登陆注册
5618600000040

第40章

Death to these foreign soldiers, who seize on our homes and our harvests!"More he fain would have said, but the merciless hand of a soldier Smote him upon the mouth, and dragged him down to the pavement.

In the midst of the strife and tumult of angry contention, Lo! the door of the chancel opened, and Father Felician Entered, with serious mien, and ascended the steps of the altar.

Raising his reverend hand, with a gesture he awed into silence All that clamorous throng; and thus he spake to his people;Deep were his tones and solemn; in accents measured and mournful Spake he, as, after the tocsin's alarum, distinctly the clock strikes.

"What is this that ye do, my children? what madness has seized you?

Forty years of my life have I labored among you, and taught you, Not in word alone, but in deed, to love one another!

Is this the fruit of my toils, of my vigils and prayers and privations?

Have you so soon forgotten all lessons of love and forgiveness?

This is the house of the Prince of Peace, and would you profane it Thus with violent deeds and hearts overflowing with hatred?

Lo! where the crucified Christ from his cross is gazing upon you!

See! in those sorrowful eyes what meekness and holy compassion!

Hark! how those lips still repeat the prayer, 'O Father, forgive them!'

Let us repeat that prayer in the hour when the wicked assail us, Let us repeat it now, and say, 'O Father, forgive them!'"Few were his words of rebuke, but deep in the hearts of his people Sank they, and sobs of contrition succeeded the passionate outbreak, While they repeated his prayer, and said, "O Father, forgive them!"Then came the evening service.The tapers gleamed from the altar.

Fervent and deep was the voice of the priest and the people responded, Not with their lips alone, but their hearts; and the Ave Maria Sang they, and fell on their knees, and their souls, with devotion translated, Rose on the ardor of prayer, like Elijah ascending to heaven.

Meanwhile had spread in the village the tidings of ill, and on all sides Wandered, wailing, from house to house the women and children.

Long at her father's door Evangeline stood, with her right hand Shielding her eyes from the level rays of the sun, that, descending, Lighted the village street with mysterious splendor, and roofed each Peasant's cottage with golden thatch, and emblazoned its windows.

Long within had been spread the snow-white cloth on the table;There stood the wheaten loaf, and the honey fragrant with wild-flowers;There stood the tankard of ale, and the cheese fresh brought from the dairy;And, at the head of the board, the great arm-chair of the farmer.

Thus did Evangeline wait at her father's door, as the sunset Threw the long shadows of trees o'er the broad ambrosial meadows.

Ah! on her spirit within a deeper shadow had fallen, And from the fields of her soul a fragrance celestial ascended,--Charity, meekness, love, and hope, and forgiveness, and patience!

Then, all-forgetful of self, she wandered into the village, Cheering with looks and words the mournful hearts of the women, As o'er the darkening fields with lingering steps they departed, Urged by their household cares, and the weary feet of their children.

Down sank the great red sun, and in golden, glimmering vapors Veiled the light of his face, like the Prophet descending from Sinai.

Sweetly over the village the bell of the Angelus sounded.

Meanwhile, amid the gloom, by the church Evangeline lingered.

All was silent within; and in vain at the door and the windows Stood she, and listened and looked, till, overcome by emotion, "Gabriel!" cried she aloud with tremulous voice; but no answer Came from the graves of the dead, nor the gloomier grave of the living.

Slowly at length she returned to the tenantless house of her father.

Smouldered the fire on the hearth, on the board was the supper untasted, Empty and drear was each room, and haunted with phantoms of terror.

Sadly echoed her step on the stair and the floor of her chamber.

In the dead of the night she heard the disconsolate rain fall Loud on the withered leaves of the sycamore-tree by the window.

Keenly the lightning flashed; and the voice of the echoing thunder Told her that God was in heaven, and governed the world he created!

Then she remembered the tale she had heard of the justice of Heaven;Soothed was her troubled soul, and she peacefully slumbered till morning.

V

Four times the sun had risen and set; and now on the fifth day Cheerily called the cock to the sleeping maids of the farm-house.

Soon o'er the yellow fields, in silent and mournful procession, Came from the neighboring hamlets and farms the Acadian women, Driving in ponderous wains their household goods to the sea-shore, Pausing and looking back to gaze once more on their dwellings, Ere they were shut from sight by the winding road and the woodland.

Close at their sides their children ran, and urged on the oxen, While in their little hands they clasped some fragments of playthings.

Thus to the Gaspereau's mouth they hurried; and there on the sea-beach Piled in confusion lay the household goods of the peasants.

All day long between the shore and the ships did the boats ply;All day long the wains came laboring down from the village.

Late in the afternoon, when the sun was near to his setting, Echoed far o'er the fields came the roll of drums from the churchyard.

Thither the women and children thronged.On a sudden the church-doors Opened, and forth came the guard, and marching in gloomy procession Followed the long-imprisoned, but patient, Acadian farmers.

Even as pilgrims, who journey afar from their homes and their country, Sing as they go, and in singing forget they are weary and wayworn, So with songs on their lips the Acadian peasants descended Down from the church to the shore, amid their wives and their daughters.

Foremost the young men came; and, raising together their voices, Sang with tremulous lips a chant of the Catholic Missions:--"Sacred heart of the Saviour! O inexhaustible fountain!

同类推荐
  • 赤松山志

    赤松山志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说转有经

    佛说转有经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Doctor

    The Doctor

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天女散花

    天女散花

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朝邑县志

    朝邑县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 愿时光好生待你

    愿时光好生待你

    美术课:温暖在偷画陈星辰然后陈星辰就发现,旁边那个女的老是盯着她看。他望过去,她就当作什么事也没有。像掩耳盗铃。美术老师从后面走过来,本想看看陈星辰的画。却被温暖的画躲去了目光。他摸着胡子,站着欣赏了会,还是忍不住皱起眉头,调侃到:“这位同学的维纳斯很是抽象啊。”温暖:……新手,新手,有点失误。陈星辰瞄了一眼,然后眼神怪异地看着她。这个傻子。多年后:公司里的人,震惊地看着他们平时高冷的总裁,居然蹲下给一大肚婆系鞋带。这个世界是怎么了??
  • 恰似流年有你

    恰似流年有你

    新老板信步款款走到夏秋满身边:“好久不见......原来你在这里。”“好久不见?嗯?我们......好久见过?”夏秋满的人生充满坎坷,但是在她有限的记忆里,绝对没有存储过这号有钱有势的高端人物。再补充一下,是这号有钱有势又有颜的年轻高端人士。哎呦,大老板,你认错人了,真的真的好可惜......不过,我可以假装一下是你的旧识。
  • 最强灵植系统

    最强灵植系统

    浩灵大陆,妖佛神魔并存,玄门道宗林立。有建木历经帝落圣陨时代而不朽,有红莲濯阿鼻黄泉而不灭。叶丰带着款灵植系统穿越而来,踩天骄,拥圣女,吞建木,掌红莲,登顶人神极限!诸天万界,唯我独尊!一切不服者,通通打爆!
  • 岁月不许负深情

    岁月不许负深情

    被新婚老公当做礼物送到别的男人床上,她阴差阳错与他上了床,醒来之后落荒而逃。老公劈腿,闺蜜背叛,疼爱自己的父母相继身亡。一夜之间一无所有,她无奈之下只好答应他的条件,本以为只是一场交易,却不想,竟陷入了更大的阴谋,从此逃不开躲不掉。“麦甜,想逃吗?放弃吧!不可能的!”“封立煜,你想干嘛?”--情节虚构,请勿模仿
  • 极品娇妻好V5

    极品娇妻好V5

    6岁那年,她的亲生父亲去世,在父亲的葬礼上,她第一次看见他。他叫严寒,从法律上来讲,是她的监护人。她太固执,明知道他和她没关系,却因为他长的跟爸爸有几分相似,执意叫他--爸爸。哪怕,他恼羞成怒的吼她:“我说了,我不是你爸爸!”她喜欢他,从小就喜欢他。可那时候,她以为那种喜欢,是女儿对爸爸的喜欢,不是女人对男人的喜欢。直到16岁那年,她亲生父亲祭日的那天,他喝的烂醉如泥,不顾一切的强\暴了她。那时候,她才发现,她对他的喜欢,已经超出了她的预期…对那一夜,他没有任何解释,她始终无法释怀。直到她差点葬身大海,他舍命救她,她才发现,原来,他心里不是没有她…撞见他和别的女人全身赤\裸的躺在大床上,那个女人不是别人,却是她最信任的学姐。她哭着跑出去,他没有追上来做任何解释。他说:“梦梦,我要结婚了!”终于,他娶了别人,他说过,这辈子都不可能娶她…她傻傻的选择了不相信…意外怀孕,无限欣喜,却换来他一句:“孩子绝对不能生下来,打掉!”她骗他说孩子打掉了…她终于找着机会逃跑了。3年之后…她带着一对龙凤胎回来...+++++简介无能,一对一,有宠有虐,结局完美,欢迎跳坑收藏+++++推荐陌陌的【完结文】:禁忌兄妹霸道之恋=《爱妹》穿越野兽系痴情男人=《狂君》纠葛爱恋总裁情人=《狼吻》推荐四星好友烟茫的新文《痛婚》推荐新晋写手盈汐新文《魔鬼的私宠天后》推荐三星好友南湖微风新文《一等弃妃》
  • 从零开始的最好时代

    从零开始的最好时代

    非常的时代,要从零开始就一直参与,才算的上是经历了青春啊。(韩娱)
  • 缘含

    缘含

    “缘”字的庸俗,也命中注定了今世的纠葛!
  • 豪门专宠:偏偏就是喜欢你

    豪门专宠:偏偏就是喜欢你

    很多人都说初恋是用来怀念的,肯定走不到最后,项厉辰不信,可他却弄丢了所爱之人。再次相见,他霸道耍赖,只为不想再次错过。青春少艾初次动情,对于云安宁来说哪怕只是一个眼神都是甜蜜的,可当爱情与亲情有冲突时,过往的甜蜜就会全部转为苦涩,原本以为此生无缘,却没有想到还会再次相遇。他对她誓死不放,可她却舍不得他为难。
  • 我是喷火大怪龙

    我是喷火大怪龙

    我是一条龙,一条会飞会喷火的大怪龙。作为一条喷火大怪龙,我的任务应该是飞到每一座城堡之中抢走最漂亮的公主。又或者是应该冲进任何一座宝库中洗劫所有的金子和宝石,把它们搬到我的山上,然后在财宝堆成的山上打盹,顺便打败想要屠龙的勇士们。最后,趴在我自己的小窝里,吃过几条烤鱼,看着太阳落山,安稳地睡上一觉。
  • 核爆萨摩耶

    核爆萨摩耶

    金霸路狗王,燕江大学保安组长跑记录保持者,育儿大师,家务小能手,九里塘农贸市场最强砍价王,心理咨询室最美微笑天使,工程力学预备研究狗......在庄文穿越到平行世界变成一条萨摩耶的第二年,这一天,他迎来了末日。--------------首先,这不是一道菜;其次,本书不小白;最后,不变人。新人新书,希望大家多多支持!