登陆注册
5620700000009

第9章

MOPO IS IN TROUBLE

Now, I must tell how my mother did what the boy Chaka had told her, and died quickly. For where his stick had struck her on the forehead there came a sore that would not be healed, and in the sore grew an abscess, and the abscess ate inwards till it came to the brain. Then my mother fell down and died, and I cried very much, for I loved her, and it was dreadful to see her cold and stiff, with not a word to say however loudly I called to her. Well, they buried my mother, and she was soon forgotten. I only remembered her, nobody else did--not even Baleka, for she was too little--and as for my father he took another young wife and was content. After that I was unhappy, for my brothers did not love me, because I was much cleverer than they, and had greater skill with the assegai, and was swifter in running; so they poisoned the mind of my father against me and he treated me badly. But Baleka and I loved each other, for we were both lonely, and she clung to me like a creeper to the only tree in a plain, and though I was young, I learned this: that to be wise is to be strong, for though he who holds the assegai kills, yet he whose mind directs the battle is greater than he who kills. Now I saw that the witch-finders and the medicine-men were feared in the land, and that everybody looked up to them, so that, even when they had only a stick in their hands, ten men armed with spears would fly before them. Therefore I determined that Ishould be a witch-doctor, for they alone can kill those whom they hate with a word. So I learned the arts of the medicine-men. I made sacrifices, I fasted in the veldt alone, I did all those things of which you have heard, and I learned much; for there is wisdom in our magic as well as lies--and you know it, my father, else you had not come here to ask me about your lost oxen.

So things went on till I was twenty years of age--a man full grown. By now I had mastered all I could learn by myself, so I joined myself on to the chief medicine-man of our tribe, who was named Noma. He was old, had one eye only, and was very clever. Of him I learned some tricks and more wisdom, but at last he grew jealous of me and set a trap to catch me. As it chanced, a rich man of a neighbouring tribe had lost some cattle, and came with gifts to Noma praying him to smell them out. Noma tried and could not find them; his vision failed him.

Then the headman grew angry and demanded back his gifts; but Noma would not give up that which he once had held, and hot words passed.

The headman said that he would kill Noma; Noma said that he would bewitch the headman.

"Peace," I said, for I feared that blood would be shed. "Peace, and let me see if my snake will tell me where the cattle are.""You are nothing but a boy," answered the headman. "Can a boy have wisdom?""That shall soon be known," I said, taking the bones in my hand.[1]

[1] The Kafir witch-doctors use the knuckle-bones of animals in their magic rites, throwing them something as we throw dice.--ED.

"Leave the bones alone!" screamed Noma. "We will ask nothing more of our snakes for the good of this son of a dog.""He shall throw the bones," answered the headman. "If you try to stop him, I will let sunshine through you with my assegai." And he lifted his spear.

Then I made haste to begin; I threw the bones. The headman sat on the ground before me and answered my questions. You know of these matters, my father--how sometimes the witch-doctor has knowledge of where the lost things are, for our ears are long, and sometimes his Ehlose tells him, as but the other day it told me of your oxen. Well, in this case, my snake stood up. I knew nothing of the man's cattle, but my Spirit was with me and soon I saw them all, and told them to him one by one, their colour, their age--everything. I told him, too, where they were, and how one of them had fallen into a stream and lay there on its back drowned, with its forefoot caught in a forked root. As my Ehlose told me so I told the headman.

Now, the man was pleased, and said that if my sight was good, and he found the cattle, the gifts should be taken from Noma and given to me;and he asked the people who were sitting round, and there were many, if this was not just. "Yes, yes," they said, it was just, and they would see that it was done. But Noma sat still and looked at me evilly. He knew that I had made a true divination, and he was very angry. It was a big matter: the herd of cattle were many, and, if they were found where I had said, then all men would think me the greater wizard. Now it was late, and the moon had not yet risen, therefore the headman said that he would sleep that night in our kraal, and at the first light would go with me to the spot where I said the cattle were.

After that he went away.

I too went into my hut and lay down to sleep. Suddenly I awoke, feeling a weight upon my breast. I tried to start up, but something cold pricked my throat. I fell back again and looked. The door of the hut was open, the moon lay low on the sky like a ball of fire far away. I could see it through the door, and its light crept into the hut. It fell upon the face of Noma the witch-doctor. He was seated across me, glaring at me with his one eye, and in his hand was a knife. It was that which I had felt prick my throat.

同类推荐
  • 佛说太子刷护经一卷

    佛说太子刷护经一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 现果随录

    现果随录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三月李明府后亭泛舟

    三月李明府后亭泛舟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汉杂事秘辛

    汉杂事秘辛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Chronicles of the Canongate

    Chronicles of the Canongate

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 火影之宇智波无若

    火影之宇智波无若

    一个玩游戏的少年突然穿越到了《火影忍者》的世界里,成为“瞬身止水”的弟弟,且看他如何以一个宇智波后裔的身份在火影世界里绽放独特的风采!我是宇智波无若,宇智波的荣光不容轻视,那些处心积虑谋害我族的人啊,你们的帐,我一笔一笔都给你们记着!
  • 海贼之崩坏世界

    海贼之崩坏世界

    当崩坏3的人物和海贼王的世界交错时会发生什么事情。有一天,主角穿越到了海贼王的世界,母亲的名字是自己从来不认识的雅妮丝.卡斯兰娜,父亲的名字居然叫奥托.阿波卡利斯!而自己居然叫德丽莎!
  • 生活体会感悟

    生活体会感悟

    本书记录作者在生活中一些内心深处的思想,描述作者奇特的思想观
  • 中国古代传奇小说选

    中国古代传奇小说选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九劫巅峰

    九劫巅峰

    一代天骄崛起,未知身世之谜,九起久落之难,成就无上之境
  • 碎糕

    碎糕

    凌晨五点夜幕,对于一夜没睡的她,凝视着泛白的天际,有几分释然,她很喜欢这种感觉,脚下的悬空、嘴中的回甜和一块碎掉绿豆糕,淡然失笑,任由着清风拂过面庞,那碎糕遗落人间。
  • 重生之武神记

    重生之武神记

    重生的武天辰来自于万年前,依靠一朵赤色的莲花重获新生,却发现原来自己是同族修行人口中的废材。然而,在重生的瞬间,自己的命运已然彻底改变。醒来之后,渐渐发现杀害自己的竟是至亲之人,该如何抉择?灵元、灵果、灵兽、器灵,我只当这些是附加品,我真正要找寻的,却是如何突破万年前的瓶颈,改命的过程,却注定了不一般。本书完本,新书《大道魔王》首发,希望各位书友收藏,推荐,多多支持一下,谢谢。
  • 中国戏剧史

    中国戏剧史

    本书原写于二十余年前,是余秋雨先生在戏剧领域的专业之作。从前用的书名是《中国戏剧文化史述》,为的是突出“戏剧文化”这个概念。因为余秋雨先生当时在学术思想上正经受文化人类学的激荡,只想通过戏剧的途径来探索中国人“文化-心理结构”的形成过程,因此,“戏剧文化”这个概念指向着一种超越戏剧门类的广泛内涵。但这么多年下来,他觉得“文化”的用法越来越不着边际,当初的意图已很难表明,不如干脆舍弃,留剩一个更质朴的书名。
  • 厨神甜妻:总裁的私人诱宠

    厨神甜妻:总裁的私人诱宠

    十年前,颜汐后悔没有说爱他十年后,两人在一起之后,陌瑾对颜汐宠爱无度,持续升级,吃她做的菜,索取她的爱。陌瑾:“确认过印记,遇见对的人!”〖欢迎来②群:235814368〗
  • 被特赦的原罪

    被特赦的原罪

    冉副市长坐立不安。省里来调查市委王书记的专案组就要撤退了。专案组进驻前后的所有举报线索,都被王书记一一掌握,并巧妙地掐断了。如果扳不倒王书记,人家一把手要整他这个副市长的话,简直是裤裆里捏鸡鸡,手到擒来。更何况,谁的屁股上点屎不沾?他要挽狂澜于既倒!可是,有眉目的事情,都已经叫人家弄得没眉目了,从哪里下手呢?最后,他锁定王书记巨额财产来源不明这一条。不动产方面,尚无线索;动产方面,无非是现金和存折。存款是实名制,只要有,肯定能找出来。问题是叫谁找呢?