登陆注册
5628500000050

第50章

EAVESDROPPING

I turned it over in my mind, after I had left the King's presence, whether or not I should visit with my own hands upon Chatellerault the punishment he had so fully earned. That I would have gone about the task rejoicing you may readily imagine; but there was that accursed wager, and - to restrain me - the thought of how such an action might be construed into an evasion of its consequences.

Better a thousand times that His Majesty should order his arrest and deal with him for his attempted perversion of justice to the service of his own vile ends. The charge of having abused his trust as King's commissioner to the extent of seeking to do murder through the channels of the Tribunal was one that could not fail to have fatal results for him - as, indeed, the King had sworn.

That was the position of affairs as it concerned Chatellerault, the world, and me. But the position must also be considered as it concerned Roxalanne, and deeply, indeed, did I so consider it. Much pondering brought me again to the conclusion that until I had made the only atonement in my power, the only atonement that would leave me with clean hands, I must not again approach her.

Whether Chatellerault had cheated or not could not affect the question as it concerned Mademoiselle and me. If I paid the wager - whether in honour bound to do so or not - I might then go to her, impoverished, it is true, but at least with no suspicion attaching to my suit of any ulterior object other than that of winning Roxalanne herself.

I could then make confession, and surely the fact that I had paid where clearly there was no longer any need to pay must earn me forgiveness and afford proof of the sincerity of my passion.

Upon such a course, then, did I decide, and, with this end in view, I took my way towards the Auberge Royale, where His Majesty had told me that the Count was lodged. It was my purpose to show myself fully aware of the treacherous and unworthy part he had played at the very inception of the affair, and that if I chose to consider the wager lost it was that I might the more honestly win the lady.

Upon inquiring at the hostelry for Monsieur de Chatellerault; I was informed by the servant I addressed that he was within, but that at the moment he had a visitor. I replied that I would wait, and demanded a private room, since I desired to avoid meeting any Court acquaintances who might chance into the auberge before I had seen the Count.

My apparel at the moment may not have been all that could have been desired, but when a gentleman's rearing has taken place amid an army of servitors to minister to his every wish, he is likely to have acquired an air that is wont to win him obedience. With all celerity was I ushered into a small chamber, opening on the one side upon the common room, and being divided on the other by the thinnest of wooden partitions from the adjoining apartment.

Here, the landlord having left me, I disposed myself to wait, and here I did a thing I would not have believed myself capable of doing, a thing I cannot think of without blushing to this very day. In short, I played the eavesdropper - I, Marcel Saint-Pol de Bardelys.

Yet, if you who read and are nice-minded, shudder at this confession, or, worse still, shrug your shoulders in contempt, with the reflection that such former conduct of mine as I have avowed had already partly disposed you against surprise at this I do' but ask that you measure my sin by my temptation, and think honestly whether in my position you might not yourselves have fallen. Aye - be you never so noble and high-principled - I make bold to say that you had done no less, for the voice that penetrated to my ears was that of Roxalanne de Lavedan.

"I sought an audience with the King," she was saying, "but I could not gain his presence. They told me that he was holding no levees, and that he refused to see any one not introduced by one of those having the private entree.""And so," answered the voice of Chatellerault, in tones that were perfectly colourless, "you come to me that I may present you to his Majesty?""You have guessed it, Monsieur le Comte. You are the only gentleman of His Majesty's suite, with whom I can claim acquaintance - however slight - and, moreover, it is well known how high you stand in his royal favour. I was told that they that have a boon to crave can find no better sponsor.""Had you gone to the King, mademoiselle,", and he, "had you gained audience, he would be directed you to make your appeal to me. I am his Commissioner in Languedoc, and the prisoners attainted with high treason are my property.""Why then, monsieur," she cried in an eager voice, that set my pulses throbbing, "you'll not deny me the boon I crave? You'll not deny me his life?"There was a short laugh from Chatellerault, and I could hear the deliberate fall of his feet as he paced the chamber.

"Mademoiselle, mademoiselle, you must not overrate my powers. You must not forget that I am the slave of Justice. You may be asking more than is in my power to grant. What can you advance to show that I should be justified in proceeding as you wish?""Helas, monsieur, I can advance nothing but my prayers and the assurance that a hideous mistake is being made.""What is your interest in this Monsieur de Lesperon?""He is not Monsieur de Lesperon," she cried.

"But, since you cannot tell me who he is, you must be content that we speak of him at least as Lesperon," said he, and I could imagine the evil grin with which he would accompany the words.

同类推荐
  • Jeanne d'Arc

    Jeanne d'Arc

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乞彩笺歌

    乞彩笺歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清大洞九宫朝修秘诀上道

    上清大洞九宫朝修秘诀上道

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清大洞三景玉清隐书诀箓

    上清大洞三景玉清隐书诀箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵鬼志

    灵鬼志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 战国李牧

    战国李牧

    昏迷中醒来,居然变成了武安君李牧?匈奴人很强?一剑劈死!魏国人很强?一剑劈死!秦国人很强?一剑劈死!这一世,我李牧不仅要改写命运,还要人挡杀人,佛挡杀佛,纵横天下,问鼎九州!常胜不败,战国四大名将之一,武安君李牧参上!
  • 德妃传

    德妃传

    她天生丑女却蕙质兰心,原本只想跟着父亲过一些安逸的生活但偏偏不能得偿所愿,康熙十四年父亲被奸人害死,为了复仇她孤身一人来到皇宫,这里人心险恶,这里步步危机,杨怜殇凭借着聪明睿智,化解重重困难,最终不仅报了杀父之仇也成为了康熙盛世的孝恭仁皇后。
  • 英雄联盟之幕后教练

    英雄联盟之幕后教练

    前一世,左寻只是一个普通的白领,唯有热血沸腾的时候用键盘敲击“RNG牛逼”,“IG牛逼”。一觉醒来,却梦回S5世界赛的舞台。作为LGD的临时教练,看他如何带领LGD绝境突围,创造一个又一个属于自己的传奇。
  • 陛下又惹国师生气了

    陛下又惹国师生气了

    【新简介过不了,所以发在作品相关和评论区里了(偷偷的)】(女扮男装小皇帝霸占老国师宝贝儿子,甜不虐)青毅帝国的小皇帝在三岁时便登上了皇位只是因为在人群中多看了国师儿子一眼,小皇帝竟然破天荒的抓了一把自己平日里最爱的零嘴,跑到国师儿子面前给他“哥哥,朕把最爱给你,你随朕入宫陪朕玩可好?”
  • 几何奇迹

    几何奇迹

    一位名叫赫智的女孩,因为父母的魔法使赫智拥有天生就会数学的才能,因为一天期末考试为弟弟赫立作弊,被黑客发现,赫立也为了不让赫智受苦,从此与黑客作斗争,他们是否能成功?
  • 我有一只北冥鲲

    我有一只北冥鲲

    开局一只鲲,变强全靠吞。魔女的爱恋,诸神的想法,凡人的野心,万灵的祈愿都在这片大陆上交织缠绕。没有了现实的牢笼和生活的围城唯有踏上未知前方的云歌。这,是一个失心者的救赎之旅。
  • 盛世将行

    盛世将行

    在一番鸡飞狗跳阴谋阳谋宅斗权谋之后,仿佛一切尘埃落定。沈睿长长地舒了口气,心想着该为自己争一把了。于是她道:“许佑德,我想嫁给你!”许佑德:“我算计了你。”沈睿:“?”许佑德:“顺道害死了你的全家。”沈睿:“!”【设定】天真聪慧后黑化不成功的小绵羊x披着羊皮算计最后爱上羊的大灰狼
  • 王爷的穿越妻

    王爷的穿越妻

    她不过偷翻了下老妈当成宝的族谱竟离奇穿越!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 中国人的日常

    中国人的日常

    《中国人的日常》中,梁晓声以小说家的生动笔法,社会观察家的敏锐思考,记录了各色中国人的日常生活百态,淋漓尽致地绘制了他们五光十色的精神图谱。这里有对前途命运茫然无措的打工者,视清名胜过一切的老妪,志大才疏的文学青年,猜忌心重的小老板,一心培养女儿当明星的父亲,不作为的官僚,纯洁的初恋情侣,不肯把第一次交给城里人的农村女孩,爱上自己工的女东家,以及在最最平凡的日常中,甚至是在困苦的境遇中,仍向这个世界传达善意的普通人。他们的善良与大度,忌刻与软弱,渴求与迷茫,各异的人生原则与生活哲学……诸多要素的拼接与组合,形成了这个国家的温度与性情。