到神坛里的权威,只要他还能继续做那个人人信奉的音疗大师,她就绝不后悔。可是,有一天,她却亲眼看到,他……病入了膏肓。相爱后,他却为她而去。离笙哀求医生要见他最后一面,可陆霆深却将她拒之门外:“从此,我们后会无期。”青春,是爱情的烙印,成疾,却成了他的情深。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 吴越备史

    吴越备史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 觉之咒

    觉之咒

    少年与少女踏上的寻找真相之旅.......
  • 月色与雪色之间的第三种绝色

    月色与雪色之间的第三种绝色

    在以斗气为实力的大陆,巫、灵、仙三族势力呈现三足鼎立之势。自巫族族长钟离即墨逝世以后,各方势力蠢蠢欲动......现代杀手组织“暗夜帝国”的顶尖存在浮沧辰莫名穿越异世大陆,睁眼便发现自己被献祭给河神。假扮河神的清冷男子雪隐夜为了一个交易守护身边,“女人,我曾踏月而来,只因你在山中。”妖孽男子君陌绝对她兴趣再起,“小猫儿,你可真有趣。”优雅男子南宫瑾瑜欣赏于她的才华,“清歌,你和别人是不同的。”浮沧辰身世成谜而身份尊贵。当接受传承后解封灵力,杀手女王在异世大陆光芒再现。在月色与雪色之间,谁是第三种绝色?
  • 穴道按摩治百病(中华传统医学养生精华)

    穴道按摩治百病(中华传统医学养生精华)

    本书所介绍的穴道按摩疗法,正是我国传统医学宝库里的一朵奇葩。根据中国传统医学的经络理论,人体布满各种各样的穴道,它们和人体的各种器官之间有着密切的联系。通过对穴道的多种处治手段,诸如针刺、按摩、挤压等,可以对相关器官起到明显的保健和治疗作用。这一神奇疗法目前已传遍全世界,人们对其显著的疗效啧啧称奇之余,竞相效法。
  • 逆天杀手妃:狂傲大小姐

    逆天杀手妃:狂傲大小姐

    21世纪王牌杀手的她,在一次意想不到的意外下,穿越到了这个以强者为尊的玄幻世界。在那里,一切污名将变成美名只因为是她……斗渣男,耍渣妹,手撕白莲快意恩仇,好不快活当她失去一切后也无所畏惧可当她失去他那她,会怎样?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。