登陆注册
5788900000021

第21章 THE VOYAGE(9)

But as all men who have ever been at sea well know how weak such attempts are,and want no authorities of Scripture to prove that the most absolute power of a captain of a ship is very contemptible in the wind's eye,so did it befall our noble commander,who,having struggled with the wind three or four hours,was obliged to give over,and lost in a few minutes all that he had been so long a-gaining;in short,we returned to our former station,and once more cast anchor in the neighborhood of Deal.

Here,though we lay near the shore,that we might promise ourselves all the emolument which could be derived from it,we found ourselves deceived;and that we might with as much conveniency be out of the sight of land;for,except when the captain launched forth his own boat,which he did always with great reluctance,we were incapable of procuring anything from Deal,but at a price too exorbitant,and beyond the reach even of modern luxury--the fare of a boat from Deal,which lay at two miles'distance,being at least three half-crowns,and,if we had been in any distress for it,as many half-guineas;for these good people consider the sea as a large common appendant to their manor;in which when they find any of their fellow-creatures impounded,they conclude that they have a full right of making them pay at their own discretion for their deliverance:to say the truth,whether it be that men who live on the sea-shore are of an amphibious kind,and do not entirely partake of human nature,or whatever else may be the reason,they are so far from taking any share in the distresses of mankind,or of being moved with any compassion for them,that they look upon them as blessings showered down from above,and which the more they improve to their own use,the greater is their gratitude and piety.Thus at Gravesend a sculler requires a shilling for going less way than he would row in London for threepence;and at Deal a boat often brings more profit in a day than it can produce in London in a week,or perhaps in a month;in both places the owner of the boat founds his demand on the necessity and distress of one who stands more or less in absolute want of his assistance,and with the urgency of these always rises in the exorbitancy of his demand,without ever considering that,from these very circumstances,the power or ease of gratifying such demand is in like proportion lessened.Now,as I am unwilling that some conclusions,which may be,I am aware,too justly drawn from these observations,should be imputed to human nature in general,I have endeavored to account for them in a way more consistent with the goodness and dignity of that nature.However it be,it seems a little to reflect on the governors of such monsters that they do not take some means to restrain these impositions,and prevent them from triumphing any longer in the miseries of those who are,in many circumstances at least,their fellow-creatures,and considering the distresses of a wretched seaman,from his being wrecked to his being barely windbound,as a blessing sent among them from above,and calling it by that blasphemous name.

Friday,July 5.--This day I sent a servant on board a man-of-war that was stationed here,with my compliments to the captain,to represent to him the distress of the ladies,and to desire the favor of his long-boat to conduct us to Dover,at about seven miles'distance;and at the same time presumed to make use of a great lady's name,the wife of the first lord commissioner of the admiralty,who would,I told him,be pleased with any kindness shown by him towards us in our miserable condition.And this Iam convinced was true,from the humanity of the lady,though she was entirely unknown to me.

The captain returned a verbal answer to a long letter acquainting me that what I desired could not be complied with,it being a favor not in his power to grant.This might be,and I suppose was,true;but it is as true that,if he was able to write,and had pen,ink,and paper on board,he might have sent a written answer,and that it was the part of a gentleman so to have done;but this is a character seldom maintained on the watery element,especially by those who exercise any power on it.Every commander of a vessel here seems to think himself entirely free from all those rules of decency and civility which direct and restrain the conduct of the members of a society on shore;and each,claiming absolute dominion in his little wooden world,rules by his own laws and his own discretion.I do not,indeed,know so pregnant an instance of the dangerous consequences of absolute power,and its aptness to intoxicate the mind,as that of those petty tyrants,who become such in a moment,from very well-disposed and social members of that communion in which they affect no superiority,but live in an orderly state of legal subjection with their fellow-citizens.

同类推荐
  • 唐梵文字

    唐梵文字

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元阳子五假论

    元阳子五假论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医学发明

    医学发明

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Popular Account

    A Popular Account

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄箓破狱灯仪

    黄箓破狱灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 遗产:一个真实的故事(译文经典)

    遗产:一个真实的故事(译文经典)

    本书是美国当代文学泰斗菲利普·罗斯的一部纪实作品,荣获1992年度“全美书评人大奖”,成为非虚构类作品的当代经典。在本书中,震撼读者心灵的,是菲利普·罗斯在照顾父亲过程中的大量心理独白和日常细节,以及不断闪现的这个普通犹太人家庭生活的记忆碎片,时而幽默,时而忧郁,时而深沉……本书视线凝聚的焦点,不再是广阔的社会、宏大的命题,而是罗斯刚刚去世的父亲,一个平凡、卑微的犹太老头。临终前的日子,他的一生像一条浸透了琐碎往事的河,在他和他的作家儿子眼前,半明半灭地流过。父与子之间的关系,从来没有像现在这样既亲密又陌生,既血肉相连又渐行渐远。当亲人的生命进入倒计时,所有的思索与拷问,所有的惶恐与悲伤,都逼得人透不过气来——哪怕这个人,是以冷竣著称的菲利普·罗斯。作家罗斯和儿子罗斯在《遗产》的字里行间不停地互换,激情与理性时而鏖战、时而讲和,努力还原生活的真相。生活的真相,足以让任何文字都相形见绌,也足以征服全美国最苛刻的书评人。
  • 谁主人间

    谁主人间

    人死后魂归地府。地府经过改造,已成为适合魂魄生活的地方。然而十殿阎王勾心斗角,营私舞弊,与城隍勾结,擅改阳寿,致使凡人童谣、林忆忠,常安生夫妇枉入十八层地狱。雨星凭借盖世神功,勇闯地府,捣毁迷魂汤,使受屈枉死的亲人得以顺利转世投胎。天魔凶狠残暴,为了报复玉帝,附在凡人身上,祸乱人世。季水寒为了学会神通,不顾仙魔之分,拜恶人为师,联合天魔共同对抗天兵天将。城隍董卓文爱上凡间女子兰婷,为了娶兰婷进门,不择手段,害死兰婷所有至亲,连亲生女儿也不放过。玉帝觉魂转世,与雨星携手拯救凡世,历尽艰辛,终于将祸乱凡间的天魔赶出凡间。
  • 太上虚皇保生神咒经

    太上虚皇保生神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尊享生活(影响你一生的成功励志书)

    尊享生活(影响你一生的成功励志书)

    心态决定一切!智慧创造一切!这是一个人人追求成功的时代,心智的力量具有创造成功态势的无穷魔力!即具有成功暗示的随着灵感牵引的成功力。
  • 春风吻过你的美

    春风吻过你的美

    这是一段发生在80年代末期的爱情故事。故事主人翁刘丽在昌明家族中工作,偶遇了心中的老男人唐襄年,两人再续了一回纠葛虐心的爱恋。最终,以刘丽生意失败作结。时隔多年,在一次同学聚会中,两人再次邂逅,斗转星移,物是人非之后,两人终于无法抑制深藏在内心多年的暗涌。而刘丽在最终明白唐襄年对自己的深情后,将再也无处安放剩下的余生……唐襄年回望自己的前世,作者将共和国历史上那段清纯时代的爱情用饱含深情的笔墨娓娓道来,让人经由暗中泪水透视惨痛的历史之时,明了了作者及一代人心中隐秘的骄傲!
  • 帝王将相管理启示

    帝王将相管理启示

    在众多的古代管理典藏中,历代帝王将相的管理思想和管理方法是更具实用性的一支。中国有几千年的历史文化传承,明君贤相层出不穷,其中积累起来的管理理念和管理方法相当丰富,许多君主将相都总结了一套独特而成熟的管理理念和方法。以当今的视角来看,仍具有一定的前瞻性和实用性。
  • 幽闺记

    幽闺记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Gorilla Tactics (Dr. Critchlore's School for M

    Gorilla Tactics (Dr. Critchlore's School for M

    The second book in this hilarious, illustrated series cracks the imaginative world of minions wide open, and we meet the other schools and Evil Overlords that surround Dr. Critchlore's. Runt Higgins needs answers, fast. Someone cursed him to die on his sixteenth birthday, but no one seems to know who cursed him or why. Runt decides he must find the Great Library, where all true knowledge is hidden. Unfortunately, the only people who know the location of the Great Library are a covert network of librarian-spies who'd rather die than give up the Library's secrets. And when one of Runt's professors is attacked, it soon becomes clear that others are also out to find the Library at any cost. Meanwhile, Runt's not the only one whose days are numbered. To save the floundering school from an inevitable sale, Dr. Critchlore takes some desperate measures. His master plan to save the school: a fashion show.
  • 也非不愿

    也非不愿

    赵王妃顾西影一生顺遂,即便强人所难也都顺心如意。虽说刁蛮任性也算是集万千宠爱于一身的明珠。要说微微的遗憾,也就是赵王心系德妃,没有给过她爱情。但是爱本来就是一颗真心捧出去,不求回报的。她为爱而生为爱而死,总以为自己算得上是无怨无悔了。谁知这一生看过了太多他与他爱的女人在权谋里挣扎,看德妃南氏登上太后之位,看赵王戎马一生最后枉死荒郊,明明一颗心早就如勃国海面一般平静无波了,却还是死后化作一缕亡魂,在自己那冷冷清清的灵堂里看着人来人往。顾西影不禁开始怀疑自己活着的时候究竟是不是真的爱他,自己仗着与他从小的情意对他予取予求,即使明白他对自己的无奈,依旧在王府里作威作福。得不到也要霸占的心思,究竟背后是颜面作祟还是非他不可,过了这么多年,好像也脱去了虚伪的假象慢慢清晰了起来。其实就是小孩子闹着要娘亲买那街边的凉果儿是一样的吧。如果当初她没有强行求陛下赐婚,而是促成她的夫君与那位举世无双的北周郡主在一起,是不是就可以让赵王无悔,让自己放下?顾西影时而清晰时而混沌的回忆着自己这并不十分体面的一生。甚至顾不得去细想为何自己出身的英国公府不仅没有人来吊唁,甚至连奠仪都没有送来一份。
  • 你是年少的向往

    你是年少的向往

    有人说,年少时,不应该遇见太惊艳的人,否则这一生会太孤独,因为念念不忘。裴越之于慕瑜时,慕瑜时之于裴越,当如是。初相遇,失去父母,裴越知晓后眼睛通红的厉害,天地间万物仿佛是红彤彤的一片。“以后,我来陪你吧。”自此,她成为他的太阳。慕瑜时:“我想护他一生平安喜乐。”裴越:“她只是想着护我一生平安喜乐,但是我不允许,我不过只要她罢了。”其实,身处棋局中,浮沉随他人心意。平安喜乐,便是极大的心愿。若如此,又当如何?内容纯属虚构,如有雷同,全当没看见(:?:)我太难了