登陆注册
5620800000023

第23章 The Wine Merchant(2)

"So in my plight I bethought me of Jebal, and found means to send him a letter sealed with his ring.Nor did he forget his promise, for within twelve days Zobeide and I were galloping for Beirut on two horses so swift that all the cavalry of Ayoub could not overtake them.We reached the city, and there were married, Rosamund There too your mother was baptised a Christian.Thence, since it was not safe for us to stay in the East, we took ship and came safe home, bearing this ring of Jebal with us, for Iwould not give it up, as his servants demanded that I should do, except to him alone.But before that vessel sailed, a man disguised as a fisherman brought me a message from Ayoub and his son Saladin, swearing that they would yet recapture Zobeide, the daughter of one of them and sister of the other.

"That is the story, and you see that their oath has not been forgotten, though when in after years they learned of my wife's death, they let the matter lie.But since then Saladin, who in those days was but a noble youth, has become the greatest sultan that the East has ever known, and having been told of you, Rosamund, by that traitor Lozelle, he seeks to take you in your mother's place, and, daughter, I tell you that I fear him.""At least we have a year or longer ;n which to prepare ourselves, or to hide," said Rosamund."His palmer must travel back to the East before my uncle Saladin can have our answer.""Ay," said Sir Andrew;"perhaps we have a year.""What of the attack on the quay?" asked Godwin, who had been thinking."The knight Lozelle was named there.Yet if Saladin had to do with it, it seems strange that the blow should have come before the word."Sir Andrew brooded a while, then said:

"Bring in this palmer.I will question him."So the man Nicholas, who was found still eating as though his hunger would never be satisfied, was brought in by Wulf.He bowed low before the old knight and Rosamund, studying them the while with his sharp eyes, and the roof and the floor, and every other detail of the chamber.For those eyes of his seemed to miss nothing.

"You have brought me a letter from far away, Sir Palmer, who are named Nicholas," said Sir Andrew.

"I have brought you a chest from Damascus, Sir Knight, but of its contents I know nothing.At least you will bear me witness that it has not been tampered with," answered Nicholas.

"I find it strange," went on the old knight,"that one in your holy garb should be chosen as the messenger of Saladin, with whom Christian men have little to do.""But Saladin has much to do with Christian men, Sir Andrew.Thus he takes them prisoner even in times of peace, as he did me.""Did he, then, take the knight Lozelle prisoner?""The knight Lozelle?" repeated the palmer."Was he a big, red-faced man, with a scar upon his forehead, who always wore a black cloak over his mail?""That might be he."

"Then he was not taken prisoner, but he came to visit the Sultan at Damascus while I lay in bonds there, for I saw him twice or thrice, though what his business was I do not know.Afterwards he left, and at Jaffa I heard that he had sailed for Europe three months before I did."Now the brethren looked at each other.So Lozelle was in England.But Sir Andrew made no comment, only he said:"Tell me your story, and be careful that you speak the truth.""Why should I not, who have nothing to hide?" answered Nicholas.

"I was captured by some Arabs as I journeyed to the Jordan upon a pilgrimage, who, when they found that I had no goods to be robbed of, would have killed me.This, indeed, they were about to do, had not some of Saladin's soldiers come by and commanded them to hold their hands and give me over to them.They did so, and the soldiers took me to Damascus.There I was imprisoned, but not close, and then it was that I saw Lozelle, or, at least, a Christian man who had some such name, and, as he seemed to be in favour with the Saracens, I begged him to intercede for me.

Afterwards I was brought before the court of Saladin, and having questioned me, the Sultan himself told me that I must either worship the false prophet or die, to which you can guess my answer.So they led me away, as I thought, to death, but none offered to do me hurt.

"Three days later Saladin sent for me again, and offered to spare my life if I would swear an oath, which oath was that I should take a certain package and deliver it to you, or to your daughter named the Lady Rosamund here at your hall of Steeple, in Essex, and bring back the answer to Damascus.Not wishing to die, I said that I would do this, if the Sultan passed his word, which he never breaks, that I should be set free afterwards.""And now you are safe in England, do you purpose to return to Damascus with the answer, and, if so, why?""For two reasons, Sir Andrew.First, because I have sworn to do so, and I do not break my word any more than does Saladin.

Secondly, because I continue to wish to live, and the Sultan promised me that if I failed in my mission, he would bring about my death wherever I might be, which I am sure he has the power to do by magic or otherwise.Well, the rest of the tale is short.

The chest was handed over to me as you see it, and with it money sufficient for my faring to and fro and something to spare.Then I was escorted to Joppa, where I took passage on a ship bound to Italy, where I found another ship named the Holy Mary sailing for Calais, which we reached after being nearly cast away.Thence Icame to Dover in a fishing boat, landing there eight days ago, and having bought a mule, joined some travellers to London, and so on here.""And how will you return?"

The palmer shrugged his shoulders.

同类推荐
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 冷帝的小宠妃

    冷帝的小宠妃

    这真是一失足成千古恨...不!是一穿越已成他人妻。俞歆然在梦里看到的身着一袭嫁衣逃跑的女子居然和自己长得一样?!她为什么要逃婚?难道自己的穿越和她有关?政通人和的大离国、镇国将军府的宝贝千金、国泰民安的社会气象……终于可以一朝穿越重做人了。如此好的人物背景设定,自己叫俞歆然还是叶芷又有何关系?只是没成想,一觉醒来发现自己居然已经结婚了?!!作为一个有夫之妇,我的美好理想和鸿鹄之志、我的江湖梦、创业梦、美男梦……全都是白!日!做!梦!不行,绝对不能就此向命运屈服。“我一定要休夫!”……
  • 举出青春这是属于我们的故事

    举出青春这是属于我们的故事

    体校的一切,对于我们而言会有怎样的不同?世间许许多多的事情都是阴差阳错所构成的,我不知道一段不同于别人的经历,是怎样开始与怎样结束才比较完美。或许在记忆深处,开始结束都不重要,过程才最重要。举出青春,就是我们的真实写照……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 快穿之我家反派药翻身

    快穿之我家反派药翻身

    【甜1v1宠】黑化值满百反派都说要追求她。 宴语奉劝道:“我觉得你该吃药了。”黑化男神眼底黑色暗涌,缓缓逼近,“你是在暗示我什么吗?” …… 系统:“反派倒霉你就倒霉。”宴语:“那我倒霉呢?”系统:“你倒霉和他没关系。”宴语:“mmp不公平。”宴语手握扳手,眼神危险。系统:“别……别拆。”从此以后,宴语就在不断的提升反派幸运值中战战兢兢的渡过每一日。直到某天,在狂刷幸运值的途中,反派的黑化值蹭蹭蹭的往上踹。
  • 秒速五千米

    秒速五千米

    【本文由真人真事改编】讯息传达的速度约为每秒五公里,我要用怎样的速度,才能与你重逢?“最喜欢你啦!就像喜欢奶咖店的橘子水一样喜欢!”“……橘子水?”“对哦对哦,你想嘛,温柔的咖啡醇香里突然逸来一缕快乐的橘子味,这时,穿着小裙子的我走到你面前,抱着你的脖子对你说‘可爱的女孩子,愿意和我一起浪费掉整个下午吗?’你欣然应允,我靠在你的肩上,沉沉睡着。”“那我可能有点想把你丢掉。”“你才不会呢。”“你知道吗?我这些年一直在找你。”“找一个把你拖下神坛的办法。“没想到……你跟从前一样,真是一点都没变。“你凭什么践踏着我一点一滴厚积薄发的努力登上顶峰?你凭什么用最卑劣的方式否认我们所有人的拼搏?“你的确是看错我了。“但是,我从来没有看错过你!”“对不起。”“我不想再去开脱、狡辩什么了。如果你真的不能原谅我的话,就像你所说的那样,让我也像当初的你那样饱尝一落千丈的无助、痛苦与绝望。“松手吧。”“你觉得这样就两清了?”“我愿意用我的余生去赎罪。”
  • 论古

    论古

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我家王爷总想篡位

    我家王爷总想篡位

    “王妃,王爷又开始预谋篡位了。”“没事,不是一次两次了。”“皇上,王爷又开始篡位大计了。”“快派人去帮他出谋划策!”
  • 誓不为妃:娘子太腹黑

    誓不为妃:娘子太腹黑

    前世自己投错了胎,才会有那般恶毒的姨娘、狠辣的庶妹、冷情的夫君!今生能得重活一回,便应该活得风光又自在、扮猪吃老虎、各个都击破!可惩恶除渣不重要,要紧的是她终于找到此生良人。顾潇然一笑:无情最是帝王家,我誓不为妃,只选择你!某丞相紧握着她的手一叹:惆怅,该怎么继续宠你呢?--情节虚构,请勿模仿