登陆注册
6657300000005

第5章 李尔王(3)

肯特 您瞧我像干什么的,我就是干什么的;谁要是信任我,我愿意尽忠服侍他;谁要是居心正直,我愿意爱他;谁要是聪明而不爱多说话,我愿意跟他来往;我害怕上帝和良心的审判;逼不得已的时候,我也会跟人家打架;我不吃鱼[1]。

李尔 你究竟是什么人?

肯特 一个心肠非常正直的汉子,而且像国王一样穷。

李尔 要是你这做臣民的,也像那个做国王的一样穷,那么你也可以算得上真穷了。你要什么?

肯特 我要讨一个差使。

李尔 你想替谁做事?

肯特 替您。

李尔 你认识我吗?

肯特 不,大爷,可是在您的神气之间有一种力量,使我愿意叫您做我的主人。

李尔 是什么力量?

肯特 一种天生的威严。

李尔 你会做些什么事?

肯特 我会保守秘密,我会骑马,我会跑路,我会把一个复杂的故事讲得明白,我会老老实实传一个简单的口信;凡是普通人能够做的事情,我都可以做,我的最大的好处是勤劳。

李尔 你年纪多大了?

肯特 大爷,说我年轻,我也不算年轻,我不会为了一个女人会唱几句歌而害相思;说我年老,我也不算年老,我不会糊里糊涂地溺爱一个女人;我已经活过四十八个年头了。

李尔 跟着我吧,你可以替我做事。要是我在吃过晚饭以后还是这样欢喜你,那么我还不会把你撵走。喂!饭呢?拿饭来!我的跟班呢?我的弄人呢?你去叫我的弄人来。(一侍从下)

【奥斯华德上。

李尔 喂,喂,我的女儿呢?

奥斯华德 对不起——(下)

李尔 这家伙怎么说?叫那蠢东西回来。(一骑士下)喂,我的弄人呢?全都睡着了吗?怎么!那狗头呢?

【骑士重上。

骑士 陛下,他说公主生病了。

李尔 我叫他回来,那奴才为什么不回来?

骑士 陛下,他非常放肆,回答我说他不高兴回来。

李尔 他不高兴回来!

骑士 陛下,我也不知道为了什么缘故,可是照我看来,他们对待您的礼貌,已经不像往日那样殷勤礼貌了;不但一般下人仆从,就是公爵和公主也对您冷淡得多了。

李尔 嘿!你这样说吗?

骑士 陛下,要是我说错了话,请您原谅我;可是当我觉得您受人欺侮的时候,责任所在,我不能闭口不言。

李尔 你不过向我提起一件我自己已经感觉到的事;我近来也觉得他们对我的态度有点冷淡,可是我总以为那是我自己多心,不愿断定是他们有意怠慢。我还要仔细观察观察他们的举止。可是我的弄人呢?我这两天没有看见他。

骑士 陛下,自从小公主到法国去了以后,这弄人老是郁郁不乐。

李尔 别再提那事了,我也注意到了。——你去对我的女儿说,我要跟她说话。(一侍从下)你去叫我的弄人来。(另一侍从下)

【奥斯华德重上。

李尔 啊!你,你过来,大爷。你不知道我是什么人吗?

奥斯华德 我们夫人的父亲。

李尔 “我们夫人的父亲”!我们大爷的奴才!好大胆的狗!你这奴才!你这狗东西!

奥斯华德 对不起,我不是狗。

李尔 你敢跟我当面顶嘴瞪眼吗,你这混蛋?(打奥斯华德)

奥斯华德 您不能打我。

肯特 我也不能踢你吗,你这踢皮球的下贱东西[2]?(自后踢奥斯华德倒地)

李尔 谢谢你,伙计;你帮了我,我喜欢你。

肯特 来,朋友,站起来,给我滚吧!我要教训教训你,让你知道尊卑上下的分别。去!去!你还想用你蠢笨的身体丈量土地吗?滚!你难道不懂厉害吗?去。(将奥斯华德推出)

李尔 我的好伙计,谢谢你;这是你替我做事的定金。(以钱给肯特)

【弄人上。

弄人 让我也把他雇下来。这儿是我的鸡头帽。(脱帽授肯特)

李尔 啊,我的乖乖!你好?

弄人 喂,你最好还是戴我的鸡头帽吧。

肯特 傻瓜,为什么?

弄人 为什么?因为你帮了一个失势的人。要是你不会看准风向把你的笑脸迎上去,你很快就会着凉的。来,把我的鸡头帽拿去。嘿,这家伙撵走了两个女儿,却赐福于第三个女儿,虽然也不是出于他的本意;要是你跟了他,你必须戴上我的鸡头帽。啊,老伯伯!但愿我有两顶鸡头帽,再有两个女儿!

李尔 为什么,我的孩子?

弄人 要是我把我的家私一起给了她们,我自己还可以存下两顶鸡头帽。我这儿有一顶;再去向你的女儿们讨一顶戴戴吧。

李尔 嘿,你留心着鞭子。

弄人 真理是一条公狗,它只好躲在狗洞里;当母狗站在火边撒尿的时候,它必须一顿鞭子被人赶出去。

李尔 简直是揭我的疮疤!

弄人 (向肯特)喂,让我教你一段话。

李尔 你说吧。

弄人 听着,老伯伯——

多积财,少摆阔;

耳多听,话少说;

少放款,多借债;

走路不如骑马快;

三言之中信一语,

多掷骰子少下注;

莫饮酒,莫嫖妓;

待在家中把门闭;

会打算的占便宜,

不会打算叹口气。

肯特 傻瓜,这些话一点意思也没有。

弄人 那么正像拿不到诉讼费的律师一样,我的话都白说了。老伯伯,你不能无中生有,探求出一点意思来吗?

李尔 啊,不,孩子,没有就是没有。

弄人 (向肯特)请你告诉他,他那么多的土地的租金最终不也等于没有;他不肯相信一个弄人嘴里的话。

李尔 好尖酸的弄人!

弄人 我的孩子,你知道弄人是有酸有甜的吗?

李尔 不,孩子,告诉我。

弄人 听了爵爷话,

土地全分光;

我傻你更傻,

两傻相并立:

一个傻瓜甜,

一个傻瓜酸;

甜的穿花衣,

酸的丢王冠。

李尔 你叫我傻瓜吗,孩子?

弄人 你把你所有的尊号都送了别人,只有这一个名字是你娘胎里带来的。

肯特 陛下,他倒不全然是个傻瓜哩。

弄人 不,那些老爷大人们都不肯答应我的;要是我取得了傻瓜的专利权,他们一定要来夺我一份去,就是太太小姐们也不会放过我的;他们不肯让我一个人做傻瓜。老伯伯,给我一个蛋,我给你两顶冠。

李尔 两顶什么冠?

弄人 我把蛋从中间切开,吃完了蛋黄、蛋白,就用蛋壳给你做两顶冠。你想你自己好端端有了一顶王冠,却把它从中间剖成两半,把两半全都送给人家,这不是背了驴子过泥潭吗?你这光秃秃的头顶连里面也没有一点脑子,所以才会把一顶金冠送了人。我说了我要说的话,谁说这种话是傻话,让他挨一顿鞭子。

这年头傻瓜供过于求,

聪明人个个变了蠢猪,

顶着个没有思想的头,

只会跟着人依样葫芦。

李尔 你几时学会了这许多歌儿?

弄人 老伯伯,自从你把你的女儿当作了你的母亲,我就常常唱起歌儿来了;因为当你把棒儿给了她们,拉下你自己的裤子的时候——

她们高兴得眼泪盈眶,

我只好唱歌自遣忧伤,

可怜你堂堂一国之王,

却跟傻瓜们做伴嬉游。

老伯伯,你去请一位先生来,教教你的傻瓜怎样说谎吧;我很想学学说谎。

李尔 要是你说了谎,小子,我就用鞭子抽你。

弄人 我不知道你跟你的女儿们究竟是什么亲戚:她们因为我说了真话,要用鞭子抽我,你因为我说谎,又要用鞭子抽我;有时候我闭嘴,你们也要用鞭子抽我。我宁可做任何一样东西,也不要做个傻瓜;可是我宁可做个傻瓜,也不愿意做你,老伯伯;你把你的聪明从两边削掉了,削得中间不剩一点东西。瞧,那削下的一块来了。

【高纳里尔上。

李尔 啊,女儿!为什么你的脸上满是怒气?我看你近来老是皱着眉头。

弄人 从前你用不着看她的脸,她皱不皱眉头都与你不相干,那时候你也算得了一个好汉子;可是现在你变成一个孤零零的圆圈圈儿了。你还比不上我;我是个傻瓜,你却什么都不是。(向高纳里尔)好,好,我闭嘴就是啦;虽然你没有说话,但我从你的脸色知道你的意思。

闭嘴,闭嘴;

你不知道积谷防饥,

活该啃不到面包皮。

他是一个剥空了的豌豆荚。(指李尔)

高纳里尔 父亲,不但您这一个肆无忌惮的弄人,还有您那些蛮横的卫士,也都在时时刻刻寻事骂人,种种不法的暴行,实在叫人忍无可忍。父亲,我本来还以为要是让您知道了这种情形,您一定会训诫他们的行为,可是照您最近所说的话和所做的事看来,我不能不疑心您有意纵容他们,他们才会这样有恃无恐。要是果然出于您的授意,为了维持法纪的尊严,我们也不能不采取断然的处置,虽然也许会令您难堪,可是眼前这样的步骤是必要的。

弄人 你看,老伯伯——

那篱雀养大了杜鹃鸟,

自己的头也给它吃掉。

蜡烛熄了,我们眼前只有一片黑暗。

李尔 你是我的女儿吗?

高纳里尔 算了吧,老人家,您不是一个不懂道理的人,我希望您想明白一些;近来您动不动就动气,实在有失一个做长辈的体统。

弄人 蠢驴怎会知道马儿何时颠倒过来给车子拖着走?“呼,噢!我爱你。”

李尔 这儿有谁认识我吗?这不是李尔。是李尔在走路,在说话吗?他的眼睛呢?他的知觉迷乱了吗?他的神志麻木了吗?嘿!他醒着吗?没有的事。谁能够告诉我我是什么人?

弄人 李尔的影子。

李尔 我要弄明白我是谁;因为君权、知识和理智都在哄我,要我相信我是个有女儿的人。

弄人 那些女儿们会教你做一个听话的父亲。

李尔 太太,请教您的芳名?

高纳里尔 父亲,您何必这样假痴假呆,近来您就爱这么胡闹。您是一个有年纪的老人家,应该懂事一些。请您明白我的意思;您在这儿养了一百个骑士,全是些胡闹放荡、胆大妄为的家伙,我们好好的宫廷给他们骚扰得像一个喧嚣的客店;他们成天吃喝玩女人,简直把这儿当作了酒馆妓院,哪里还是一座庄严的宫殿。这一种可耻的现象必须立刻纠正;所以请您依了我的要求,酌量减少您的扈从的人数,只留下一些适合于您的年龄、知道自处、也明白他们自己身份的人跟随您;要是您不答应,那么我没有法子,只好勉强执行了。

李尔 地狱里的魔鬼!备起我的马来,召集我的侍从。没有良心的贱人!我不要麻烦你,我还有一个女儿哩。

高纳里尔 你打我的用人,你那一班捣乱的流氓也不想想自己是什么东西,胆敢把他们上面的人像奴仆一样呼来叱去。

【奥本尼上。

李尔 唉!现在懊悔也来不及了。(向奥本尼)啊!你也来了吗?这是不是你的意思?你说。——替我备马。丑恶的海怪也比不上忘恩的儿女那样可怕。

奥本尼 陛下,请您不要生气。

李尔 (向高纳里尔)袅獍不如的东西!你说谎!我的卫士都是最有品行的人,他们懂得一切的礼仪,他们的一举一动都不愧于骑士之名。啊!考狄利娅不过犯了一点小小的错误,怎么在我的眼睛里会变得这样丑恶?它像一座酷虐的刑架,扭曲了我的天性,抽干了我心里的慈爱,把苦味的怨恨灌了进去。啊,李尔!李尔!李尔!对准这一扇装进你的愚蠢、放出你的智慧的门,着力痛打吧!(自击其头)走吧,走吧,我的人。

奥本尼 陛下,我没有得罪您,我不知道您为什么生气。

李尔 也许不是你的错,公爵。——听着,造化的女神,听我的吁诉!要是你想使这畜生生男育女,请你改变你的意旨吧!取消她的生育的能力,干涸她的繁殖的器官,让她的堕落的肉体里永远生不出一个子女!要是她必须生产,请你让她生下一个忤逆狂悖的孩子,使她终身受苦!让她年轻的额角上很早就刻下皱纹;让眼泪流下她的面颊,磨成一道道的沟渠;让她的鞠育的辛劳,只换到冷笑和白眼;让她也感觉到一个负心的孩子比毒蛇的牙齿还要尖刻的痛楚!走吧,走吧!(下)

奥本尼 凭着我们敬奉的神明,告诉我这是怎么一回事?

高纳里尔 你不用知道什么原因;他老糊涂了,让他去使性子吧。

【李尔重上。

李尔 什么!我在这儿不过住了半个月,她就把我的卫士一下子裁撤了五十名吗?

奥本尼 什么事,陛下?

李尔 等一等告诉你。(向高纳里尔)吸血的魔鬼!我真惭愧,你有这本事叫我在你的面前失去了大丈夫的气概,让我的热泪为了你这样的人而滚滚流出。愿毒风吹着你,恶雾罩着你!愿一个父亲的诅咒刺透你的五官百窍,留下永远不能平复的疮痍!痴愚的老眼,要是你再为此而流泪,我要把你挖出来,丢在你所流的泪水里,和泥土拌在一起!哼!竟有这等事吗?好,我还有一个女儿,我相信她是孝顺我的;她听见你这样对待我,一定会用指爪抓破你的豺狼一样的脸。你以为我一辈子也不能恢复我原来的威风了吗?好,你瞧着吧。(李尔、肯特及侍从等下)

高纳里尔 你听见没有?

奥本尼 高纳里尔,虽然我十分爱你,可是我不能这样偏心——

高纳里尔 请别说了。喂,奥斯华德!(向弄人)你这七分奸刁三分傻的东西,跟你的主人去吧。

弄人 李尔老伯伯,李尔老伯伯!等一等,带弄人一块儿去。

捉狐狸,杀狐狸,

谁家女儿是狐狸?

可惜我这顶帽子,

换不到一条绳子;

追上去,你这傻子。(下)

高纳里尔 不知道是什么人替他出的好主意。一百个骑士!让他随身带着一百个全副武装的卫士,真是万全之计;只要他做了一个梦,听了一句谣言,转了一个念头,或者心里有什么不高兴不舒服,就可以任着性子,用他们的力量危害我们的生命。喂,奥斯华德!

奥本尼 也许你太过虑了。

高纳里尔 过虑总比大意好些。与其时时刻刻提心吊胆,害怕人家的暗算,宁可爽爽快快除去一切可能的威胁。我知道他的心理。他所说的话,我已经写信去告诉我的二妹了;她要是不听我的劝告,仍旧容留他带着他的一百个骑士的话——

【奥斯华德重上。

高纳里尔 啊,奥斯华德!我叫你写给我二妹的信,你写好了没有?

奥斯华德 写好了,夫人。

同类推荐
  • 闲情偶寄(中华经典随笔)

    闲情偶寄(中华经典随笔)

    《闲情偶寄》是清初文人李渔的一部所谓寓“庄论”于“闲情”的“闲 书”,包涵词曲、演习、声容、居室、器玩、饮馔、种植、颐养等内容。本书编选校注点评者本着“取其精华,去其糟粕”的原则,主要依据雍 正八年芥子园《笠翁一家言全集》本并参照康熙十年翼圣堂本,选取了《闲情偶寄》的《词曲部》、《演习部》的几乎全部文字,《居室部》的大部分 文字,其他各部的少量文字,约十万言,占全书篇幅的二分之一。为了便于读者阅读和理解,对书中个别难懂的字句,尤其是典故、术语、人名和地名等等,尽量详细地作了注释。
  • 小路,才是用来回家的

    小路,才是用来回家的

    本书是一本刘醒龙散文合集,从人生感怀、乡土、亲情、文化、游记等几个方面收录了其感人至深、内涵深厚的散文30多篇,表达了刘醒龙对人生经历的感怀,对故乡的坚守,对亲情的珍惜,对文化的独到见解和对美好事物的欣赏。
  • 请说我美

    请说我美

    痛快并细腻,热烈而温情,情感记录者琦殿七年成长倾情书写,给失意者力量,令伤心人不孤独!这个世界被胖瘦限制、被外表主宰,但不管外貌变成什么样子,永远都要觉得自己是美丽的、自信的、充满能量的。无论你是谁,有着一张怎样的脸和如何的社会地位,我希望你永永远远爱护自己,而非鄙薄自己,拥抱自己,而非离弃自己,不要被轻易地规定和物化,不要从受害者变成施加暴力的人。
  • 杨牧诗选:1956—2013

    杨牧诗选:1956—2013

    和白岩松、梁文道一起读杨牧,生活不只是眼前,还有诗与远方。杨牧的诗创作,主要累积于原刊诗集十四种。各集收特定阶段长短作品数十首,又以辑分,鱼贯胪列,略识其时代先后,突出外在语境之表情与命意,则主题风格也可能随时浮现,外加完稿年份各别注记,背景形迹更见显著,则所谓诗集之为阶段性创作之反省,或对未来的展望,其理自明。
  • 四季花开

    四季花开

    翻阅这十年来的一篇篇学生作品,看着每一个熟悉的名字和稿纸上真切的笔触,就仿佛看着自己的孩子一点一点地长高,心里隐隐有一份欣喜的感觉。虽然他们的文字尚显稚嫩,但这是他们纯真的心灵对眼前世界的探寻,是他们用手中笔书写对未来的美好向往!
热门推荐
  • 魔生艰难

    魔生艰难

    嚣张跋扈的画玖魔尊终于死了!这个消息传遍整个六界自然有人欢喜有人忧,当然欢喜的更多。据说这个魔尊生性残忍,自上古战争中存活下来后,不幸抑郁了,动辄就以杀人为乐,犹爱灭族。据说这个魔尊霸道贪婪,六界凡事有点名声的藏宝的地方都被她踏了一遍,能夺就夺,能抢则抢,有次还顺道抓守护神兽做自己的宠物,美称旺财。……总之这个魔尊并不是个好玩意儿,这次终于死了。怎么死的?据说被梧乐仙君穿心而死,而那把剑还是她自己在无涯海抢的封魔剑。真是自掘坟墓,可悲又可笑。人们不知道地方有一魄自冥界觉醒,记忆散失,整日无所事事,到处浪荡。好死不死,要活不活。出来玩都能碰到仇家,她不负众望的被梧乐仙君抓个正着。只是这个梧乐仙君与记忆的不一样哎?“仙君~老大~”她死皮赖脸的吸引他的目光。
  • 重生之药妃倾世

    重生之药妃倾世

    推荐作者新书《穿越之狂妃惊世》她狂妄高傲,性格阴晴不定,为人甚是冷血,人称笑面虎!为报仇愿同归于尽,不料竟重生了!他冷傲霸道,杀伐果断,不近女色,是跺一跺脚就能让两界都晃一晃的人物。却独独宠她,爱她,护她,纵容她。“你只需要知道,你已经是我的女人了!”因为他一个不要脸的谎言,魅妖才彻底看清自己的心,他则一路宠宠宠,恨不得把她宠上天。直到有一天,一脚踢向旁边的某妖孽,怒骂道:“骗子!”【男强女强,绝对宠】
  • 暴力王爷祸水妃

    暴力王爷祸水妃

    前言:1,本文并非完全以男女主角的爱情为主线,穿插讲诉一个关于宫变而导致的政变、江湖争势的阴谋故事;2,本文略带小白,但文中主要以正剧及故事方式叙述,搞笑成份极少。如果因书名带给大家困惑,请注意留意此前言。萧墨,弄权势心机重重、收江湖阴狠暴虐,他心冷如铁,他绝对掌权。乔妃竹,论长相娇小甜美、论机智灵动俏皮,她善良无害,她心思单纯。当暴力腹黑王PK可人甜美妃---镜头一:新婚之夜,裸承相对。咻!“乔-妃-竹!你想干嘛?”若非他家无聊的老爷子为了让他成功入洞房,在酒里加了‘料’,此刻又怎么会这会冲动欲寻求解脱!可这丫头竟然在这紧急关头定了他!“那个......人家......”眨着大眼,朦胧欲醉。镜头二:伸手拭去沾在她脸上的血迹。萧墨深遂的眼光里看不清情绪:“妃儿,你怕?”抬头看着夫君的眼,妃竹强压下内心的翻滚、胃部的不适,展现一抹笑容,坚强而坚定。镜头三:丢下手中沾血的剑,留下一地死伤,妃竹头也不回的离去,她的夫君还在等着她,想到此处笑意吟吟~~~修长的身影站在山之巅顶,萧墨望着飞奔向他怀中的那抹娇颜,眼中溢满了读不懂、探不明的情绪。-------他,让红颜变祸水,历经江湖之险、朝堂之恶,源头因为爱;她,压抑善良,为祸江湖、以恶报恶、仗剑胁朝,同样因为爱。--------------梵音:为了孩子,,与虎谋皮,为了孩子,与狼共舞,她的报复狂热而阴险,防不胜防!萧王妃:阴谋与权术都有她的参与,是敌是友?永延:是爱夺了他的江山,还险些要了他的性命!当爱再次出现,他,该选择江山还是美人?洛诃:魔域鬼王,拥有江湖最恶势力,本绝对反动派的他,却保持着一颗纯真可爱的心,本性的相似让他与她互相吸引,胜似爱情。本书女主绝不白痴,亦不全能,她顺应心声做人、却不按常理处世。小白中逐渐有泪、有虐、有血腥。------------------------------------------------------------------------------★★★★★推荐新书<孽妃>“乔儿。。。”令他痴狂的背影一颤,慢慢转过身来,纤细的身姿不盈一握,红唇轻启微微一笑:“皇上,是,在叫臣妾吗?”不,不是。是,就是。她明明就是苏乔,不是他的灵乔,可为什么两人的身影总在他的面前交织?
  • 奇幻宠物之旅

    奇幻宠物之旅

    别人穿越好歹是个人,我连个人都不是了……不过没关系,就去算是当怪兽,我也要当世界上最强的怪兽!
  • 网游之老子是枭雄

    网游之老子是枭雄

    电竞大神被俱乐部解约,签下巨额违约金。他该何去何从?没有账号卡的他应该怎么杀回联盟赛?大神重返巅峰的故事。
  • 最强咖啡师

    最强咖啡师

    慢热型爆笑逗比文,系统流,文风偏骚,请慎入!简介:一个即将倒闭的咖啡馆小老板,偶然间得到了一个超级贱的坑爹系统,被系统坑惨后开启了神奇的咖啡师生涯。一杯咖啡卖千万,你敢信?一粒咖啡豆卖百万你能忍?且看风骚少年与坑爹系统互坑互怼!本书书友群:1016685964
  • 恍惚(中篇小说)

    恍惚(中篇小说)

    孙学军,男,1970年出生,吉林四平人。上世纪90年代开始写作,相继在《作家》《诗刊》《星星》诗刊、《诗歌》月刊等国内刊物上发表诗歌、评论三百余篇(首)。近年致力于小说创作,有部分小说被《小说选刊》《中篇小说选刊》选载。现为吉林省作家协会会员,四平市作家协会副主席兼秘书长、四平市公安文联秘书长。供职于吉林省四平市公安局公安文联。电视里的声音忽地高了起来,震得梁衡耳鼓嗡的一声。这台破电视是所里收缴的赃物,因为一直无人认领,就放在值班室当了公用品。
  • 漫威穿越到我家

    漫威穿越到我家

    震惊!无限宝石为何被人吞下肚?惨绝人寰!黑寡妇为何对无辜青年痛下杀手?雷神为何要兄弟相残?格鲁特到底是公是母?这一切的背后,究竟是人性的扭曲,还是道德的沦丧?欲知详情,敬请收看:走近漫威——漫威穿越到我家。
  • 鲲天志

    鲲天志

    懵懵懂懂活二世,奇奇怪怪得金指。慌慌张张入江湖,坎坎坷坷踏仙途。心心念念逝红颜,冷冷淡淡斩诸天。红妆笑魇深情意,誓为侠义守人间!受命于天!君当如何?谓侠!求仙!问情!
  • 源能基因

    源能基因

    当生死不再平等,生命如同草芥,弱者又该何去何从。。。。。。