登陆注册
5628500000007

第7章

RENE DE LESPERON

That very day I set out. For since the King was opposed to the affair, and knowing the drastic measures by which he was wont to enforce what he desired, I realized that did I linger he might find a way definitely to prevent my going.

I travelled in a coach, attended by two lacqueys and a score of men-at-arms in my own livery, all commanded by Ganymede. My intendant himself came in another coach with my wardrobe and travelling necessaries. We were a fine and almost regal cortege as we passed down the rue de I'Enfer and quitted Paris by the Orleans gate, taking the road south. So fine a cortege, indeed, that it entered my mind. His Majesty would come to hear of it, and, knowing my destination, send after me to bring me back. To evade such a possibility, I ordered a divergence to be made, and we struck east and into Touraine. At Pont-le-Duc, near Tours, I had a cousin in the Vicomte d'Amaral, and at his chateau Iarrived on the third day after quitting Paris.

Since that was the last place where they would seek me, if to seek me they were inclined, I elected to remain my cousin's guest for fifteen days. And whilst I was there we had news of trouble in the South and of a rising in Languedoc under the Duc de Montmorency.

Thus was it that when I came to take my leave of Amaral, he, knowing that Languedoc was my destination, sought ardently to keep me with him until we should learn that peace and order were restored in the province. But I held the trouble lightly, and insisted upon going.

Resolutely, then, if by slow stages, we pursued our journey, and came at last to Montauban. There we lay a night at the Auberge de Navarre, intending to push on to Lavedan upon the morrow. My father had been on more than friendly terms with the Vicomte de Lavedan, and upon this I built my hopes of a cordial welcome and an invitation to delay for a few days the journey to Toulouse, upon which I should represent myself as bound.

Thus, then, stood my plans. And they remained unaltered for all that upon the morrow there were wild rumours in the air of Montauban.

There were tellings of a battle fought the day before at Castelnaudary, of the defeat of Monsieur's partisans, of the utter rout of Gonzalo de Cordova's Spanish tatterdemalions, and of the capture of Montmorency, who was sorely wounded - some said with twenty and some with thirty wounds - and little like to live.

Sorrow and discontent stalked abroad in Languedoc that day, for they believed that it was against the Cardinal, who sought to strip them of so many privileges;, that Gaston d'Orleans had set up his standard.

That those rumours of battle and defeat were true we had ample proof some few hours later, when a company of dragoons in buff and steel rode into the courtyard of the Auberge de Navarre, headed by a young spark of an officer, who confirmed the rumour and set the number of Montmorency's wounds at seventeen. He was lying, the officer told us, at Castelnaudary, and his duchess was hastening to him from Beziers. Poor woman! She was destined to nurse him back to life and vigour only that he might take his trial at Toulouse and pay with his head the price of his rebellion.

Ganymede who, through the luxurious habits of his more recent years had - for all his fine swagger - developed a marked distaste for warfare and excitement, besought me to take thought for my safety and to lie quietly at Montauban until the province should be more settled.

"The place is a hotbed of rebellion," he urged. "If these Chouans but learn that we are from Paris and of the King's party, we shall have our throats slit, as I live. There is not a peasant in all this countryside indeed, scarce a man of any sort but is a red-hot Orlanist, anti-Cardinalist, and friend of the Devil. Bethink you, monseigneur! to push on at the present is to court murder.""Why, then, we will court murder," said I coldly. "Give the word to saddle."I asked him at the moment of setting out did he know the road to Lavedan, to which the lying poltroon made answer that he did. In his youth he may have known it, and the countryside may have undergone since then such changes as bewildered him. Or it may be that fear dulled his wits, and lured him into taking what may have seemed the safer rather than the likelier road. But this I know, that as night was falling my carriage halted with a lurch, and as I put forth my head I was confronted by my trembling intendant, his great fat face gleaming whitely in the gloom above the lawn collar on his doublet.

"Why do we halt, Ganymede?" quoth I.

"Monseigneur," he faltered, his trembling increasing as he spoke, and his eyes meeting mine in a look of pitiful contrition, "I fear we are lost.""Lost?" I echoed. "Of what do you talk? Am I to sleep in the coach?""Alas, monseigneur, I have done my best - ""Why, then, God keep us from your worst," I snapped. "Open me this door."I stepped down and looked about me, and, by my faith, a more desolate spot to lose us in my henchman could not have contrived had he been at pains to do so. A bleak, barren landscape - such as I could hardly have credited was to be found in all that fair province -unfolded itself, looking now more bleak, perhaps, by virtue of the dim evening mist that hovered over it. Yonder, to the right, a dull russet patch of sky marked the west, and then in front of us I made out the hazy outline of the Pyrenees. At sight of them, I swung round and gripped my henchman by the shoulder.

"A fine trusty servant thou!" I cried. "Boaster! Had you told us that age and fat living had so stunted, your wits as to have extinguished memory, I had taken a guide at Montauban to show us the way. Yet, here, with the sun and the Pyrenees to guide you, even had you no other knowledge, you lose yourself!""Monseigneur," he whimpered, "I was choosing my way by the sun and the mountains, and it was thus that I came to this impasse. For you may see, yourself, that the road ends here abruptly.".

同类推荐
  • 佛说长者法志妻经

    佛说长者法志妻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经合论简要

    华严经合论简要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Bluebeard

    Bluebeard

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上古秘史

    上古秘史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汉魏六朝百三家集杜预集

    汉魏六朝百三家集杜预集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 明末工程师

    明末工程师

    二十一世纪的工业设计师李植穿越到明末。没有钱?搞个飞梭织布机来,立刻赚到盆满钵满。不习惯明末的差劲卫生?发明个肥皂牙膏来让明朝洗得焕然一新!农民起义?乱世人命贱如狗?水泥混凝土的棱堡保护您的生命安全!全订书友群:596450118
  • 锐读(第18期·悬疑新主张)

    锐读(第18期·悬疑新主张)

    疑作品是一个社会的窗子,我们站在窗外,窥视里面的喜怒哀乐。 用有意思的悬疑作品打动人。
  • 快穿之娴七攻略

    快穿之娴七攻略

    娴七是位职业快穿任务者,她做任务果断有效率,不料却突发变故,总有人在干扰她的进度……“嘤嘤嘤师父我好害怕!”某男瑟缩进娴七怀里,娴七:“嗯保护你。”……“七七给我讲故事!”某只团子撒娇,娴七:“讲。”……“宝宝你不爱我了?”某男一脸控诉。娴七下眼皮直跳,“我没有。”“你就是有!”“我没有……”某男瘪嘴,眼睛水汪汪,“你都不解释了!”娴七:妈的小妖精真能作。……他一手直接把人抱紧,“我舍不得你走,留下陪我。”娴七:“不可以的我要做任务。”“那我就黑化,把世道搞乱,把命运之子弄死!”娴七:“……其实也可以……”系统:???!你们要干嘛!……本文不以主人公为主视角,更多是叙述页面剧情。如有雷同,纯属巧合,多谢支持。
  • 无顾不论凌云

    无顾不论凌云

    凌家覆灭,凌家大小姐沦为阶下囚。重生后,凌宫芸发誓要改变凌家结局。大小姐回归,说好了让我来撕仇敌的呢,怎么仇敌被你们撕了?说好的让我来爱你们,怎么就变成了团宠?父母宠,哥哥宠,弟弟也宠,要命的是后面还有个紧追不舍的男人。而在他们认为一切尘埃落定之时,却发现有更大的责任等着他们……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 百合心

    百合心

    致敬钱钟书、当代版《围城》。畅销书作家庹政十九年呕心沥血的诚意之作!剖析现实,全景展示政、商、学界百态世情。叩问灵魂,深度思索钱、权、情之得失价值。琴高有能力却不得重用,在朋友的劝说下,辞职到房产公司做了总经理。之后他过上了醉生梦死的生活,不仅得到了权力地位、财源广进,更追求到了漂亮的茶楼服务员七七。然而好景不长,琴高的父亲因癌症去世,七七不辞而别,朋友背弃等一连串的打击。作者以诙谐而深刻的文字叙述了一个年轻人的事业、爱情、友情,折射出具有时代特征性的事件和现象,举轻若重地创作了当下时代的浮世绘。
  • 魅惑众生:殿下请禁爱

    魅惑众生:殿下请禁爱

    “如果回忆往事会让你痛苦,那么我选择让你忘记,从今天起,这个世上便在没有暮云晓。”暮云晓抱着怀中的玉子瑾笑着说道。桃花林中,艳烈的桃花翻飞,玉子瑾独自看着这满目的凄凉:“一些已经融进生命的东西,真的会忘记吗?”总有这妙曼的时光,水云流肆,奢山盟,忘海誓,只这一时一辰握在手里盘剥,一寸光阴浅浅留白,一念牵心慢行轻言,片刻时光已盈盈,故事成土,回首是芽……
  • 海贼之森罗剑道

    海贼之森罗剑道

    来到海贼世界当小弟?刚穿越就被社团组织成员带走的罗森一脸茫然。而莫名其妙成为世界第一大剑豪鹰眼的师弟,被要求成为隐秘组织继承人又是什么情况?还有这自带的名(出)气(道)系统是什么鬼!罗森有点慌........一个更加真实、更加热血的海贼世界。一个众多小人物的故事。本文智商在线,非小白爽文!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 洞真太一帝君丹隐书洞真玄经

    洞真太一帝君丹隐书洞真玄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。