登陆注册
5620800000088

第88章 The Brethren Depart from Damascus(2)

There were white-robed Arabs of the desert, mounted on their grumbling camels; caravans of merchandise from Egypt or elsewhere; asses laden with firewood or the grey, prickly growth of the wild thyme for the bakers' ovens; water-sellers with their goatskin bags and chinking brazen cups; vendors of birds or sweetmeats; women going to the bath in closed and curtained litters, escorted by the eunuchs of their households; great lords riding on their Arab horses and preceded by their runners, who thrust the crowd asunder and beat the poor with rods; beggars, halt, maimed, and blind, beseeching alms; lepers, from whom all shrank away, who wailed their woes aloud; stately companies of soldiers, some mounted and some afoot; holy men, who gave blessings and received alms; and so forth, without number and without end.

Godwin and Wulf, seated in the shade of the painted house, watched them gloomily.They were weary of this ever-changing sameness, weary of the eternal glare and glitter of this unfamiliar life, weary of the insistent cries of the mullahs on the minarets, of the flash of the swords that would soon be red with the blood of their own people; weary, too, of the hopeless task to which they were sworn.Rosamund was one of this multitude; she was the princess of Baalbec, half an Eastern by her blood, and growing more Eastern day by day--or so they thought in their bitterness.As well might two Saracens hope to snatch the queen of England from her palace at Westminster, as they to drag the princess of Baalbec out of the power of a monarch more absolute than any king of England.

So they sat silent since they had nothing to say, and stared now at the passing crowd, and now at the thin stream of water falling continually into the marble basin.

Presently they heard voices at the gate, and, looking up, saw a woman wrapped in a long cloak, talking with the guard, who with a laugh thrust out his arm, as though to place it round her.Then a knife flashed, and the soldier stepped back, still laughing, and opened the wicket.The woman came in.It was Masouda.They rose and bowed to her, but she passed before them into the house.

Thither they followed, while the soldier at the gate laughed again, and at the sound of his mockery Godwin's cheek grew red.

Even in the cool, darkened room she noticed it, and said, bitterly enough:

"What does it matter? Such insults are my daily bread whom they believe--" and she stopped.

"They had best say nothing of what they believe to me," muttered Godwin.

"I thank you," Masouda answered, with a sweet, swift smile, and, throwing off her cloak, stood before them unveiled, clad in the white robes that befitted her tall and graceful form so well, and were blazoned on the breast with the cognizance of Baalbec."Well for you," she went on, "that they hold me to be what I am not, since otherwise I should win no entry to this house.""What of our lady Rosamund?" broke in Wulf awkwardly, for, like Godwin, he was pained.

Masouda laid her hand upon her breast as though to still its heaving, then answered:

"The princess of Baalbec, my mistress, is well and as ever, beautiful, though somewhat weary of the pomp in which she finds no joy.She sent her greetings, but did not say to which of you they should be delivered, so, pilgrims, you must share them.

Godwin winced, but Wulf asked if there were any hope of seeing her, to which Masouda answered:

"None," adding, in a low voice, "I come upon another business.Do you brethren wish to do Salah-ed-din a service?""I don't know.What is it?" asked Godwin gloomily.

"Only to save his life--for which he may be grateful, or may not, according to his mood.""Speak on," said Godwin, "and tell us how we two Franks can save the life of the Sultan of the East.""Do you still remember Sinan and his fedais? Yes--they are not easily forgotten, are they? Well, to-night he has plotted to murder Salah-ed-din, and afterwards to murder you if he can, and to carry away your lady Rosamund if he can, or, failing that, to murder her also.Oh! the tale is true enough.I have it from one of them under the Signet--surely that Signet has served us well--who believes, poor fool, that I am in the plot.Now, you are the officers of the bodyguard who watch in the ante-chamber to-night, are you not? Well, when the guard is changed at midnight, the eight men who should replace them at the doors of the room of Salah-ed-din will not arrive; they will be decoyed away by a false order.In their stead will come eight murderers, disguised in the robes and arms of Mameluks.They look to deceive and cut you down, kill Salah-ed-din, and escape by the further door.Can you hold your own awhile against eight men, think you?""We have done so before and will try," answered Wulf."But how shall we know that they are not Mameluks?""Thus--they will wish to pass the door, and you will say, 'Nay, sons of Sinan,' whereon they will spring on you to kill you.Then be ready and shout aloud.""And if they overcome us," asked Godwin, "then the Sultan would be slain?""Nay, for you must lock the door of the chamber of Salah-ed-din and hide away the key.The sound of the fighting will arouse the outer guard ere hurt can come to him.Or," she added, after thinking awhile, "perhaps it will be best to reveal the plot to the Sultan at once.""No, no," answered Wulf; "let us take the chance.I weary of doing nothing here.Hassan guards the outer gate.He will come swiftly at the sound of blows.""Good," said Masouda; "I will see that he is there and awake.Now farewell, and pray that we may meet again.I say nothing of this story to the princess Rosamund until it is done with." Then throwing her cloak about her shoulders, she turned and went.

"Is that true, think you?" asked Wulf of Godwin.

"We have never found Masouda to be a liar," was his answer.

同类推荐
  • 意林

    意林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 静学文集

    静学文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十八空论(亦十六亦十八亦十四亦十七)

    十八空论(亦十六亦十八亦十四亦十七)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄机直讲

    玄机直讲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千转大明陀罗尼经

    千转大明陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 素问入式运气论奥

    素问入式运气论奥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 牌奕之主

    牌奕之主

    一支科研小队在一次考察中意外发现了神秘的海底洞窟,其中惊现了神秘的文明遗迹,却不曾想这个发现给他们带来了灭顶之灾...数年后,血腥诡秘的案件在小小的城镇内连续发生,超乎常理的犯罪打破了韩旭平静的生活,案件后的神秘一层层被剥开,却将他卷入了更大的旋涡之中...
  • 带着超神系统穿越异界

    带着超神系统穿越异界

    岁月为纵,疆域为横,纵横交错间,探文明兴衰秘辛。秘法为唇,力量为齿,唇齿开阖中,谱世间荣辱诗篇。神魔为天,生灵为地,天地碰撞时,问天下谁主沉浮?我是过客,我也是见证者;我是栋梁,我也是建设者;我是传奇,我更是缔造者!我,超出三界外;我,不在五行中;我,只存于传说中。对了,还有我的超神系统。
  • 快穿之这个大佬她挺狠

    快穿之这个大佬她挺狠

    当凉薄冷血的她遇上沙雕活宝的系统101,会擦出怎样的火花?阿呸,什么火花,这个文男主不是什么系统,别误会,男主是黑化小可爱!!!嗯,没错,作者已经疯了,有点像《这个大佬画风不对》吧!各位也可以去看看这个文
  • 斗破苍穹之冰皇前世

    斗破苍穹之冰皇前世

    加码帝国十大强者之一的冰皇海波东的曾经,与蛇女蝶相遇前的过去。“自由地蝴蝶”在海波东心中究竟有怎样的震撼?
  • 月韵西昌

    月韵西昌

    每个人心中都有一轮明月,不论圆缺;每一轮明月都是一个梦想,不论贫富。因为人生短暂,遨游宇宙的明月便有了传世的价值;因为沧海桑田,独立行走的明月便有了歌咏的榜样。何时醉酒邀明月,为孤独的心灵注入温暖的力量?应为落寞寻独处,为移离的诗意增添前行的勇气。
  • 甜蜜娇妻,总裁,强势宠

    甜蜜娇妻,总裁,强势宠

    都说有一个宠着自己的人很好,但是沈无音并不这样认为一场骗局,她迷迷糊糊的和商业鬼才结婚.婚后,说好的洁癖、厌女症,说好的嗜血残忍呢?小剧场“我要离婚!”沈无音十分强势的说。“离婚?顾太太要抛夫弃子?”“???”沈无音。“顾大总裁,您到底是在养老婆还是养女儿?”沈无音说。“都在养”顾初寒笑眯眯的说
  • 太上救苦天尊说拔度血湖宝忏

    太上救苦天尊说拔度血湖宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王者荣耀之踏行天下

    王者荣耀之踏行天下

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】寂灭的长安城背后的原因是什么?方舟的背后的秘密是什么?云中漠地的妖兽之乱起因是何?天国又为何要屡屡挑战大陆,闯入大陆?五种属性又代表的是什么命数?……一切一切都问题一直围绕着踏天展开了。
  • 伯爵的新娘

    伯爵的新娘

    杰米玛在英国的乡村里经营着一家小花店。一天,她看见一台高级跑车停在了她的店门口,顿时脸色发白。是两年前就分居了的丈夫亚历杭德罗——他终于找来了!!杰米玛和亚历杭德罗一见钟情,两人马上就结了婚,婚后她搬进身为伯爵的在西班牙的城堡,但丈夫很快地就对她失去热情。在杰米玛流产后,亚历杭德罗开始和她分房睡,后来她再也忍受不住痛苦,逃离他的身边,来到这里过着平稳安定的生活。两年不见的亚历杭德罗仍旧用他霸道的语气对她说:“我想立刻和你这个背叛了我的女人离婚。”当然,咱们离婚吧。在被你发现我的秘密之前……。