登陆注册
5894400000007

第7章

Now, there had been a story about Helpholme. That bedridden old lady there had a stalwart son, who was now the owner of the Helpholme pastures. But though owner in fee of all those wild acres, and of the cattle which they supported, he was not much above the farmers around him, either in manners or education. He had his merits, however; for he was honest, well-to-do in the world, and modest withal. How strong love had grown up, springing from neighbourly kindness, between our Patience and his mother, it needs not here to tell; but rising from it had come another love--or an ambition which might have grown to love.

The young man, after much thought, had not dared to speak to Miss Woolsworthy, but he had sent a message by Miss Le Smyrger. If there could be any hope for him, he would present himself as a suitor--on trial. He did not owe a shilling in the world, and had money by him--saved. He wouldn't ask the parson for a shilling of fortune. Such had been the tenor of his message, and Miss Le Smyrger had delivered it faithfully. "He does not mean it," Patience had said with her stern voice. "Indeed he does, my dear. You may be sure he is in earnest,"Miss Le Smyrger had replied; "and there is not an honester man in these parts.""Tell him," said Patience, not attending to the latter portion of her friend's last speech, "that it cannot be--make him understand, you know--and tell him also that the matter shall be thought of no more."The matter had, at any rate, been spoken of no more, but the young farmer still remained a bachelor, and Helpholme still wanted a mistress. But all this came back upon the parson's mind when his daughter told him that she was about to leave him.

"Yes, dearest," she said; and as she spoke she now knelt at his knees.

"I have been asked in marriage, and I have given myself away.""Well, my love, if you will be happy--"

"I hope I shall; I think I shall. But you, papa?""You will not be far from us."

"Oh, yes; in London."

"In London?"

"Captain Broughton lives in London generally.""And has Captain Broughton asked you to marry him?""Yes, papa--who else? Is he not good? Will you not love him? Oh, papa, do not say that I am wrong to love him?"He never told her his mistake, or explained to her that he had not thought it possible that the high-placed son of the London great man should have fallen in love with his undowered daughter; but he embraced her, and told her, with all his enthusiasm, that he rejoiced in her joy, and would be happy in her happiness. "My own Patty," he said, "Ihave ever known that you were too good for this life of ours here."And then the evening wore away into the night, with many tears, but still with much happiness.

Captain Broughton, as he walked back to Oxney Combe, made up his mind that he would say nothing on the matter to his aunt till the next morning. He wanted to think over it all, and to think it over, if possible, by himself. He had taken a step in life, the most important that a man is ever called on to take, and he had to reflect whether or no he had taken it with wisdom.

"Have you seen her?" said Miss Le Smyrger, very anxiously, when he came into the drawing-room.

"Miss Woolsworthy you mean," said he. "Yes, I've seen her. As I found her out, I took a long walk, and happened to meet her. Do you know, aunt, I think I'll go to bed; I was up at five this morning, and have been on the move ever since."Miss Le Smyrger perceived that she was to hear nothing that evening, so she handed him his candlestick and allowed him to go to his room.

But Captain Broughton did not immediately retire to bed, nor when he did so was he able to sleep at once. Had this step that he had taken been a wise one? He was not a man who, in worldly matters, had allowed things to arrange themselves for him, as is the case with so many men.

He had formed views for himself, and had a theory of life. Money for money's sake he had declared to himself to be bad. Money, as a concomitant to things which were in themselves good, he had declared to himself to be good also. That concomitant in this affair of his marriage, he had now missed. Well; he had made up his mind to that, and would put up with the loss. He had means of living of his own, the means not so extensive as might have been desirable. That it would be well for him to become a married man, looking merely to the state of life as opposed to his present state, he had fully resolved. On that point, therefore, there was nothing to repent. That Patty Woolsworthy was good, affectionate, clever, and beautiful, he was sufficiently satisfied. It would be odd indeed if he were not so satisfied now, seeing that for the last four months he had so declared to himself daily with many inward asseverations. And yet though he repeated, now again, that he was satisfied, I do not think that he was so fully satisfied of it as he had been throughout the whole of those four months. It is sad to say so, but I fear--I fear that such was the case. When you have your plaything, how much of the anticipated pleasure vanishes, especially if it be won easily.

同类推荐
  • 欧洲之行(Aunt Jane's Nieces Abroad)

    欧洲之行(Aunt Jane's Nieces Abroad)

    本书主要讲述了约翰叔叔带着三个侄女——贝丝、露易丝和帕齐到欧洲旅行的故事。在旅行中,他们目睹了维苏威火山喷发,他们乘坐的马车险些坠崖,约翰叔叔遭遇绑架差点丢掉性命,孩子们冒险营救……
  • 喊女溪(英汉对照)

    喊女溪(英汉对照)

    《喊女溪》是美国作家桑德拉·希斯内罗斯的短篇小说集。作品记录了的女性成长的轨迹——童年、青春期和青年。而从中也可以看到希斯内罗斯这位墨西哥裔的女作家在双重文化背景之下的独特视角,窥见她在不断的矛盾与努力中寻求自我蜕变的成长经历。
  • 福克纳短篇小说精选·英文版(上下册)

    福克纳短篇小说精选·英文版(上下册)

    威廉·福克纳,长篇小说巨匠,也是优秀的短篇小说家。《福克纳短篇小说精选》收录的43篇短篇小说均为福克纳短篇小说中的杰出之作,代表了福克纳短篇小说的文学风格和主要成就。无论在题材内容或手法技巧方面,福克纳的短篇小说跟其长篇小说基本上是一脉相承,大部分还是以约克纳帕塔法县为背景,描述的还是那个王国的沧海桑田和世态人情,探讨其中的家族、妇女、种族、阶级等问题,表现“人类的内心冲突”。本版《福克纳短篇小说精选》为精校英文版,32开本口袋装,便于随身阅读。
  • 大森林里的小木屋:LITTLE HOUSE IN THE BIG WOODS(英文朗读版)

    大森林里的小木屋:LITTLE HOUSE IN THE BIG WOODS(英文朗读版)

    《大森林里的小木屋》是美国作家劳拉·英格尔斯·怀德小木屋系列作品的第一部。劳拉从她的出生地——威斯康星大森林写起,以《大森林里的小木屋》作为这套作品的序曲。在这本书里,劳拉以小女孩天真无邪的眼光观察生活中的点点滴滴。大森林里的梅花鹿、大懒熊、冬天的白雪、春天树上的绿芽,还有小木屋里温暖的火光、妈妈做的可口点心、爸爸的悠扬琴声,都是劳拉最甜蜜的童年回忆。
  • 从零开始学德语,“袋”着走

    从零开始学德语,“袋”着走

    《从零开始学德语,“袋”着走》恰恰满足了初学者的诉求。不仅封面大方美观,内容更是丰富多彩。从基础字母入门,到日常生活、青春校园、职场风云、特色文化等,几乎涵盖了所有你能想到的,以及你若是有机会去德国旅游、生活或是工作能够用到的各个方面。
热门推荐
  • 安徒生童话(中)

    安徒生童话(中)

    关于我所写的童话,我也想说几句我自己的心里话。首先从已经出版成集的《讲给孩子们听的童话》说起,这是我的第一部童话作品集。这部童话作品集出版后,对于它的评价有各种各样的声音。我到现在还很尊重这些声音,虽然不乏批评之声。我很珍惜他们对我所写童话作品的批评,我知道这是他们发自内心的肺腑之言。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 惊天剑帝

    惊天剑帝

    【火爆玄幻,热血爽文】一代少年英豪,逆天崛起,踩天骄,战群雄,诛群魔,灭众神,一路逆战,成就绝世剑帝!“这个世界,注定要在我的脚下瑟瑟发抖!”
  • 河边的篱笆

    河边的篱笆

    我的家在山前,我的心在天边,我的诗在心间。
  • 谁抢走了我的遥控器

    谁抢走了我的遥控器

    当身边的人都是独生子女时,有四个兄弟姐妹是种什么体验?小时候的卢辛语回答:“看电视总有人和我抢遥控器!”而长大后的卢辛语想问:“谁抢走了我命运的遥控器?”因为她发现,这世上凡事皆可改变,唯独出身。而她无法摆脱的“超生”,不单单是一个标签,更影响了她人生的选择。当青梅竹马的青年向她表白,她回答:“对不起,我不想再在一个超生的家庭里生活。”当丈夫在二胎开放时与她讨论,她犹疑,“我们可以一个孩子都不生吗?”当朋友约她出游放松,她婉拒,“我还要考证。”厌恶大家庭环境、恐孩、工作狂、时刻不敢停下脚步……这究竟是挣脱命运束缚的抗争,还是原生家庭根深蒂固的影响?而当她幡然醒悟,遥控器一直在她手里,只是她自己不愿换台时,她能否打破心理藩篱,重获幸福?
  • 火影之攻略人物

    火影之攻略人物

    第二次忍界大战前夕,穿越者到达了火之国和土之国的缓冲区,草之国。这是一个贫瘠的土地,也是布满伤痛的土地。在通往强大的路上,有着太多的选择让穿越者无从下手。即使有了金手指,也难以抉择在某个时刻该做出什么样的选择,完成什么样的任务。结局一切都是未知的。但是,如果这个金手指能够给你做出抉择的攻略呢?(宫了,新书修真界主播,还请支持。)群号:171740979
  • 名门厚婚

    名门厚婚

    一场家族利益,将他们捆在一起,但在新婚之夜他却告诉她:“尽管我娶了你,那也只能得到我妻子的头衔,而我的爱我的心都不可能给你”六年后,因为酷似他的小人儿出现……
  • 墨雪星空伊南溪

    墨雪星空伊南溪

    (又名你教会我爱)墨翎雪寒假的时候在得到暗恋了十三年的男神消息中反复横跳还没有缓过来,结果开学被某校草缠住了。见到某校草第一面,某校草:“我见过你。”墨翎雪表示我们认识吗?见到某校草第二面,墨翎雪被他堵在女厕所,“小姐姐,加个微信。”结果反被墨翎雪壁咚。见到某校草第三面,他直接当着全校的面说:“墨翎雪,我要追你。”而我们当事女主角墨翎雪表示我睡得正香,发生了什么?一脸懵!……【女A男A,前期甜宠,后期相爱相杀,男女主身心干净】
  • 江湖真实往事:苍狼黑道

    江湖真实往事:苍狼黑道

    本书讲叙一个因过失杀人的当代大学生作为各方黑社会势力的“特使”,将年轻美貌的姐姐北大才女嫁给整合后的狱中第一霸主,利用各方面的黑社会势力,在出狱后,组建了名为天堂百货现代公司组织,重演了一遍现代黑社会流氓团伙形式,发展,发达的三个不同的发展阶段。刚纠集在一起的地痞流氓,为了占地盘敛财,只会打打杀杀,已经有了固定地盘,收入可观的黑社会团伙,开始收买三教九流迅速扩充自己的实力而羽翼丰满,具有相当经济实力的黑社会,早已和哪些贪官公检法系统手握重权的大人物们称兄道弟,打成一遍,他们瞒天过海,胆大妄为,在官场,商场,如鱼得水,在社会上更是呼风唤雨,灯红酒绿的大都市,就是他们的天堂。
  • 瑤想錄

    瑤想錄

    這個只是想紀錄真實的感受生活中發生的點滴