登陆注册
5647300000015

第15章

Soc.And what is well and what is badly-need we ask Lysias, or any other poet or orator, who ever wrote or will write either a political or any other work, in metre or out of metre, poet or prose writer, to teach us this?

Phaedr.Need we? For what should a man live if not for the pleasures of discourse? Surely not for the sake of bodily pleasures, which almost always have previous pain as a condition of them, and therefore are rightly called slavish.

Soc.There is time enough.And I believe that the grasshoppers chirruping after their manner in the heat of the sun over our heads are talking to one another and looking down at us.What would they say if they saw that we, like the many, are not conversing, but slumbering at mid-day, lulled by their voices, too indolent to think? Would they not have a right to laugh at us? They might imagine that we were slaves, who, coming to rest at a place of resort of theirs, like sheep lie asleep at noon around the well.But if they see us discoursing, and like Odysseus sailing past them, deaf to their siren voices, they may perhaps, out of respect, give us of the gifts which they receive from the gods that they may impart them to men.

Phaedr.What gifts do you mean? I never heard of any.

Soc.A lover of music like yourself ought surely to have heard the story of the grasshoppers, who are said to have been human beings in an age before the Muses.And when the Muses came and song appeared they were ravished with delight; and singing always, never thought of eating and drinking, until at last in their forgetfulness they died.And now they live again in the grasshoppers; and this is the return which the Muses make to them-they neither hunger, nor thirst, but from the hour of their birth are always singing, and never eating or drinking; and when they die they go and inform the Muses in heaven who honours them on earth.They win the love of Terpsichore for the dancers by their report of them; of Erato for the lovers, and of the other Muses for those who do them honour, according to the several ways of honouring them of Calliope the eldest Muse and of Urania who is next to her, for the philosophers, of whose music the grasshoppers make report to them; for these are the Muses who are chiefly concerned with heaven and thought, divine as well as human, and they have the sweetest utterance.For many reasons, then, we ought always to talk and not to sleep at mid-day.

Phaedr.Let us talk.

Soc.Shall we discuss the rules of writing and speech as we were proposing?

Phaedr.Very good.

Soc.In good speaking should not the mind of the speaker know the truth of the matter about which he is going to speak?

Phaedr.And yet, Socrates, I have heard that he who would be an orator has nothing to do with true justice, but only with that which is likely to be approved by the many who sit in judgment; nor with the truly good or honourable, but only with opinion about them, and that from opinion comes persuasion, and not from the truth.

Soc.The words of the wise are not to be set aside; for there is probably something in them; and therefore the meaning of this saying is not hastily to be dismissed.

Phaedr.Very true.

Soc.Let us put the matter thus:-Suppose that I persuaded you to buy a horse and go to the wars.Neither of us knew what a horse was like, but I knew that you believed a horse to be of tame animals the one which has the longest ears.

Phaedr.That would be ridiculous.

Soc.There is something more ridiculous coming:-Suppose, further, that in sober earnest I, having persuaded you of this, went and composed a speech in honour of an ass, whom I entitled a horse beginning: "A noble animal and a most useful possession, especially in war, and you may get on his back and fight, and he will carry baggage or anything."Phaedr.How ridiculous!

Soc.Ridiculous! Yes; but is not even a ridiculous friend better than a cunning enemy?

Phaedr.Certainly.

Soc.And when the orator instead of putting an ass in the place of a horse puts good for evil being himself as ignorant of their true nature as the city on which he imposes is ignorant; and having studied the notions of the multitude, falsely persuades them not about "the shadow of an ass," which he confounds with a horse, but about good which he confounds with evily-what will be the harvest which rhetoric will be likely to gather after the sowing of that seed?

Phaedr.The reverse of good.

Soc.But perhaps rhetoric has been getting too roughly handled by us, and she might answer: What amazing nonsense you are talking! As if I forced any man to learn to speak in ignorance of the truth! Whatever my advice may be worth, I should have told him to arrive at the truth first, and then come to me.At the same time I boldly assert that mere knowledge of the truth will not give you the art of persuasion.

Phaedr.There is reason in the lady's defence of herself.

Soc.Quite true; if only the other arguments which remain to be brought up bear her witness that she is an art at all.But I seem to hear them arraying themselves on the opposite side, declaring that she speaks falsely, and that rhetoric is a mere routine and trick, not an art.Lo! a Spartan appears, and says that there never is nor ever will be a real art of speaking which is divorced from the truth.

Phaedr.And what are these arguments, Socrates? Bring them out that we may examine them.

Soc.Come out, fair children, and convince Phaedrus, who is the father of similar beauties, that he will never be able to speak about anything as he ought to speak unless he have a knowledge of philosophy.And let Phaedrus answer you.

Phaedr.Put the question.

Soc.Is not rhetoric, taken generally, a universal art of enchanting the mind by arguments; which is practised not only in courts and public assemblies, but in private houses also, having to do with all matters, great as well as small, good and bad alike, and is in all equally right, and equally to be esteemed-that is what you have heard?

同类推荐
  • 罪与罚

    罪与罚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三归五戒慈心厌离功德经

    三归五戒慈心厌离功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冬夜集赋得寒漏

    冬夜集赋得寒漏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古本难经阐注

    古本难经阐注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲红拂记

    六十种曲红拂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 华严镜灯章

    华严镜灯章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 零的成功

    零的成功

    人们身上的数字代表着不同的人生,它们之间能发生什么故事呢
  • 他是她的全部

    他是她的全部

    一见如故,再见钟情。只是在黑暗之中待久了的心,怎么可能让你那么轻易就暖化?“江恕,下辈子我一定成为一个配得上你的人。这辈子,就当做从未认识过。”“不可能,白夙,我爱你。我做不到,你不要走好不好?”在黑暗中的我配不上那个闪闪发光的你,所以我放你一马,下辈子我也要浑身带光与你齐肩站在一起。
  • 浮尘练世录

    浮尘练世录

    至此之前,有根骨者修仙,无根骨者碌碌终生,天赋异禀者成事业,芸芸众生讨生活,天道酬勤。此之后,百年修仙道或不如一日天授神通,好个乱世,我辈自迎风化龙搅风云
  • 爆蠢废柴:邪王的小萌妃

    爆蠢废柴:邪王的小萌妃

    千年难得一见的上古灵兽?去浇水!万年难得一见的上古圣兽?去翻土!强敌来袭,某女不知羞耻的往后退步,总觉得冲了招雷劈!某王失笑摇头:“又在卖蠢!”某女愤愤怒道:“又不是卖给你的!”
  • 欢喜田园妃

    欢喜田园妃

    正在打游戏的唐欢喜准备开冰箱拿一罐肥宅快乐水,结果却悲催的穿越了!这身世,爹不疼娘早死,还有后娘将她卖?太惨!新婚夜,为了渣男未婚夫,竟然自尽求死?太蠢!英俊潇洒面容俊朗的夫君竟然是个假男人?太没人性了!老天爷是不是弄错了穿越的剧本?好在异能冰箱再手,她不慌不慌了!撸起袖子,拍着胸脯,挣银子,开店铺。下一个目标:征服眼前这位高大潇洒玉树临风的夫君!将他从假男人变成一个真汉子!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 向南向北皆是喜欢

    向南向北皆是喜欢

    北柒忻觉得自己找了一个奇怪的男朋友,却又说不上来哪里奇怪,连带着她也变得有些奇怪。刚认识的时候,南先生态度无奈冷淡,不知道在想什么。刚在一起时,男朋友不太像男朋友啊!分手后:冷漠,不联系。复合后:瓢虫,我也很好吃的,瓢虫,你的嘴真甜。为什么复合后的男朋友这么粘人?脸皮还这么厚,还学会了撒狗粮!不行不行,我们得分手!隔天,所有人都知道南觉集团总裁在征婚。全市的女人都往他面前钻。知道消息的北柒忻,立马奔到南觉集团,甩出两个红本本说道:“谁敢肖想我的人,我让你家破产!”有人不相信,结果真的破产了。晚上南先生拿着键盘榴莲说道:“瓢虫,我两个都跪!”北柒忻:哼,小样,跟她斗!(女主身份强大,男主也是。一对一,女主是家里团宠。)
  • 忠烈杨家将之杨宗保

    忠烈杨家将之杨宗保

    还是忠心不改,壮心不泯。他杨家第四代传人―杨宗保。自出生那一刻起,便注定要保家为国,学的一身本领。使命夺走了他的童年和他的一切。他即习武又习书,即尽忠有又尽孝。母亲、婶母、姑姑、奶奶,个个忧心忡忡,因为他而喜笑颜开,再找到活着的希望……
  • 慕不复卿

    慕不复卿

    晨霜暮雪,有汝陪伴吾身,便是最好的事情。府中的海棠又开了,吹落零星点点。她是战场上惊鸿一瞥的侠义少女,他是君临天下的帝王,在那狼烟遍地的战场,两颗心相遇,不想会牵绊一生,更不想是痛苦的开始。世道如斯,帝王有情亦无情,是利用还是爱?她原本只是这世间最普通的一个,梦想着过那快意恩仇的江湖生活,可终归在一处地方栽了跟头,自此,再未离开。当芳华已逝,回首一生,那个皇帝的眼中剩下的只有火光中的一抹倩影。