登陆注册
5637100000007

第7章

You have asked me, sir, to point out a subject for the pencil, and I feel the difficulty of complying with your request, although I am not certainly unaccustomed to literary composition, or a total stranger to the stores of history and tradition, which afford the best copies for the painter's art. But although SICUTPICTURA POESIS is an ancient and undisputed axiom--although poetry and painting both address themselves to the same object of exciting the human imagination, by presenting to it pleasing or sublime images of ideal scenes--yet the one conveying itself through the ears to the understanding, and the other applying itself only to the eyes, the subjects which are best suited to the bard or tale-teller are often totally unfit for painting, where the artist must present in a single glance all that his art has power to tell us. The artist can neither recapitulate the past nor intimate the future. The single NOW is all which he can present; and hence, unquestionably, many subjects which delight us in poetry or in narrative, whether real or fictitious, cannot with advantage be transferred to the canvas.

Being in some degree aware of these difficulties, though doubtless unacquainted both with their extent and the means by which they may be modified or surmounted, I have, nevertheless, ventured to draw up the following traditional narrative as a story in which, when the general details are known, the interest is so much concentrated in one strong moment of agonizing passion, that it can be understood and sympathized with at a single glance. I therefore presume that it may be acceptable as a hint to some one among the numerous artists who have of late years distinguished themselves as rearing up and supporting the British school.

Enough has been said and sung about "The well-contested ground, The warlike Border-land,"to render the habits of the tribes who inhabited it before the union of England and Scotland familiar to most of your readers.

The rougher and sterner features of their character were softened by their attachment to the fine arts, from which has arisen the saying that on the frontiers every dale had its battle, and every river its song. A rude species of chivalry was in constant use, and single combats were practised as the amusement of the few intervals of truce which suspended the exercise of war. The inveteracy of this custom may be inferred from the following incident:--Bernard Gilpin, the apostle of the north, the first who undertook to preach the Protestant doctrines to the Border dalesmen, was surprised, on entering one of their churches, to see a gauntlet or mail-glove hanging above the altar. Upon inquiring; the meaning of a symbol so indecorous being displayed in that sacred place, he was informed by the clerk that the glove was that of a famous swordsman, who hung it there as an emblem of a general challenge and gage of battle to any who should dare to take the fatal token down. "Reach it to me," said the reverend churchman.

The clerk and the sexton equally declined the perilous office, and the good Bernard Gilpin was obliged to remove the glove with his own hands, desiring those who were present to inform the champion that he, and no other, had possessed himself of the gage of defiance. But the champion was as much ashamed to face Bernard Gilpin as the officials of the church had been to displace his pledge of combat.

The date of the following story is about the latter years of Queen Elizabeth's reign; and the events took place in Liddesdale, a hilly and pastoral district of Roxburghshire, which, on a part of its boundary, is divided from England only by a small river.

During the good old times of RUGGING AND RIVING--that is, tugging and tearing--under which term the disorderly doings of the warlike age are affectionately remembered, this valley was principally cultivated by the sept or clan of the Armstrongs.

The chief of this warlike race was the Laird of Mangerton. At the period of which I speak, the estate of Mangerton, with the power and dignity of chief, was possessed by John Armstrong, a man of great size, strength, and courage. While his father was alive, he was distinguished from others of his clan who bore the same name, by the epithet of the LAIRD'S JOCK--that is to say, the Laird's son Jock, or Jack. This name he distinguished by so many bold and desperate achievements, that he retained it even after his father's death, and is mentioned under it both in authentic records and in tradition. Some of his feats are recorded in the minstrelsy of the Scottish Border, and others are mentioned in contemporary chronicles.

At the species of singular combat which we have described the Laird's Jock was unrivalled, and no champion of Cumberland, Westmoreland, or Northumberland could endure the sway of the huge two-handed sword which he wielded, and which few others could even lift. This "awful sword," as the common people term it, was as dear to him as Durindana or Fushberta to their respective masters, and was nearly as formidable to his enemies as those renowned falchions proved to the foes of Christendom. The weapon had been bequeathed to him by a celebrated English outlaw named Hobbie Noble, who, having committed some deed for which he was in danger from justice, fled to Liddesdale, and became a follower, or rather a brother-in-arms, to the renowned Laird's Jock; till, venturing into England with a small escort, a faithless guide, and with a light single-handed sword instead of his ponderous brand, Hobbie Noble, attacked by superior numbers, was made prisoner and executed.

同类推荐
  • 拟两晋南北史乐府

    拟两晋南北史乐府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛果击节录

    佛果击节录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雪峰慧空禅师语录

    雪峰慧空禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 徽钦北徙录

    徽钦北徙录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 牧民政要

    牧民政要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 学霸也开挂

    学霸也开挂

    这是一个关于学霸开挂,一人可敌一国的故事。推荐自己新书:《当医生开了外挂》裙号:173-337-952。欢迎加入学霸也开挂vip群,群号:115441742
  • 跟《毛选》学战略,向德鲁克学管理

    跟《毛选》学战略,向德鲁克学管理

    他被誉为“神州崛起的开拓者”,他被尊称为“现代管理学之父”;他是中华人民共和国的开国元勋毛泽东,他是世界级管理大师德鲁克。这部中西合璧的管理著作,将本土化管理思想和西方先进管理理念进行了糅合,让管理者能够灵活掌握这两位大师级人物的管理思想和精华。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 云海侠影

    云海侠影

    江湖是什么?江湖是一把双刃剑,一把悬挂在万丈深渊之上的亡命之刃。而作为杀手之子的少年李翊云,就在机缘巧合之下,踏上了这把悬在万丈深渊之上的双刃剑上,时刻在生死之间徘徊……
  • 顾先生的暖宝儿

    顾先生的暖宝儿

    苏暖原以为自己不会谈恋爱,毕竟大好的青春年华不能浪费在渣男身上。结果某只听见这句冷冷的瞥了眼过来“渣男?!呵呵呵”这恋爱你不谈也得谈
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 指控没有终结

    指控没有终结

    透过那片壁垒森严、电网密布的铁丝网,能够依稀看见华丽伪装下的焚尸炉和草地上堆积的累累白骨,每当夜来临的时候,地狱般的尖叫声穿透着每个惊恐的灵魂。然而,“红色”的意志在这群年轻的姑娘身上从没有消失过,在与魔鬼战斗的短暂而又漫长的岁月里,她们用钢铁精神告诉这个世界——“我没有沉默,我还活着,并战斗着!”
  • 蓝极之来生相见

    蓝极之来生相见

    在遥远的宇宙深处,有一个这样的地方名叫蓝极大陆,美丽而神奇,但也充满了危险,在这个玄幻的地方,人们感悟自然获得了一种神奇的力量名叫玄力。
  • 花园里的机器人

    花园里的机器人

    本·钱伯斯是一个学业半途而废,三十多岁却仍待业在家,一事无成的人,与身为律师、性格好强的妻子艾米矛盾重重。一天,自家的花园里出现了一个脏兮兮的小机器人。这个小机器人的出现,成为了本与艾米分居的最后一根“稻草”,但此时没有人知道,也没有机器人知道,这是本重新开始人生的契机,同时也是小机器人“唐”开始新生活的时刻。本与唐踏上了寻找其创造者的旅行,从旧金山到帕劳,笑料与艰辛并存:小机器人喝柴油居然喝醉了;本独自出去喝酒竟险些弄丢了唐;两人从垃圾通道机智逃生……而旅途结束,本和唐,又将何去何从?黛博拉构造了这个奇妙、温暖的笔下世界,将本与唐的旅途在读者面前精心展开,一切都交由读者自己去体悟、感受,相信无论是谁,最后都会收获满满的欢喜与快乐。
  • 遇夫呈祥

    遇夫呈祥

    女在佛前祷告:“信女此生有三个愿望,第一为父报仇,第二重振家业,第三觅得如意郎君。”男在佛前祷告:“善男此生也有三个愿望,第一娶到乔玉贞,第二娶到乔玉贞,第三娶到乔玉贞。”玉贞回头怒视:“你一个土匪也敢自称善男?”