登陆注册
5790400000011

第11章 THE OTHER MAN

When the earth was sick and the skies were gray,And the woods were rotted with rain,The Dead Man rode through the autumn day To visit his love again.

Old Ballad.

Far back in the "seventies,"before they had built any Public Offices at Simla,and the broad road round Jakko lived in a pigeon-hole in the P.W.D.hovels,her parents made Miss Gaurey marry Colonel Schriederling.He could not have been MUCH more than thirty-five years her senior;and,as he lived on two hundred rupees a month and had money of his own,he was well off.He belonged to good people,and suffered in the cold weather from lung complaints.In the hot weather he dangled on the brink of heat-apoplexy;but it never quite killed him.

Understand,I do not blame Schriederling.He was a good husband according to his lights,and his temper only failed him when he was being nursed.Which was some seventeen days in each month.He was almost generous to his wife about money matters,and that,for him,was a concession.Still Mrs.Schreiderling was not happy.They married her when she was this side of twenty and had given all her poor little heart to another man.I have forgotten his name,but we will call him the Other Man.He had no money and no prospects.

He was not even good-looking;and I think he was in the Commissariat or Transport.But,in spite of all these things,she loved him very madly;and there was some sort of an engagement between the two when Schreiderling appeared and told Mrs.Gaurey that he wished to marry her daughter.Then the other engagement was broken off--washed away by Mrs.Gaurey's tears,for that lady governed her house by weeping over disobedience to her authority and the lack of reverence she received in her old age.The daughter did not take after her mother.She never cried.Not even at the wedding.

The Other Man bore his loss quietly,and was transferred to as bad a station as he could find.Perhaps the climate consoled him.He suffered from intermittent fever,and that may have distracted him from his other trouble.He was weak about the heart also.Both ways.One of the valves was affected,and the fever made it worse.

This showed itself later on.

Then many months passed,and Mrs.Schreiderling took to being ill.

She did not pine away like people in story books,but she seemed to pick up every form of illness that went about a station,from simple fever upwards.She was never more than ordinarily pretty at the best of times;and the illness made her ugly.Schreiderling said so.He prided himself on speaking his mind.

When she ceased being pretty,he left her to her own devices,and went back to the lairs of his bachelordom.She used to trot up and down Simla Mall in a forlorn sort of way,with a gray Terai hat well on the back of her head,and a shocking bad saddle under her.

Schreiderling's generosity stopped at the horse.He said that any saddle would do for a woman as nervous as Mrs.Schreiderling.She never was asked to dance,because she did not dance well;and she was so dull and uninteresting,that her box very seldom had any cards in it.Schreiderling said that if he had known that she was going to be such a scare-crow after her marriage,he would never have married her.He always prided himself on speaking his mind,did Schreiderling!

He left her at Simla one August,and went down to his regiment.

Then she revived a little,but she never recovered her looks.Ifound out at the Club that the Other Man is coming up sick--very sick--on an off chance of recovery.The fever and the heart-valves had nearly killed him.She knew that,too,and she knew--what Ihad no interest in knowing--when he was coming up.I suppose he wrote to tell her.They had not seen each other since a month before the wedding.And here comes the unpleasant part of the story.

A late call kept me down at the Dovedell Hotel till dusk one evening.Mrs.Schreidlerling had been flitting up and down the Mall all the afternoon in the rain.Coming up along the Cart-road,a tonga passed me,and my pony,tired with standing so long,set off at a canter.Just by the road down to the Tonga Office Mrs.

Schreiderling,dripping from head to foot,was waiting for the tonga.I turned up-hill,as the tonga was no affair of mine;and just then she began to shriek.I went back at once and saw,under the Tonga Office lamps,Mrs.Schreiderling kneeling in the wet road by the back seat of the newly-arrived tonga,screaming hideously.

Then she fell face down in the dirt as I came up.

Sitting in the back seat,very square and firm,with one hand on the awning-stanchion and the wet pouring off his hat and moustache,was the Other Man--dead.The sixty-mile up-hill jolt had been too much for his valve,I suppose.The tonga-driver said:--"The Sahib died two stages out of Solon.Therefore,I tied him with a rope,lest he should fall out by the way,and so came to Simla.Will the Sahib give me bukshish?IT,"pointing to the Other Man,"should have given one rupee."The Other Man sat with a grin on his face,as if he enjoyed the joke of his arrival;and Mrs.Schreiderling,in the mud,began to groan.There was no one except us four in the office and it was raining heavily.The first thing was to take Mrs.Schreiderling home,and the second was to prevent her name from being mixed up with the affair.The tonga-driver received five rupees to find a bazar 'rickshaw for Mrs.Schreiderling.He was to tell the tonga Babu afterwards of the Other Man,and the Babu was to make such arrangements as seemed best.

Mrs.Schreiderling was carried into the shed out of the rain,and for three-quarters of an hour we two waited for the 'rickshaw.The Other Man was left exactly as he had arrived.Mrs.Schreiderling would do everything but cry,which might have helped her.She tried to scream as soon as her senses came back,and then she began praying for the Other Man's soul.Had she not been as honest as the day,she would have prayed for her own soul too.I waited to hear her do this,but she did not.Then I tried to get some of the mud off her habit.Lastly,the 'rickshaw came,and I got her away--parrtly by force.It was a terrible business from beginning to end;but most of all when the 'rickshaw had to squeeze between the wall and the tonga,and she saw by the lamp-light that thin,yellow hand grasping the awning-stanchion.

She was taken home just as every one was going to a dance at Viceregal Lodge--"Peterhoff"it was then--and the doctor found that she had fallen from her horse,that I had picked her up at the back of Jakko,and really deserved great credit for the prompt manner in which I had secured medical aid.She did not die--men of Schreiderling's stamp marry women who don't die easily.They live and grow ugly.

She never told of her one meeting,since her marriage,with the Other Man;and,when the chill and cough following the exposure of that evening,allowed her abroad,she never by word or sign alluded to having met me by the Tonga Office.Perhaps she never knew.

She used to trot up and down the Mall,on that shocking bad saddle,looking as if she expected to meet some one round the corner every minute.Two years afterward,she went Home,and died--at Bournemouth,I think.

Schreiderling,when he grew maudlin at Mess,used to talk about "my poor dear wife."He always set great store on speaking his mind,did Schreiderling!

同类推荐
  • South American Geology

    South American Geology

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙图公案

    龙图公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北京潭柘寺清拳

    北京潭柘寺清拳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春秋繁露

    春秋繁露

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 技击余闻补

    技击余闻补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 周作人论鲁迅(套装共三册)

    周作人论鲁迅(套装共三册)

    《鲁迅的青年时代》为鲁迅去世二十周年时,周作人应报刊之邀所写纪念文字的结集,除了他写过的《鲁迅的故家》《鲁迅小说里的人物》,还补充了一些新的内容。周作人,鲁迅二弟,中国现代文学史上百科全书式的人物,最了解鲁迅的人之一,因此,本书有别于其他关于鲁迅之作,更为系统地介绍了鲁迅早年生活情状、学问兴趣所在、思想形成根基等,让读者认识到一个不一样的鲁迅。
  • 血葬苍穹

    血葬苍穹

    万古苍穹,去留谁定?无休的战乱,究竟因谁而起?诸天万界,谁主沉浮?众神的消逝,到底去了何方?一个被封印的世界,一个被诅咒的天地......一个神秘的少年,即将开启这惊世之谜!
  • 快穿之这个宿主有点歪

    快穿之这个宿主有点歪

    #今天男主挂了吗#系统岚日常啰嗦,“我的宿主啊,不要和男主套近乎了!!!”白璃冷哼“愚昧的系统,你懂什么”岚一脸惊慌“啊啊啊,男主又获得金手指了!!!”懒癌晚期白璃表示,“没关系,大局已定,迟早要死的。”男主眨着媚眼,“我怎么会忍心让小阿璃守寡呢。”白璃面无表情,内心问候系统岚祖宗十八代。暗处的岚表示,不好意思宿主我没有祖宗噢。(1V1)(解锁男主的一百种死法)
  • 妖姬凶猛

    妖姬凶猛

    终于学会召唤术啦!往后余生,有钱是我、牛叉是我!可是……看着结界中走出的巨大妖兽,关成陷入了沉思。“我该不会被噬主吧?!”(平行世界,拒绝反驳)
  • 帝霸天下

    帝霸天下

    掌可撕裂天地,拳可震破苍穹。上能摘星夺月,下能移山填海这片大陆,没有其他,只有斗气。少年自云苍境而出,誓要走上斗气巅峰!
  • 成功必备的条件

    成功必备的条件

    今天的时代是个竞争的时代,社交便成了我们竞争过程中绝对重要的环节。试想如果你能凭自身的社交才能,广交朋友,广结关系,征服了你的周围左右,那你就等于征服了你置身的世界,你就真的成为人中之龙、乌中之凤了。在沟通之中,人们彼此观察着态度、行为、眼神,是为了作强弱判断。一个人若要使沟通顺利,就得在态度和行为上掌握分寸。
  • 纳兰容若与饮水词

    纳兰容若与饮水词

    《纳兰容若与》为“中国文化知识读本”系列之一,以优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,介绍了纳兰容若与《饮水词》的有关内容。
  • 泣血卷

    泣血卷

    这是一个被遗弃了的时空的故事传说凤凰泣血,天下归宁......传说得泣血卷者得天下,为此各国竞相争抢......一卷泣血卷重出世间,天下风云变幻,各国蠢蠢欲动,风起云涌间铸就绝世佳话。前尘往事,一一揭开,看似是不经意的巧合,实则是命中注定。—————————————————————外人眼里她是冷酷无情、精于算计的长公主,是杀伐决断、视人命如草芥的大将军。他是卑微如泥、以色事他人的亡国庶子。 十年谋划,偏偏遇见她,前路何去何从? 穿越而来,本想一统天下,怎料有了牵挂。 当谎言被戳穿,当信任崩塌,谁知他们如何抉择? 当天命来临,凤凰泣血之时,又怎能逃脱这场灾难?
  • 黑界地

    黑界地

    《黑界地》是我生长的鄂尔多斯高原,秦汉时期曾有过极其灿烂的农业文明,那时郡县林立,直道横穿,后又沦为沙漠草原,成为鄂尔多斯蒙古族的好牧场。成吉思汗的灵寝就供奉在鄂尔多斯高原,成为蒙古民族的圣地。我的长篇小说《黑界地》就是写的一百年前,清王朝开垦鄂尔多斯高原,在草原上建起了无数垦局,洋人、商人、王爷、军阀、地主组成利益团体,他们用尽权力、才华和智慧,掠夺民脂民膏,糟蹋蒙古人的牧场,疯狂种罂粟,用钱欲鼓动庄户人的野心黑心,最后,黑界地被搞得面目全非,一塌糊涂。结尾之时,我让金老万即书中的主人公悲壮地扒开了黄河口子,把五里垦局和吞噬人良知的黑界地泡在了滚滚黄河里。
  • 故事会(2015年5月上)

    故事会(2015年5月上)

    如今,不少同学聚会都变了味,本该是分享彼此经历和故事的场合,却成了变相的“炫耀会”。成功者滔滔不绝,标榜自己赚了多少钱、在社会上如何有关系;不如意者则少言寡语,黯然神伤。然而,最近看到一个有关同学聚会的故事,却让人满心温暖,感慨万千。