登陆注册
5630600000001

第1章

PLATO TO THE RELATIVES AND FRIENDS OF DION. WELFARE.

You write to me that I must consider your views the same as those ofDion, and you urge me to aid your cause so far as I can in word anddeed. My answer is that, if you have the same opinion and desire as hehad, I consent to aid your cause; but if not, I shall think morethan once about it. Now what his purpose and desire was, I caninform you from no mere conjecture but from positive knowledge. Forwhen I made my first visit to Sicily, being then about forty yearsold, Dion was of the same age as Hipparinos is now, and the opinionwhich he then formed was that which he always retained, I mean thebelief that the Syracusans ought to be free and governed by the bestlaws. So it is no matter for surprise if some God should makeHipparinos adopt the same opinion as Dion about forms of government.

But it is well worth while that you should all, old as well asyoung, hear the way in which this opinion was formed, and I willattempt to give you an account of it from the beginning. For thepresent is a suitable opportunity.

In my youth I went through the same experience as many other men.

I fancied that if, early in life, I became my own master, I shouldat once embark on a political career. And I found myself confrontedwith the following occurrences in the public affairs of my own city.

The existing constitution being generally condemned, a revolution tookplace, and fifty-one men came to the front as rulers of therevolutionary government, namely eleven in the city and ten in thePeiraeus-each of these bodies being in charge of the market andmunicipal matters-while thirty were appointed rulers with fullpowers over public affairs as a whole. Some of these were relativesand acquaintances of mine, and they at once invited me to share intheir doings, as something to which I had a claim. The effect on mewas not surprising in the case of a young man. I considered thatthey would, of course, so manage the State as to bring men out of abad way of life into a good one. So I watched them very closely to seewhat they would do.

And seeing, as I did, that in quite a short time they made theformer government seem by comparison something precious as gold-foramong other things they tried to send a friend of mine, the agedSocrates, whom I should scarcely scruple to describe as the mostupright man of that day, with some other persons to carry off one ofthe citizens by force to execution, in order that, whether he wishedit, or not, he might share the guilt of their conduct; but he wouldnot obey them, risking all consequences in preference to becoming apartner in their iniquitous deeds-seeing all these things and othersof the same kind on a considerable scale, I disapproved of theirproceedings, and withdrew from any connection with the abuses of thetime.

Not long after that a revolution terminated the power of thethirty and the form of government as it then was. And once more,though with more hesitation, I began to be moved by the desire to takepart in public and political affairs. Well, even in the newgovernment, unsettled as it was, events occurred which one wouldnaturally view with disapproval; and it was not surprising that in aperiod of revolution excessive penalties were inflicted by somepersons on political opponents, though those who had returned fromexile at that time showed very considerable forbearance. But once moreit happened that some of those in power brought my friend Socrates,whom I have mentioned, to trial before a court of law, laying a mostiniquitous charge against him and one most inappropriate in hiscase: for it was on a charge of impiety that some of them prosecutedand others condemned and executed the very man who would notparticipate in the iniquitous arrest of one of the friends of theparty then in exile, at the time when they themselves were in exileand misfortune.

As I observed these incidents and the men engaged in public affairs,the laws too and the customs, the more closely I examined them and thefarther I advanced in life, the more difficult it seemed to me tohandle public affairs aright. For it was not possible to be activein politics without friends and trustworthy supporters; and to findthese ready to my hand was not an easy matter, since public affairs atAthens were not carried on in accordance with the manners andpractices of our fathers; nor was there any ready method by which Icould make new friends. The laws too, written and unwritten, werebeing altered for the worse, and the evil was growing with startlingrapidity. The result was that, though at first I had been full of astrong impulse towards political life, as I looked at the course ofaffairs and saw them being swept in all directions by contendingcurrents, my head finally began to swim; and, though I did not stoplooking to see if there was any likelihood of improvement in thesesymptoms and in the general course of public life, I postponedaction till a suitable opportunity should arise. Finally, it becameclear to me, with regard to all existing cornmunities, that theywere one and all misgoverned. For their laws have got into a statethat is almost incurable, except by some extraordinary reform withgood luck to support it. And I was forced to say, when praising truephilosophy that it is by this that men are enabled to see what justicein public and private life really is. Therefore, I said, there will beno cessation of evils for the sons of men, till either those who arepursuing a right and true philosophy receive sovereign power in theStates, or those in power in the States by some dispensation ofprovidence become true philosophers.

同类推荐
  • 命义篇

    命义篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说三厨经

    佛说三厨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚錍论释文

    金刚錍论释文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雨华盦词话

    雨华盦词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海游记

    海游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 九夜借腹

    九夜借腹

    为偿还巨额高利贷,刚踏出监狱之门的她选择了替人代孕,原以为这只是一场无关风花雪月的交易,却在心渐渐沉沦之时意外得知顾主竟是…可是,当她忍痛坠胎过后竟得知,真相并非如此……*◆片段一◆“滚!像你这种冷血无心的女人,根本不配求得我的原谅。”面对泪眼模糊跪在地上的她,炎浩翔暴戾地将她推出了几米之远。“翔,求求你,求求你听我解释。”尊严扫地,心痛如绞,她像守候千年珍稀般紧紧地抱住他的大腿,苦声哀求着。不顾哭到声嘶力竭的她,他绝情离去,在她以身挡车时毫不犹豫地踩动油门…撕裂般的疼痛中,她恍然醒悟,车轮撞断的不仅仅是她的双腿,也辗碎了她的心。*◆片段二◆三年后她脱胎换骨再次归来,面对满脸伤痛的他,面无表情的开口:“炎总,这份合约你有异议吗?”再相见,他魅力更胜从前,只是那黑瞳深处是一抹掩不住的惊喜,还有强硬的势在必得:“没有异议,不过,我要在下面加多一个条款。”*原以为,再见亦是陌生人,孰知一场商业宴会,却把她重新卷入暗无天日的深渊。那晚,是谁下药将她迷倒,又是谁与她缠绵悱恻后又消失得无影无踪?*水若然——卑微中带着倔强,为了家人,即使受再多的委屈,也在所不惜。炎浩翔——俊美冷酷,是女人心目中的神,却有着魔鬼一样的恶质本性。(由亲亲蝶舞梦灵领养)筱辰逸——温柔儒雅,为了她甘愿放弃全世界,但求她开心。(由亲亲橙汁领养)*本书原名《九夜痴缠》,因特殊原因现正式更名为《九夜借腹》!交流群:54996134梦梦的心灵家园;敲门砖:文名,人物名,作者名,均可!*推荐好文:《缠绵不休》师傅淡漠的紫色《粉嫩娘亲》大姐苹果儿《七日皇后》四姐落叶孤单《魔君的废后》小梦的完结文《贱妻》小梦的完结文*《重生一豪门酷女》懒离婚《穿越之绝代天骄》烈焰如歌《死缠烂打赖着你》听海忆梦人《夫君太多谁的错》西子情《狂颜驭兽行》飘然笑《舞娘十夫》风间名香《骗婚狂夫》甄妮宝贝《童养妃》蓝色紫色《堕一落》随云飘舞《黑道弃妃》吴笑笑《妖王的宠姬》樱落《美人横卧》草居涯《只欢不爱》胡狸《囚欢》醉舞狂歌《罪妾》黯香还有好文请看公告区哦!
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 活在海贼世界里

    活在海贼世界里

    在主神争夺世界之源的战场上,青云因为一个失误,击毁了自家主神的传送阵,在经历千辛万苦回去后,主神给青云布置了一个不可能完成的任务。。。
  • 隔岸观景(书与人丛书)

    隔岸观景(书与人丛书)

    本书系书与人丛书之一种,由北京大学教授、美国史专家李剑鸣撰写。书中收录的文章多是杂谈或随笔,大多与作者的研究领域联系密切,除了上述与史学理论有关的探讨外,还有数篇直接与作者的专业方向即美国史相关,如美国史学界的新动向、中国的美国史研究现状与问题等等。而少数几篇被作者称为“专业工作的副产品”的文章,其实更多地属于“有感而发”,比如对“网络史学”与通俗历史的认识,比如史家应具备之素质,乃至作者本人读史、读书的经验与心得。这样的文章与前面的相比,更浅显,也更生动。编者云:据说有的编辑想“杀”掉作者,大概也会有编辑想要拥抱作者吧。做这本的书的编辑是幸运的,而看这样的书的读者也将是幸运的。
  • 且以深情度岁月

    且以深情度岁月

    五年之后,当安辰再次遇见曾经“丢失”的恋人,说的第一句话竟然是“七月,你好。”后来,左依晴告诉七月:我和余阳,终究是赢了时间,输了岁月,祝你幸福。当曾经的秘密被揭开,整整“逃”了五年的七月,又该何去何从。
  • 从不被盛名宠坏:坚毅女神居里夫人自传

    从不被盛名宠坏:坚毅女神居里夫人自传

    本书内容包括居里夫人亲笔书写的自传、皮埃尔·居里传记及她在居里先生身亡后写下的催泪日记。从这些毫无矫饰的文字里,我们看见一个出生平凡的女孩如何通过智慧和努力,走上曲折的梦想之路,为人类作出伟大贡献的居里夫妇如何相濡以沫一起获得诺贝尔奖。他们不仅是两情相悦,志同道合的生活伴侣,更是同呼吸,共命运的生死搭档。
  • 帝女是怎样炼成的

    帝女是怎样炼成的

    偶然事故,高中生白小落穿越到异世,沦为乞丐。可一夜之间,又从乞丐华丽转变为帝国女继承者,这是一种怎样的体验?低调!低调!!低调!!!重要的事情说三遍!!!可是总有某人说白小落太高调。某人:“太高调了,落儿,这个东西太贵了,咱们是需要用金钱和实力来显示身份的人吗?”白小落一头黑线:“是是是,夫君说的对,这个真不需要!”某人:“但是某些奇趣珍巧,我们还真需要,您看这个东西......,它竟然是自动的。”
  • 我们的孤岛

    我们的孤岛

    一个人的孤岛之旅,让三个不同方向的生命交汇在一起,又各自散开,在挣扎与探索中,谁困在了自己的孤岛,谁又离开了谁的孤岛,只能由你自己评判。
  • 東征紀行錄

    東征紀行錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。