登陆注册
5789400000013

第13章 ACT III(2)

SHABELSKI.[Gets up and walks up and down]I can't bear to think that a living person could die like that,suddenly,without any reason at all.Don't let us talk about it!

KOSICH runs in panting.

KOSICH.Is Ivanoff at home?How do you do?[He shakes hands quickly all round]Is he at home?

BORKIN.No,he isn't.

KOSICH.[Sits down and jumps up again]In that case I must say goodbye;I must be going.Business,you know.I am absolutely exhausted;run off my feet!

LEBEDIEFF.Where did you blow in from?

KOSICH.From Barabanoff's.He and I have been playing cards all night;we have only just stopped.I have been absolutely fleeced;that Barabanoff is a demon at cards.[In a tearful voice]Just listen to this:I had a heart and he [He turns to BORKIN,who jumps away from him]led a diamond,and I led a heart,and he led another diamond.Well,he didn't take the trick.[To LEBEDIEFF]

We were playing three in clubs.I had the ace and queen,and the ace and ten of spades--LEBEDIEFF.[Stopping up his ears]Spare me,for heaven's sake,spare me!

KOSICH.[To SHABELSKI]Do you understand?I had the ace and queen of clubs,the ace and ten of spades SHABELSKI.[Pushes him away]Go away,I don't want to listen to you!

KOSICH.When suddenly misfortune overtook me.My ace of spades took the first trick--SHABELSKI.[Snatching up a revolver]Leave the room,or I shall shoot!

KOSICH.[Waving his hands]What does this mean?Is this the Australian bush,where no one has any interests in common?Where there is no public spirit,and each man lives for himself alone?

However,I must be off.My time is precious.[He shakes hands with LEBEDIEFF]Pass!

General laughter.KOSICH goes out.In the doorway he runs into AVDOTIA.

AVDOTIA.[Shrieks]Bad luck to you,you nearly knocked me down.

ALL.Oh,she is always everywhere at once!

AVDOTIA.So this is where you all are?I have been looking for you all over the house.Good-day to you,boys!

[She shakes hands with everybody.]

LEBEDIEFF.What brings you here?

AVDOTIA.Business,my son.[To SHABELSKI]Business connected with your highness.She commanded me to bow.[She bows]And to inquire after your health.She told me to say,the little birdie,that if you did not come to see her this evening she would cry her eyes out.Take him aside,she said,and whisper in his ear.But why should I make a secret of her message?We are not stealing chickens,but arranging an affair of lawful love by mutual consent of both parties.And now,although I never drink,I shall take a drop under these circumstances.

LEBEDIEFF.So shall I.[He pours out the vodka]You must be immortal,you old magpie!You were an old woman when I first knew you,thirty years ago.

AVDOTIA.I have lost count of the years.I have buried three husbands,and would have married a fourth if any one had wanted a woman without a dowry.I have had eight children.[She takes up the glass]Well,we have begun a good work,may it come to a good end!They will live happily ever after,and we shall enjoy their happiness.Love and good luck to them both![She drinks]This is strong vodka!

SHABELSKI.[laughing loudly,to LEBEDIEFF]The funny thing is,they actually think I am in earnest.How strange![He gets up]

And yet,Paul,why shouldn't I play her this shabby trick?Just out of spite?To give the devil something to do,eh,Paul?

LEBEDIEFF.You are talking nonsense,Count.You and I must fix our thoughts on dying now;we have left Martha's money far behind us;our day is over.

SHABELSKI.No,I shall certainly marry her;upon my word,Ishall!

Enter IVANOFF and LVOFF.

LVOFF.Will you please spare me five minutes of your time?

LEBEDIEFF.Hallo,Nicholas![He goes to meet IVANOFF]How are you,old friend?I have been waiting an hour for you.

AVDOTIA.[Bows]How do you do,my son?

IVANOFF.[Bitterly]So you have turned my library into a bar-room again,have you?And yet I have begged you all a thousand times not to do so![He goes up to the table]There,you see,you have spilt vodka all over my papers and scattered crumbs and cucumbers everywhere!It is disgusting!

LEBEDIEFF.I beg your pardon,Nicholas.Please forgive me.I have something very important to speak to you about.

BORKIN.So have I.

LVOFF.May I have a word with you?

IVANOFF.[Pointing to LEBEDIEFF]He wants to speak to me;wait a minute.[To LEBEDIEFF]Well,what is it?

LEBEDIEFF.[To the others]Excuse me,ladies and gentlemen,Iwant to speak to him in private.

SHABELSKI goes out,followed by AVDOTIA,BORKIN,and LVOFF.

IVANOFF.Paul,you may drink yourself as much as you choose,it is your weakness,but I must ask you not to make my uncle tipsy.

He never used to drink at all;it is bad for him.

LEBEDIEFF.[Startled]My dear boy,I didn't know that!I wasn't thinking of him at all.

IVANOFF.If this old baby should die on my hands the blame would be mine,not yours.Now,what do you want?[A pause.]

LEBEDIEFF.The fact is,Nicholas--I really don't know how I can put it to make it seem less brutal--Nicholas,I am ashamed of myself,I am blushing,my tongue sticks to the roof of my mouth.

My dear boy,put yourself in my place;remember that I am not a free man,I am as putty in the hands of my wife,a slave--forgive me!

IVANOFF.What does this mean?

LEBEDIEFF.My wife has sent me to you;do me a favour,be a friend to me,pay her the interest on the money you owe her.

Believe me,she has been tormenting me and going for me tooth and nail.For heaven's sake,free yourself from her clutches!

IVANOFF.You know,Paul,that I have no money now.

LEBEDIEFF.I know,I know,but what can I do?She won't wait.If she should sue you for the money,how could Sasha and I ever look you in the face again?

IVANOFF.I am ready to sink through the floor with shame,Paul,but where,where shall I get the money?Tell me,where?There is nothing I can do but to wait until I sell my wheat in the autumn.

LEBEDIEFF.[Shrieks]But she won't wait![A pause.]

IVANOFF.Your position is very delicate and unpleasant,but mine is even worse.[He walks up and down in deep thought]I am at my wit's end,there is nothing I can sell now.

同类推荐
  • 客杭日记

    客杭日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 优婆塞戒经

    优婆塞戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说观佛三昧海经

    佛说观佛三昧海经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒论纲目

    伤寒论纲目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 儒门事亲

    儒门事亲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 海贼家族

    海贼家族

    海贼世界最强大的家族是什么?是子女众多的四皇夏洛特家族?是海军海贼革命军三方势力纠缠,拥有着主角气运的蒙奇一家?是继承着神秘意志的D之一族?还是传说中世界主宰的天龙人?不,只有当那些失败者在猛然惊醒的噩梦之中,才敢用血书写下那个家族邪恶的名字。维恩希尔。不跟船,boss流,披着海贼皮的争霸流。前期有点慢热啰嗦,后面我尽量改。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 中国人的精神

    中国人的精神

    《中国人的精神》又名《春秋大义》,由国学大师辜鸿铭的一系列英文论文结集而成,是东西方文化比较的早期代表作品。辜鸿铭在书中把中国人同美国人、英国人、德国人、法国人进行对比,指出中国人同时具备深刻、博大、简朴和灵性四种美德,并主张用中国传统的儒家思想解决西方社会存在的问题并对其进行改造。本书力图捍卫中国传统文化,出版后在西方社会引起巨大反响,先后被译为德语、法语、日语、汉语等多种语言,并多次再版。德国因为本书面掀起数十年的辜鸿铭热。
  • 沙海1:荒沙诡影

    沙海1:荒沙诡影

    一组离奇照片让吴邪决定深入沙漠,派出探查的伙计却精神失常离奇失踪。寻找下发现失踪的伙计在少年黎簇的背上刻下了诡异的图案。吴邪执意邀请黎簇一同前往沙漠腹地古潼京。一行人在沙漠中竟被传说中会移动的海子带到了荒无人烟的白沙区,发现那片区域就是他们要寻找的死亡禁地,同时也是一个机密工程的遗址。卡车围住的海子,白沙下游走的神秘生物,在吴邪、王盟、黎簇陷入绝境之时,黑眼镜突然现身。他能否解救吴邪?解雨臣给了黎簇怎样的信息?闷油瓶留下的线索会是关键吗?这一切黎簇又会如何面对?
  • 七日末端

    七日末端

    一场突如其来的昏倒,让梁尔摩直接陷入了生命的末端!“你的生命只剩下7天,你想怎么过?”冰冷的现实,没有假设!
  • 肾病食疗菜谱

    肾病食疗菜谱

    《肾病食疗菜谱》精选了近百种适合于肾病患者的食疗菜谱,你能在短时间内享堂到食疗的好处,并且其菜肴色、香、味俱全,《肾病食疗菜谱》内容丰富,科学实用,易学易懂,非常适合肾病患者以及患者家属使用。材料简单,烹调方法易学,配料多样,为你呈上适合于肾病患者的美味。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 燃魂灯

    燃魂灯

    一盏人皮燃魂灯,一盘跨越万古的棋局。跨越万古争那一线生机
  • 书写的人生

    书写的人生

    生活就是选择过程爱与不爱都是真的放下亦或执著终是选择
  • 带着厨艺去修仙

    带着厨艺去修仙

    征服仙界大佬需要高深的法力吗?不,一根鸡腿就够了。征服妖界魔兽需要高深的法力吗?不,一根鸡腿就够了。这是一部美食与修仙的故事。新书上传多多支持。