登陆注册
5620700000096

第96章

MOPO TELLS HIS TALE

Now afterwards, as we went upon our road, Umslopogaas told me all there was to tell of the slaying of the Halakazi and of the finding of Nada.

When I heard that Nada, my daughter, still lived, I wept for joy, though like Umslopogaas I was torn by doubt and fear, for it is far for an unaided maid to travel from Swaziland to the Ghost Mountain.

Yet all this while I said nothing to Umslopogaas of the truth as to his birth, because on the journey there were many around us, and the very trees have ears, and the same wind to which we whispered might whisper to the king. Still I knew that the hour had come now when Imust speak, for it was in my mind to bring it about that Umslopogaas should be proclaimed the son of Chaka, and be made king of the Zulus in the place of Dingaan, his uncle. Yet all these things had gone cross for us, because it was fated so, my father. Had I known that Umslopogaas still lived when I slew Chaka, then I think that I could have brought it about that he should be king. Or had things fallen out as I planned, and the Lily maid been brought to Dingaan, and Umslopogaas grew great in his sight, then, perhaps, I could have brought it about. But all things had gone wrong. The Lily was none other than Nada; and how could Umslopogaas give Nada, whom he thought his sister, and who was my daughter, to Dingaan against her will?

Also, because of Nada, Dingaan and Umslopogaas were now at bitter enmity, and for this same cause I was disgraced and a fugitive, and my counsels would no longer be heard in the ear of the king.

So everything must be begun afresh: and as I walked with the impi towards the Ghost Mountain, I thought much and often of the manner in which this might be done. But as yet I said nothing.

Now at last we were beneath the Ghost Mountain, and looked upon the face of the old Witch who sits there aloft forever waiting for the world to die; and that same night we came to the kraal of the People of the Axe, and entered it with a great singing. But Galazi did not enter at that time; he was away to the mountain to call his flock of wolves, and as we passed its foot we heard the welcome that the wolves howled in greeting to him.

Now as we drew near the kraal, all the women and children came out to meet us, headed by Zinita, the head wife of Umslopogaas. They came joyfully, but when they found how many were wanting who a moon before had gone thence to fight, their joy was turned to mourning, and the voice of their weeping went up to heaven.

Umslopogaas greeted Zinita kindly; and yet I thought that there was something lacking. At first she spoke to him softly, but when she learned all that had come to pass, her words were not soft, for she reviled me and sang a loud song at Umslopogaas.

"See now, Slaughterer," she said, "see now what has came about because you listened to this aged fool!"--that was I, my father--"this fool who calls himself 'Mouth'! Ay, a mouth he is, a mouth out of which proceed folly and lies! What did he counsel you to do?--to go up against these Halakazi and win a girl for Dingaan! And what have you done?--you have fallen upon the Halakazi, and doubtless have killed many innocent people with that great axe of yours, also you have left nearly half of the soldiers of the Axe to whiten in the Swazi caves, and in exchange have brought back certain cattle of a small breed, and girls and children whom we must nourish!

"Nor does the matter end here. You went, it seems, to win a girl whom Dingaan desired, yet when you find that girl you let her go, because, indeed, you say she was your sister and would not wed Dingaan.

Forsooth, is not the king good enough for this sister of yours? Now what is the end of the tale? You try to play tricks on the king, because of your sister, and are found out. Then you kill a man before Dingaan and escape, bringing this fool of an aged Mouth with you, that he may teach you his own folly. So you have lost half of your men, and you have gained the king for a foe who shall bring about the death of all of us, and a fool for a councillor. Wow! Slaughterer, keep to your trade and let others find you wit."Thus she spoke without ceasing, and there was some truth in her words.

Zinita had a bitter tongue. I sat silent till she had finished, and Umslopogaas also remained silent, though his anger was great, because there was no crack in her talk through which a man might thrust a word.

"Peace, woman!" I said at length, "do not speak ill of those who are wise and who had seen much before you were born.""Speak no ill of him who is my father," growled Umslopogaas. "Ay!

though you do not know it, this Mouth whom you revile is Mopo, my father.""Then there is a man among the People of the Axe who has a fool for a father. Of all tidings this is the worst.""There is a man among the People of the Axe who has a jade and a scold for a wife," said Umslopogaas, springing up. "Begone, Zinita!--and know this, that if I hear you snarl such words of him who is my father, you shall go further than your own hut, for I will put you away and drive you from my kraal. I have suffered you too long.""I go," said Zinita. "Oh! I am well served! I made you chief, and now you threaten to put me away.""My own hands made me chief," said Umslopogaas, and, springing up, he thrust her from the hut.

"It is a poor thing to be wedded to such a woman, my father," he said presently.

"Yes, a poor thing, Umslopogaas, yet these are the burdens that men must bear. Learn wisdom from it, Umslopogaas, and have as little to do with women as may be; at the least, do not love them overmuch, so shall you find the more peace." Thus I spoke, smiling, and would that he had listened to my counsel, for it is the love of women which has brought ruin on Umslopogaas!

同类推荐
  • 梵女首意经

    梵女首意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乙丙之际著议第六

    乙丙之际著议第六

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诊宗三昧

    诊宗三昧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仁王般若陀罗尼释

    仁王般若陀罗尼释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋建隆详定刑统 宋刑统

    宋建隆详定刑统 宋刑统

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 凤栖梧郡霜满城

    凤栖梧郡霜满城

    一朝穿越,她从让人闻风丧胆的杀手门主变成了庶出。征战一生,她从庶出成为了一人之下万人之上的女帝。 爱恨情仇,她从爱到恨,从生到死。 欧阳如雪:“你说过,等我们老了,头发都白了,还要一起在离江上看金城的满天灯火。如果我们一定要在忠和爱之间做出一个选择,我愿为你放弃整个天下。”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 七年之约:沈少别来无恙

    七年之约:沈少别来无恙

    小雨!再给我一点时间,我会回来娶你!”沈言对着柯雨离去的背影大喊。柯雨停下脚步回头泪水模糊了她的双眼:“沈言,七年,七年了,你看我等来了什么?啊?难道还不够吗?七年,我累了~我们好聚好散吧。”她含泪笑着说,她的身影慢慢的模糊了,沈言想去抓住,可却什么也抓不住。“小雨!小雨!”沈言从梦中惊醒,豆大的汗不断的往下淌着……--情节虚构,请勿模仿
  • 噬道诸天

    噬道诸天

    地球青年陈空穿越到一个实力至上未来世界,却被因为脑海中的神秘进度条夺取一切能量而体质孱弱,备受欺凌。当进度条读满的时候,陈空获得了一项能力——掠夺一切。掠夺生命,强化体质。掠夺灵魂,强化精神。掠夺天赋,为我所用。掠夺法则,我为法则。掠夺宇宙,即是主宰!
  • 豪门小姐

    豪门小姐

    严府三小姐新婚那天,一层层地往身上套着裤子,每套一层,都用一条结实的带子把裤腰扎紧,打上死结......
  • 擎天霸者

    擎天霸者

    本以为普通的一生就此过去,没想到啊,一场突如其来的穿越
  • 随机惩罚一名幸运观众

    随机惩罚一名幸运观众

    系统:“请宿主尽快完成任务—活捉一条龙、”李文强:“就不!”系统:“检测到宿主态度极其不端正,判定任务失败,将随机打死一名幸运观众。”“……”千里之外,某大乘期老祖惊恐的抬起头来,看着天空中的天罚雷云,崩溃哭喊:“李文强完不成任务,关我什么事,不!”“还好有三个时辰的时间限制,我应该可以去帮他捉一条龙吧?”“……”若干年后,李文强终于飞升仙界。整个修真界所有人瘫坐在了地上:“这个扫把星终于走了。”“……”这是一个没有灵根的超级无敌废柴,在整个修真界的“帮助”下,成为牛大佬的故事。
  • 奔往结婚的路上

    奔往结婚的路上

    生活中的点点滴滴,因你因他汇聚,盘旋,比较出悲喜,结合,分离。
  • 叶过无痕

    叶过无痕

    华夏九州武道盛行,高手层出不穷。当叶小二携叶家绝技再次出现在江湖上又会发生怎样的事情?踏入江湖后,叶小二遇见了各式各样的人也交到了不少好友(苏子丰、剑一、谢流花等人。)也经历了很多冒险(盐帮阴谋,大漠孤雄,东海鲛人,皇陵玉棺……)并且一步步的揭开“地府”组织的秘密。闯鬼窟、斩鬼王,下东海、拜蓬莱,闯血池,灭血轮,上昆仑、诣剑神,武林会,夺少魁……逐渐成为一代“大侠”。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。