登陆注册
5653500000004

第4章

"I'll not be made a soft and dull-eyed fool To shake the head, relent, and sigh, and yield."- "Merchant of Venice."

The extraordinary failure of Miss Andrews, cast for a star role in Stuart Harley's tale of Love and Villany, to appear upon the stage selected by the author for her debut, must be explained. As I have already stated at the close of the preceding chapter, it was entirely Harley's own fault. He had studied Miss Andrews too superficially to grasp thoroughly the more refined subtleties of her nature, and he found out, at a moment when it was too late to correct his error, that she was not a woman to be slighted in respect to the conventionalities of polite life, however trifling to a man of Harley's stamp these might seem to be. She was a stickler for form;and when she was summoned to go on board of an ocean steamship there to take part in a romance for the mere aggrandizement of a young author, she intended that he should not ignore the proprieties, even if in a sense the proprieties to which she referred did antedate the period at which his story was to open. She was willing to appear, but it seemed to her that Stuart Harley ought to see to it that she was escorted to the scene of action with the ceremony due to one of her position.

"What does he take me for?" she asked of Mrs. Corwin, indignantly, on the eve of her departure. "Am I a mere marionette, to obey his slightest behest, and at a moment's notice? Am I to dance when Stuart Harley pulls the string?""Not at all, my dear Marguerite," said Mrs. Corwin, soothingly. "If he thought that, he would not have selected you for his story. Ithink you ought to feel highly complimented that Mr. Harley should choose you for one of his books, and for such a conspicuous part, too. Look at me; do I complain? Am I holding out for the proprieties? And yet what is my situation? I'm simply dragged in by the hair; and my poor children, instead of having a nice, noisy Fourth of July at the sea-shore, must needs be put upon a great floating caravansary, to suffer seasickness and the other discomforts of ocean travel, so as to introduce a little juvenile fun into this great work of Mr. Harley's--and yet I bow my head meekly and go.

Why? Because I feel that, inconspicuous though I shall be, nevertheless I am highly honored that Mr. Harley should select me from among many for the uses of his gifted pen.""You are prepared, then," retorted Marguerite, "to place yourself unreservedly in Mr. Harley's hands? Shall you flirt with the captain if he thinks your doing so will add to the humorous or dramatic interest of his story? Will you permit your children to make impertinent remarks to every one aboard ship; to pick up sailors'

slang and use it at the dining-table--in short, to make themselves obnoxiously clever at all times, in order that Mr. Harley's critics may say that his book fairly scintillates with wit, and gives gratifying evidence that 'the rising young author' has made a deep and careful analysis of the juvenile heart?""Mr. Harley is too much of a gentleman, Marguerite, to place me and my children in a false or ridiculous light," returned Mrs. Corwin, severely. "And even if he were not a gentleman, he is too true a realist to make me do anything which in the nature of things I should not do--which disposes of your entirely uncalled-for remark about the captain and myself. As for the children, Tommie would not repeat sailors' lingo at the table under any circumstances, and Jennie will not make herself obnoxiously clever at any time, because she has been brought up too carefully to fail to respect her elders. Both she and Tommie understand themselves thoroughly; and when Mr. Harley understands them, which he cannot fail to do after a short acquaintance, he will draw them as they are; and if previous to his complete understanding of their peculiarities he introduces into his story something foreign to their natures and obnoxious to me, their mother, I have no doubt he will correct his error when he comes to read the proofs of his story and sees his mistake.""You have great confidence in Stuart Harley," retorted Miss Andrews, gazing out of the window with a pensive cast of countenance.

"Haven't you?" asked Mrs. Corwin, quickly.

"As a man, yes," returned Marguerite. "As an author, however, Ithink he is open to criticism. He is not always true to the real.

Look at Lord Barncastle, in his study of English manners!

Barncastle, as he drew him, was nothing but a New York society man with a title, living in England. That is to say, he talked like an American, thought like one--there was no point of difference between them.""And why should there be?" asked Mrs. Corwin. "If a New York society man is generally a weak imitation of an English peer--and no one has ever denied that such is the case--why shouldn't an English peer be represented as a sort of intensified New York society man?""Besides," said Miss Andrews, ignoring Mrs. Corwin's point, "I don't care to be presented too really to the reading public, especially on board a ship. I never yet knew a woman who looked well the second day out, and if I were to be presented as I always am the second day out, I should die of mortification. My hair goes out of curl, my face is the color of an unripe peach, and if I do go up on deck it is because I am so thoroughly miserable that I do not care who sees me or what the world thinks of me. I think it is very inconsiderate of Mr. Harley to open his story on an ocean steamer; and, what is more, I don't like the American line. Too many Americans of the brass-band type travel on it. Stuart Harley said so himself in his last book of foreign travel; but he sends me out on it just the same, and expects me to be satisfied. Perhaps he thinks I like that sort of American.

同类推荐
  • 大六壬灵觉经

    大六壬灵觉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿难四事经

    阿难四事经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 廿二史札记

    廿二史札记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 翁母些

    翁母些

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大孔雀咒王经

    佛说大孔雀咒王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一周的生命

    一周的生命

    如果你的生命仅剩一周,你会如何度过?你会做什么事情,不让你的人生留下遗憾?
  • 银河帝国6:基地边缘

    银河帝国6:基地边缘

    人类在这个小小的行星(他们称之为“地球”)上,建立了两百多个不同的行政区域(他们称之为“国家”),直到地球上诞生了第一个会思考的机器人。在机器人的帮助下,人类迅速掌握了改造外星球的技术,开启了恢弘的星际殖民运动;人类在银河系如蝗虫般繁衍扩张,带着他们永不磨灭的愚昧与智慧、贪婪与良知,登上了一个个荒凉的星球,并将银河系卷入漫长的星际战国时代,直至整个银河被统一,一个统治超过2500万个住人行星、疆域横跨十万光年、总计数兆亿人口的庞大帝国崛起——银河帝国。
  • 佛说栴檀树经

    佛说栴檀树经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 霸道老公:追妻36计

    霸道老公:追妻36计

    坚守一份刻骨铭心,却又不被世俗接受的爱情。需要多大的勇气,月灵会告诉你答案。挺身而出,将自己的最爱保护,甚至不惜付出生命的代价。秋生认为是值得的。最爱的人,却是互相伤害最深,原来,最大的羁绊与阻碍,是他们的内心。结束这段虐恋吧!
  • 禀告王爷:妃要种田

    禀告王爷:妃要种田

    上一世,她招人陷害,却重生在农户中!可是谁来告诉她,面前这个妖孽是从哪蹦出来的!可自己这心跳的这么快是闹哪样?好吧!她认了————看她如何发家致富,奔向收妖孽之路。有极品?没关系,一巴掌把他们打到太平洋去!有白莲花?没事,上吊递绳、喝药递瓶。什么?!还跳楼!哼哼!放心我会给你挥着小手绢送行滴!(⊙v⊙)嗯
  • 不似明月恰似君

    不似明月恰似君

    因为误会,他们错过了太多年,如今,再次相见,不再渴求相爱,但愿相伴。
  • 杀神归来

    杀神归来

    曾经的国服神秘王者。曾经王者局1v5杀懵职业战队!峰回路转!再度归来!王者,依旧在闪耀。
  • 别人的天堂

    别人的天堂

    为第二天跟妈妈到腥草湖干校的事,我几乎一夜没睡好。妈妈把要带的东西都准备好了,包括要带给爸爸的红塑料烟嘴和马列选集,这些东西放在一个柳条箱、一个白被单打成的包袱和一个大帆布包里。另外,还有一个两床被子捆成的大背包,它们十分臃肿地堆在堂屋的一角,像一个大土堆。妈妈早上说过,今天是立春日,这一天,也是我刘如康的生日,我十一岁了。这一夜,我睡着睡着总是醒,就算睡着了,也是迷迷糊糊的,做着一些古怪的梦。听到有人喊,小四子,起来喽,起来喽。我睁开眼,原来是妈妈。我不愿意起来,妈妈哄着我说,小四子,你不是想上干校去吗?
  • 胖妞寻爱记

    胖妞寻爱记

    徐翩翩原本是一个貌美如花的美人,只因大一那一场情伤,徐翩翩开始暴饮暴食,三年后变成了彻头彻尾的胖妞……看小胖妞如何收获自己的爱情!
  • 城市的起源

    城市的起源

    凯特挨板砖之前,老莫弯腰驼背地在古城墙上用木柄铁挠钩挖来刨去的像寻宝。老城墙外皮砌砖、内为夯土,老莫费了老劲埋在地下的“宝贝”才露出那么一小点点,顾不得松松垮垮的裤子,甩掉木柄铁钩,扬起手揪下头上那顶拉了圈的草帽,拽下瓶子底一样的近视眼镜擦了又擦,再戴上更模糊了。老莫干脆薅下眼镜扔到一边,差不多狗一样趴在地上觑着眼用手抠。古城墙经历了战火留下的也只能是残垣断壁,挂着“市文物保护单位”的牌子表明有关部门予以了足够的重视。又终究难于抵御岁月的腐蚀,牌子旧了,城墙也渐渐不堪入目,也就是几百米的样子吧,有的地方出现了裂痕,摇摇欲坠一副不可救药的模样。