登陆注册
5651300000014

第14章

Soc.And ought we not to select some of these for examination, and see what makes them the greatest?

Pro.To be sure we ought.

Soc.Take the case of the pleasures which arise out of certain disorders.

Pro.What disorders?

Soc.The pleasures of unseemly disorders, which our severe friends utterly detest.

Pro.What pleasures?

Soc.Such, for example, as the relief of itching and other ailments by scratching, which is the only remedy required.For what in Heaven's name is the feeling to be called which is thus produced in us?-Pleasure or pain?

Pro.A villainous mixture of some kind, Socrates, I should say.

Soc.I did not introduce the argument, O Protarchus, with any personal reference to Philebus, but because, without the consideration of these and similar pleasures, we shall not be able to determine the point at issue.

Pro.Then we had better proceed to analyze this family of pleasures.

Soe.You mean the pleasures which are mingled with pain?

Pro.Exactly.

Soc.There are some mixtures which are of the body, and only in the body, and others which are of the soul, and only in the soul;while there are other mixtures of pleasures with pains, common both to soul and body, which in their composite state are called sometimes pleasures and sometimes pains.

Pro.How is that?

Soc.Whenever, in the restoration or in the derangement of nature, a man experiences two opposite feelings; for example, when he is cold and is growing warm, or again; when he is hot and is becoming cool, and he wants to have the one and be rid of the other;-the sweet has a bitter, as the common saying is, and both together fasten upon him and create irritation and in time drive him to distraction.

Pro.That description is very true to nature.

Soc.And in these sorts of mixtures the pleasures and pains are sometimes equal, and sometimes one or other of them predominates?

Pro.True.

Soc.Of cases in which the pain exceeds the pleasure, an example is afforded by itching, of which we were just now speaking, and by the tingling which we feel when the boiling and fiery element is within, and the rubbing and motion only relieves the surface, and does not reach the parts affected; then if you put them to the fire, and as a last resort apply cold to them, you may often produce the most intense pleasure or pain in the inner parts, which contrasts and mingles with the pain or pleasure, as the case may be, of the outer parts; and this is due to the forcible separation of what is united, or to the union of what is separated, and to the juxtaposition of pleasure and pain.

Pro.Quite so.

Soc.Sometimes the element of pleasure prevails in a man, and the slight undercurrent of pain makes him tingle, and causes a gentle irritation; or again, the excessive infusion of pleasure creates an excitement in him,-he even leaps for joy, he assumes all sorts of attitudes, he changes all manner of colours, he gasps for breath, and is quite amazed, and utters the most irrational exclamations.

Pro.Yes, indeed.

Soc.He will say of himself, and others will of him, that he is dying with these delights; and the more dissipated and good-for-nothing he is, the more vehemently he pursues them in every way; of all pleasures he declares them to be the greatest; and he reckons him who lives in the most constant enjoyment of them to be the happiest of mankind.

Pro.That, Socrates, is a very true description of the opinions of the majority about pleasures.

Soc.Yes, Protarchus, quite true of the mixed pleasures, which arise out of the communion of external and internal sensations in the body; there are also cases in which the mind contributes an, opposite element to the body, whether of pleasure or pain, and the two unite and form one mixture.Concerning these I have already remarked, that when a man is empty he desires to be full, and has pleasure in hope and pain in vacuity.But now I must further add what I omitted before, that in all these and similar emotions in which body and mind are opposed (and they are innumerable), pleasure and pain coalesce in one.

Pro.I believe that to be quite true.

Soc.There still remains one other sort of admixture of pleasures and pains.

Pro.What is that?

Soc.The union which, as we were saying, the mind often experiences of purely mental feelings.

Pro.What do you mean?

Soc.Why, do we not speak of anger, fear, desire, sorrow, love, emulation, envy, and the like, as pains which belong to the soul only?

Pro.Yes.

Soc.And shall we not find them also full of the most wonderful pleasures? need I remind you of the angerWhich stirs even a wise man to violence, And is sweeter than honey and the honeycomb?

And you remember how pleasures mingle with pains in lamentation and bereavement?

Pro.Yes, there is a natural connection between them.

Soc.And you remember also how at the sight of tragedies the spectators smile through their tear?

Pro.Certainly I do.

Soc.And are you aware that even at a comedy the soul experiences a mixed feeling of pain and pleasure?

Pro.I do not quite understand you.

Soc.I admit, Protarchus, that there is some difficulty in recognizing this mixture of feelings at a comedy.

Pro.There is, I think.

Soc.And the greater the obscurity of the case the more desirable the examination of it because the difficulty in detecting other cases of mixed pleasures and pains will be less.

Pro.Proceed.

Soc.I have just mentioned envy; would you not call that a pain of the soul?

Pro.Yes Soc.And yet the envious man finds something in the misfortunes of his neighbours at which he is pleased?

Pro.Certainly.

Soc.And ignorance, and what is termed clownishness, are surely an evil?

Pro.To be sure.

Soc.From these considerations learn to know the nature of the ridiculous.

Pro.Explain.

Soc.The ridiculous is in short the specific name which is used to describe the vicious form of a certain habit; and of vice in general it is that kind which is most at variance with the inscription at Delphi.

Pro.You mean, Socrates, "Know thyself."

Soc.I do; and the opposite would be, "Know not thyself."Pro.Certainly.

同类推荐
热门推荐
  • 将军归否

    将军归否

    她聪明无比,嚣张跋扈,深受圣宠,却唯独陷在他编织的情网里,“君墨,我不后悔,如果有来生,我还想爱你一次......”他才华绝世,心机深沉,却唯独败给了她的一句我爱你,“十里,我错了,你回来好不好......”
  • 未央欢,语还休

    未央欢,语还休

    安洛央,大闹地府,暴打阎王!孟婆?也敢揣进忘川河!三生石?狗屁的前生今世!打碎!自顾自踏着满坡的彼岸花,一转身投入迷魂崖白冥休,满腹怨念不入轮回,烧了火照之路,毁了奈何桥,暴打牛头,那个人说,皇兄,你夺人所爱了。
  • 星系任务之救援末来

    星系任务之救援末来

    在未来星系公司里,一名顶级女杀手接受了一个任务,帮一个废物小姐复仇,在做任务时,发生了许多事情,男主知道了女杀手的身份之后并爱上了女杀手,任务发生突变,不明细菌生物出现在地球,在战斗中发生了意外……
  • 九天重霄之傲世皇妃太嚣张

    九天重霄之傲世皇妃太嚣张

    洛琪雅,二十一世纪顶尖杀手,后遭同伴背判穿越异世,却不料穿成了一个刚刚出生不久的婴儿,因为躲灾祸,更因为修炼的缘故一直与师父在世外桃源居住,结果倒好,刚回帝都什么貌若无盐,千年难遇的废材反正能加得全给她加上了。更可恶的事情是妹妹勾搭上了自己的未婚夫,好,一不做二不休,看我怎么对你。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 侥幸有喜

    侥幸有喜

    规规矩矩一辈子,最后惨死了。梅萱:呵呵。爹娘奶姐弟:??风太大没听清!你刚刚说谁规矩来着?!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 快穿之命运改造攻略

    快穿之命运改造攻略

    有些人想要重来是因为遗憾,有些人想要重来是因为失败,有些人想要重来只因为太美好。愿你重来一次,遗憾和失败可以被抹除和改正,美好可以再重复,可以有一个不一样的人生。总之,哪管岁月漫长,这世上总有人在等你。
  • 梦想家园

    梦想家园

    《梦想家园》是自己对生命的体验,是心灵的记录。以真挚坦诚的心灵和清新细腻的笔触关注社会生活,关注人与自然的和谐,不断探求生命的价值与真谛之所在。
  • 明天去巴黎

    明天去巴黎

    派出所长冉晴光在仕途屡战屡败,把家迁到了成都。穷困,没朋友没工作,为了省钱吵嘴,生活平淡、郁闷、压抑。养尊处优的太太决心去家政公司工作。临去她在公共汽车上大声讲电话:啊,是我,对对,我明天去巴黎,飞机票都买好了。一车人都羡慕地看着她,而后,她下车,泪如雨下。