登陆注册
5620800000009

第9章 Sir Andew D'Arcy(2)

Rosamund turned and bent the knee to him with a strange and Eastern grace, while Wulf bowed his head, and Godwin, since his neck was too stiff to stir, held up his hand in greeting.The old man looked at him, and there was pride in his eye.

"So you will live after all, my nephew," he said, "and for that Ithank the giver of life and death, since by God, you are a gallant man--a worthy child of the bloods of the Norman D'Arcy and of Uluin the Saxon.Yes, one of the best of them.""Speak not so, my uncle," said Godwin; "or at least, here is a worthier," --and he patted the hand of Wulf with his lean fingers."It was Wulf who bore me through.Oh, I remember as much as that--how he lifted me onto the black horse and bade me to cling fast to mane and pommel.Ay, and I remember the charge, and his cry of 'Contre D'Arcy, contre Mort!' and the flashing of swords about us, and after that--nothing.""Would that I had been there to help in that fight," said Sir Andrew D'Arcy, tossing his white hair."Oh, my children, it is hard to be sick and old.A log am I--naught but a rotting log.

Still, had I only known--"

"Father, father," said Rosamund, casting her white arm about his neck."You should not speak thus.You have done your share.""Yes, my share; but I should like to do more.Oh,St.Andrew, ask it for me that I may die with sword aloft and my grandsire's cry upon my lips.Yes, yes; thus, not like a worn-out war-horse in his stall.There, pardon me; but in truth, my children, I am jealous of you.Why, when I found you lying in each other's arms I could have wept for rage to think that such a fray had been within a league of my own doors and I not in it.""I know nothing of all that story," said Godwin.

"No, in truth, how can you, who have been senseless this month or more? But Rosamund knows, and she shall tell it you.Speak on, Rosamund.Lay you back, Godwin, and listen.""The tale is yours, my cousins, and not mine," said Rosamund.

"You bade me take the water, and into it I spurred the grey horse, and we sank deep, so that the waves closed above my head.

Then up we came, I floating from the saddle, but I regained it, and the horse answered to my voice and bridle, and swam out for the further shore.On it swam, somewhat slantwise with the tide, so that by turning my head I could see all that passed upon the mole.I saw them come at you, and men fall before your swords; Isaw you charge them, and run back again.Lastly, after what seemed a very long while, when I was far away, I saw Wulf lift Godwin into the saddle--I knew it must be Godwin, because he set him on the black horse-- and the pair of you galloped down the quay and vanished.

"By then I was near the home shore, and the grey grew very weary and sank deep in the water.But I cheered it on with my voice, and although twice its head went beneath the waves, in the end it found a footing, though a soft one.After resting awhile, it plunged forward with short rushes through the mud, and so at length came safe to land, where it stood shaking with fear and weariness So soon as the horse got its breath again, I pressed on, for I saw them loosing the boat, and came home here as the dark closed in, to meet your uncle watching for me at the gate.

Now, father, do you take up the tale."

"There is little more to tell," said Sir Andrew."You will remember, nephews, that I was against this ride of Rosamund's to seek flowers, or I know not what, at St.Peter's shrine, nine miles away, but as the maid had set her heart on it, and there are but few pleasures here, why, I let her go with the pair of you for escort.You will mind also that you were starting without your mail, and how foolish you thought me when I called you back and made you gird it on.Well, my patron saint--or yours--put it into my head to do so, for had it not been for those same shirts of mail, you were both of you dead men to-day.

But that morning I had been thinking of Sir Hugh Lozelle --if such a false, pirate rogue can be called a knight, not but that he is stout and brave enough--and his threats after he recovered from the wound you gave him, Godwin; how that he would come back and take your cousin for all we could do to stay him.True, we heard that he had sailed for the East to war against Saladin--or with him, for he was ever a traitor--but even if this were so, men return from the East.Therefore I bade you arm, having some foresight of what was to come, for doubtless this onslaught must have been planned by him.""I think so," said Wulf, "for, as Rosamund here knows, the tall knave who interpreted for the foreigner whom he called his master, gave us the name of the knight Lozelle as the man who sought to carry her off.""Was this master a Saracen?" asked Sir Andrew, anxiously.

"Nay, uncle, how can I tell, seeing that his face was masked like the rest and he spoke through an interpreter? But I pray you go on with the story, which Godwin has not heard.""It is short.When Rosamund told her tale of which I could make little, for the girl was crazed with grief and cold and fear, save that you had been attacked upon the old quay, and she had escaped by swimming Death Creek--which seemed a thing incredible--I got together what men I could.Then bidding her stay behind, with some of them to guard her, and nurse herself, which she was loth to do, I set out to find you or your bodies.

It was dark, but we rode hard, having lanterns with us, as we went rousing men at every stead, until we came to where the roads join at Moats.There we found a black horse--your horse, Godwin--so badly wounded that he could travel no further, and Igroaned, thinking that you were dead.Still we went on, till we heard another horse whinny, and presently found the roan also riderless, standing by the path-side with his head down.

同类推荐
  • 大乘止观法门

    大乘止观法门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花韵楼医案

    花韵楼医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 温室经疏

    温室经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE ADVENTURES OF PINOCCHIO

    THE ADVENTURES OF PINOCCHIO

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 治禅病秘要法

    治禅病秘要法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 女皇的孤独

    女皇的孤独

    遭后妈设计迫害,从自家天台上被推下去,因此穿越到另一个时空……成为那个时空的女皇
  • 河南人性格地图

    河南人性格地图

    河南是中国传统文化的一大堡垒,它积淀着上下五千年来博大精深的中国传统文化。河南人的性格就是“温”,不愠不火,既没有北方人粗犷的野性,也没有南方人浪漫的灵气。这里的人们刚柔相济,每一个人都在传统文化的熏陶中成长。他们的性格集中了周围陕西冷娃的老成、湖北九头鸟的机敏、山东梁山好汉的沉勇、河北棉农的淳朴。
  • 穿越王朝:皇上,请走开!

    穿越王朝:皇上,请走开!

    宫末景每靠进一步心就痛一点,为什么她对其他的男子如此温柔……为什么她的温柔竟然不是对自己,为什么现在的她看上去那么快乐,那么天真,难道这才是真正的她吗?夏七七,你竟然这样对我?自古多情总被伤,痴心男子人间少有……
  • Essays on Suicide and Immortality

    Essays on Suicide and Immortality

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 许我一世周全

    许我一世周全

    高中快毕业了,想开一个新坑继续写文,坚持不断更,就像谈天一样说说自己的高中生涯期待的事儿,回想一下逝去的十八岁的花样年华,笑过,闹过,哭过,这一切的一切都是青春。十六岁那年陈漪觉得上天对她格外的偏心,中考失利,和曾经要好的朋友分道扬镳,父母亲的不理解,老师的唠叨与失望,她都认为没有谁比她更惨的。十七岁的夏天,她遇到了她人生中这一辈子都不会忘记的朋友,可惜只有短暂的一个月的友谊……十八岁她终于从别人眼中的孤僻少女变得开朗与活泼,可是她觉得不真实。那一场烟花,陈漪明白了,兜兜转转,至少在现在,只有她自己……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 夫君太倾城之绝色狂妖

    夫君太倾城之绝色狂妖

    愿用三生烟火,换你一世迷离。她,洛平安,本体为红桔梗的万年花妖。本生活在现代,却被降妖师连手封印在历史的某个异空间里。回到历史,她又如何继续她对他的千般爱恋。他:“女人,滚开。”她:“想要恢复法力就乖乖听话。”他:“你想怎样?”她微微一勾唇,轻笑:“吻我。”他:“混蛋,你休想~!!!”
  • 我成了系统的金手指

    我成了系统的金手指

    末世降临,原本的金手指系统突然崩溃了,居然还要我玩养成?系统:虽然系统炸了、金手指没了,但是只要你负责养我,我就可以走向系统巅峰(划掉),陪你聊天解闷啊。滴~能量不足,请及时为系统补充能量。苏柒:救命啊,我不要养成一个系统啊!
  • 半生荒唐,余生有你

    半生荒唐,余生有你

    所有年少时的爱恨情仇,都被尘封进了时光的坟墓里,走不出,进不去。经年重逢,他是高高在上的检察官,她是流落尘埃的卑微女人。她曾想过千万遍重遇他时的模样,却不想是如今一番景状。他得以重遇你,依旧爱你如初。跌撞半生,半生荒唐;余生有你,不盼来生。