登陆注册
6657400000023

第23章 辛白林(13)

毕萨尼奥 啊,各位,救命!这是我的女主人,也就是您的妻子!啊!波塞摩斯,我的大爷,您并没有害死她,现在她却真的死在您的手里了。救命!救命!我的尊贵的公主!

辛白林 世界在旋转吗?

波塞摩斯 我怎么会这样站立不稳起来?

毕萨尼奥 醒来,我的公主!

辛白林 要是真有这样的事,那么神明的意思,是要叫我在致命的快乐中死去。

毕萨尼奥 我的公主怎样啦?

伊摩琴 啊!不要让我看见你的脸!你给我毒药!危险的家伙,走开!不要插足在君王贵人们的中间。

辛白林 伊摩琴的声音!

毕萨尼奥 公主,要是我知道我给您的那个匣子里盛着的并不是灵效的妙药,愿天雷轰死我,那是王后给我的。

辛白林 又有新的情况了吗?

伊摩琴 它使我中了毒。

考尼律斯 神啊!我忘了王后亲口供认的还有一句话,那却可以证明她的诚实,她说:“我把配下的那服药剂给了毕萨尼奥,骗他说是提神妙药。要是他已经把它转送给他的女主人,那么她多半已经像一只耗子般被我毒死了。”

辛白林 那是什么药,考尼律斯?

考尼律斯 陛下,王后屡次要求我替她调制毒药,她的借口总是说不过拿去毒杀一些猫狗之类下贱的畜生,从这种实验中得到知识上的满足。我因恐她另有其他危险的用意,所以就替她调下一种药剂,服下以后,可以暂时中止生活的机能,可是在短时间内,全身器官就会恢复它们的活动。您有没有服过它?

伊摩琴 大概我是服过的,因为我曾经死了过去。

培拉律斯 我的孩子们,我们原来弄错了。

吉德律斯 这果然是斐苔尔。

伊摩琴 为什么您要推开您的已婚的妻子?想象您现在是在一座悬崖之上,再把我推开吧。(拥抱波塞摩斯)

波塞摩斯 像果子一般挂在这儿,我的灵魂,直到这一棵树木死去!

辛白林 怎么,我的骨肉,我的孩子!嘿,你要我在这一幕戏剧里串演一个呆汉吗?你不愿意对我说话吗?

伊摩琴 (跪)您的祝福,父亲。

培拉律斯 (向吉德律斯、阿维拉古斯)虽然你们曾经爱过这个少年,我也不怪你们,你们爱他是有缘故的。

辛白林 愿我流下的眼泪成为浇灌你的圣水!伊摩琴,你母亲死了。

伊摩琴 我也很惋惜,父王。

辛白林 啊,她算不得什么。都是因为她,我们才会有今天这一番奇怪的遇合。可是她的儿子不见了,我们既不知道他怎么出走的,又不知道他到什么地方去了。

毕萨尼奥 陛下,现在我的恐惧已经消失,我可以说实话了。公主出走以后,克洛顿殿下就来找我。他拔剑在手,嘴边冒着白沫,发誓说要是我不把她的去向说出来,就要把我当场杀死。那时我衣袋里刚巧有一封我的主人所写的假信,约公主到密尔福德附近的山间相会。他看了以后,强迫我把我主人的衣服拿来给他穿了,抱着淫邪的念头,发誓说要去破坏公主的贞操,就这样怒气冲冲地向那里动身出发。究竟后来他下落如何,我就不知道了。

吉德律斯 让我结束这一段故事:是我把他杀了。

辛白林 哎哟,天神们不允许这样的事!你为国家立下大功,我不希望你从我的嘴里得到一句无情的判决。勇敢的少年,否认你刚才所说的话吧。

吉德律斯 我说也说了,做也做了。

辛白林 他是一个王子哩。

吉德律斯 一个粗野无礼的王子。他对我所加的侮辱,完全有失一个王子的身份。他用那样不堪入耳的言语激恼我,即使海潮向我这样咆哮,我也要把它踢回去的。我砍下了他的头。我很高兴今天他不在这儿抢夺我说话的机会。

辛白林 我很为你抱憾。你已经亲口承认你的罪名,必须受我们法律的制裁。你必须死。

伊摩琴 我以为那个没有头的人是我的丈夫。

辛白林 把这罪犯缚起来,带他下去。

培拉律斯 且慢,陛下,这个人的身份是比被他杀死的那个人更高贵的,他有和你同样高贵的血统。几十个克洛顿身上的伤痕,也比不上他为你立下的功绩。(向卫士)放开他的手臂,那不是生来受束缚的两臂。

阿维拉古斯 他说得太过分了。

辛白林 你胆敢当着我的面这样咆哮无礼,你也必须死。

培拉律斯 我们三个人愿意一同受死,可是我要证明我们中间有两个人是像我刚才所说那样高贵的。我的孩儿们,我必须说出一段对于我自己很危险的话儿,虽然也许对于你们会大有好处。

阿维拉古斯 您的危险也就是我们的危险。

吉德律斯 我们的好处也就是您的好处。

培拉律斯 那么恕我,我就老实说了。伟大的国王,你曾经有过一个名叫培拉律斯的臣子。

辛白林 为什么提起他?他是一个亡命的叛徒。

培拉律斯 他就是现在站在你面前的这一个老头儿,诚然他是一个亡命的人,我却不知道他怎么会是一个叛徒。

辛白林 把他带下去,整个的世界不能使他免于一死。

培拉律斯 不要太性急了,你应该先偿还我你的儿子们的教养费,等我收受了以后,你再没收不迟。

辛白林 我的儿子们的教养费!

培拉律斯 我的话说得太莽撞无礼了。我现在双膝跪下,在我起立以前,我要把我的儿子们从微贱之中拔擢起来,然后让我这老父亲引颈就戮吧。尊严的陛下,这两位称我为父亲的高贵的少年,他们自以为是我的儿子,其实并不是我的。陛下,他们是您自己的亲生骨肉。

辛白林 怎么!我自己的亲生骨肉!

培拉律斯 正像您是您父王的儿子一般不容置疑。我,年老的摩根,就是从前被您放逐的培拉律斯。我的过失、我的放逐、我的一切叛逆的行为,都出于您一时的喜怒。我所干的唯一的坏事,就是我所忍受的种种困苦。这两位善良的王子——他们的确是金枝玉叶的王室后裔——是我在这二十年中教养长大的,我把自己毕生学问和本领全都传授了他们。他们的乳母尤莉菲尔当我被放逐的时候,把这两个孩子偷了出来,我也因此而和她结为夫妇。是我唆使她干下这件盗案,因为痛心于尽忠而获谴,才激成我这种叛逆的行为。越是想到他们的失踪对于您将是一件怎样痛心的损失,越是诱发我偷盗他们的动机。可是,仁慈的陛下,现在您的儿子们又回来了,我必须失去世界上两个最可爱的伴侣。愿覆盖大地的穹苍的祝福像甘露一般洒在他们头上,因为他们是可以和众星并列而无愧的。

辛白林 你一边说话,一边在流泪。你们三个人所立下的功劳,比起你所讲的这一段故事来更难令人置信。我已经失去我的孩子,要是这两个果然就是他们,我不知道怎样可以希望再有一对比他们更好的儿子。

培拉律斯 请高兴起来吧。这一个少年,我称他为波里多的,就是您的最尊贵的王子吉德律斯,这一个我的凯德华尔,就是您的小王子阿维拉古斯,那时候,陛下,他是裹在一件他的母后亲手缝制的非常精致的斗篷里的,要是需要证据的话,我可以把它拿来恭呈御览。

辛白林 吉德律斯的颈上有一颗星形的红痣,那是一个不平凡的记号。

培拉律斯 这正是他,他的颈上依然保留着那天然的标志。聪明的造物神赋予他这一个特征,那用意就是要使它成为眼前的证据。

辛白林 啊!我竟是一个一胎生下三个儿女来的母亲吗?从来不曾有哪一个母亲在生产的时候感到这样的欢喜。愿你们有福!像脱离了轨道的星球一般,你们现在已经复归本位了。啊,伊摩琴!你却因此而失去一个王国。

伊摩琴 不,父王。我已经因此而得到两个世界。啊,我的好哥哥们!我们就是这样骨肉重逢了!啊,从此以后,你们必须承认我的话是说得最正确的:你们叫我兄弟,其实我是你们的妹妹。我叫你们哥哥,果然你们是我的哥哥。

辛白林 你们已经遇见过吗?

阿维拉古斯 是,陛下。

吉德律斯 我们一见面就彼此相爱,从无间歇,直到我们误认她已经死了。

考尼律斯 因为她吞下了王后的药。

辛白林 啊,神奇的天性!什么时候我可以把这一切听完呢?你们现在所讲的这些粗条大干,应该还有许多详细的枝节,充满着可惊可愕的材料。在什么地方?你们是怎么生活的?从什么时候你服侍起我们这位罗马的俘虏来?怎么和你的哥哥们分别的?怎么和他们初次相遇?你为什么从宫廷里逃走,逃到什么地方去?这一切,还有你们三人投身作战的动机,以及我自己也想不起来的许许多多的问题,和一次次偶然的机遇中的一切附带的事件,我都要问你们一个明白,可是时间和地点都不允许我们进行这样冗长的询问。瞧,波塞摩斯一眼不眨地望着伊摩琴。她的眼光却像温情的闪电一般,一会儿向着他,一会儿向着她的哥哥们,一会儿向着我,一会儿向着她的主人,到处投掷她的快乐。每一个人都彼此交换着惊喜。让我们离开这地方,到神殿里去献祭吧。(向培拉律斯)你是我的兄弟,我们从此是一家人了。

伊摩琴 您也是我的父亲。幸亏您的救援,我才能够看见这幸福的一天。

辛白林 除了那些阶下的囚人以外,谁都是欢天喜地的,让他们也快乐快乐吧,因为他们必须分沾我们的喜悦。

伊摩琴 我的好主人,我还可以为您效力哩。

路歇斯 愿您幸福!

辛白林 那个奋勇作战的孤独的兵士要是也在这里,一定可以使我们格外生色,他是值得一个君王的感谢的。

波塞摩斯 陛下,我就是和这三位在一起的那个衣服褴褛的兵士。为了达到我当时所抱的一种目的,所以我穿着那样的装束。说吧,阿埃基摩,你可以证明我就是他,我曾经把你打倒在地上,差一点儿结果了你的性命。

阿埃基摩 (跪)我现在又被您打倒了。可是那时候是您的武力把我克服,现在是我自己负疚的良心使我屈膝。请您取去我这一条欠您已久的生命,可是先把您的戒指拿去,还有这一只手镯,它是一位最忠心的公主所有的。

波塞摩斯 不要向我下跪。我在你身上所有的权力,就是赦免你。宽恕你,是我对你唯一的报复。活着吧,愿你再不要用同样的手段对待别人。

辛白林 光明正大的判决!我要从我的子婿学得我的慷慨,让所有的囚犯一起得到赦免。

阿维拉古斯 妹夫,您帮助我们出了力,好像真的要做我们的兄弟一般。我们很高兴,您果然是我们的自家人。

波塞摩斯 我是你们的仆人,两位王子。我的罗马的主帅,请叫您那位预言者出来。当我睡着的时候,仿佛看见朱庇特大神骑鹰下降,还有我自己亲族的阴魂,都在我梦中出现。醒来以后,发现我的胸前有这么一张笺纸,上面写着的字句,奥秘难明,不知道是什么意思。让他来显一显他的本领,把它解释解释吧。

路歇斯 费拉蒙纳斯!

预言者 有,大帅。

路歇斯 念念这些字句,说明它的意义。

预言者 “雄狮之幼儿于当面不相识、无意寻求间得之、且为一片温柔之空气所笼罩之时,自庄严之古柏上砍下之枝条、久死而复生、重返故株、发荣滋长之时,亦即波塞摩斯脱离厄难、不列颠国运昌隆、克享太平至治之日。”你,里奥那托斯,就是雄狮的幼儿,因为你是名将的少子。(向辛白林)一片温柔的空气就是你的贤德的女儿,这位最忠贞的妻子,因为她是像微风一般温和而柔静。她已经应着神明的诏示,(向波塞摩斯)在你当面不相识、无意寻求得之的时候,把你拥抱在她的温情柔意之中了。

辛白林 这倒有几分相像。

预言者 庄严的古柏代表着你,尊贵的辛白林,你的砍下的枝条指着你的两个儿子。他们被培拉律斯偷走,许多年来,谁都以为他们早已死去,现在却又复活过来,和庄严的柏树重新接合,他们的后裔将要使不列颠享着和平与繁荣。

辛白林 好,我现在就要开始我的和平局面。卡厄斯·路歇斯,我们虽然是胜利者,却愿意向恺撒和罗马帝国屈服。我们答应继续献纳我们的礼金,它的中止都是出于我们奸恶的王后的主意,上天憎恨她的罪恶,已经把最重的惩罚降在她们母子二人的身上了。

预言者 神明的意旨在冥冥中主持着这一次和平。当这次战血未干的兵祸尚未开始以前我向路歇斯预示的梦兆,现在已经完全证实了:罗马的神鹰振翼高翔,从南方飞向西方,盘旋下降,消失在阳光之中。这预兆着我们尊贵的神鹰,威严的恺撒,将要和照耀西方的辉煌的辛白林言归于好。

辛白林 让我们赞美神明,让献祭的香烟从我们神圣的祭坛上袅袅上升,使神明歆享我们的至诚。让我们向全国臣民宣布和平的消息。让我们列队前进,罗马和英国的国旗交叉招展,表示两国的友好。让我们这样游行全市,在伟大的朱庇特的神殿里签订我们的和约,用欢宴庆祝它的订立。向那里进发。难得这一次战争结束得这样美满,血污的手还没有洗清,早已奠定了这样光荣的和平。(同下)

同类推荐
  • 我从新疆来2

    我从新疆来2

    本书涵盖并扩充了央视纪录片《我从新疆来》主人公的故事,力求从普通人的角度出发,以真实的经历和心境,来展现每一个中国人的现状和梦想。作者以“新疆人的中国梦”为主题,通过一个个平凡、普通的人和故事来重新认识新疆人,重新思考人与人之间的关系,了解真实的自己,更希望这些新疆人奋斗拼搏的精神散发出榜样的力量,来鼓舞所有年轻人,促使他们不抱怨、不懈怠。书中只有和你我一样,为生活努力、为家人奋斗、为自己的梦想拼搏的最普通的中国人。没有深刻的说教,只有简单的温暖。越努力越幸运,越勇敢越能改变!
  • 回家的路好长

    回家的路好长

    故事会编辑部编著的《回家的路好长》为“中国当代故事文学读本”言情伦理系列之五,不仅收入了当今故事界优秀作者的短篇精品力作,还首次整合了《故事会》杂志创刊以来尚未开发的言情伦理中篇故事资源。故事人物形象鲜明,情节感人肺腑,让热爱言情伦理故事的读者尽享故事的乐趣。
  • 祝你快乐勇敢

    祝你快乐勇敢

    《祝你快乐勇敢》选录国内外名人(包括爱因斯坦、鲁迅、泰戈尔、歌德、蔡元培、夏目漱石、波德莱尔、里尔克等)的演讲、书信二十四则,他们在其领域内各有建树,受后人敬仰。在与后辈的交往中,他们忆及自己青年时代所经历的困惑与挫败,并将之一一陈述,意在鼓舞青年,不必因一时的迷茫而停步,而要勇敢地探索自己所信仰的情感、价值、理想,因这迷茫是通往坚定与明确的必经道路。他们提出的建议,来自他们的经验总结:“经验意味着它包含着一系列过错,每个人或多或少犯过这些错误。希望我的经历在你的人生路上也能得到验证。”
  • 天方夜谭

    天方夜谭

    古代阿拉伯某国王因妻子行为不端对女人怀恨在心,他每日要宰相给他找一名少女,娶其为妻,第二天便杀之。宰相女儿山鲁左德为了解救天下少女,请求父亲把她嫁给国王。从嫁过去的第一天起,她就给国王讲故事。故事一个接一个,大故事套小故事,小故事里又有新故事,当天快亮的时候,她就讲到紧要处打住。国王为了听故事,一再推迟杀死她的时间。据说山鲁左德的故事一共讲了一千零一夜。
  • 2014语录

    2014语录

    这是新周刊唯一一个不以杂志形式发行的内容读物,国内外时事政治,文化生活,娱乐体育,包罗万象,有趣有种,好看好玩。在最热辣最过瘾的语录中,感受2014嘴上风暴。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 清风明月知多少

    清风明月知多少

    神秘的古宅,莫名的穿越,明明是女子却成为了陆府的家丁。案件重重,迷雾重重,每一个案件的背后,却都有着一份他们所执着的感情。
  • 七界九方帝

    七界九方帝

    天生的天才都干嘛?凌玄雨:修炼干嘛,走遍天下它不香吗。
  • 我们地龙也是龙

    我们地龙也是龙

    本书所选的童谣有三个特色:一,充满爱心教育。很多作品表现家人之间的爱心、亲情,让读者会觉得自己处在一个充满和谐、温馨和友爱的环境里,心灵得到一次次的净化。二,还原孩子的童趣。作品力图用孩子的感情和想象来反映他们的生活,把童趣还给孩子,让他们在玩耍中、生活中感受快乐。三,从民间文化中吸取养料。运用方言来写童谣,有浓厚的乡土气息。
  • Robert Louis Stevenson

    Robert Louis Stevenson

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 抱紧反派金大腿

    抱紧反派金大腿

    【求收藏,本书有甜有虐,请慎入】关悦被系统绑定后……记得当初系统是这么说的:我们的目标是抱紧反派Boss的金大腿,在背后帮助反派Boss和他一起走向人生巅峰。然鹅,事实却是——关悦为了心机深沉的高冷学长,挂了。关悦为了夺得大权的腹黑丞相,挂了。关悦为了性格乖张的忠犬徒弟,挂了。……某女心口一塞:歪?是保险公司吗?你们所有的保险种类我都想了解一下。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 南宫榕里

    南宫榕里

    贪吃怪、多情怪、谎话怪已是年近40的大叔,在各自的领域都小有成就,3人只要在一起就像从未长大一般,斤斤计较、互相毒舌,互相讽刺,3人都没有做好进入不惑的准备,在成长的过程中,经历着爱与离别,在不惑的年纪里,收获了各自的故事
  • 南上陌路

    南上陌路

    “染染,我带你回家好吗?”第一次,她默默跪在母亲墓碑前第二次,她赤脚踏在雪地上无助张望第三次,她脸色苍白被推出手术台真的不能给他机会吗?“不必了,我想我配不上你。”染染丢下了玉佩,转身而去!林灿,你知道吗?染染已经忘了是何时开始爱上你的,你很好,真的很好。可是,我已经不敢再去奢求任何爱情了!上一辈的恩怨也好,这一世的爱恨也好。总之,都过去了……“林灿,你带染染回家好吗?”“好,我带你回家,我们回家。”你还记得这棵树吗?记得。你可以替我去摘上面的果实吗?好,等着!我等你…一阵风刮过来…他揉了揉眼睛噢,我忘了,你不会回来了!不过我也不会放弃…
  • 追定高冷校草

    追定高冷校草

    她是一个超级颜控,喜欢长的好看的人。他很高冷,是学校抢着要的学霸。她一眼钟情了他,一眼定心于他。——第一次见到他时,她脱口就说:“帅哥,你好帅。”“帅哥,你知道宿舍楼怎么走吗?”叽叽喳喳说了一大堆。再见他,发现他和自己同班级!“好巧啊,我们又见面了!而且我们还是一个班的!”她不小心撞掉了他的书,第一页有他的名字。“原来你叫陆之瑾啊,我叫韩小小,韩侯久携手的韩,大大小小的小。”——在一起之后。韩小小拿着成绩单给他看:“陆之瑾,你媳妇儿这次考差了,你会不会觉得我丢人啊?”陆之瑾看了一眼成绩单:“我没有那么棒的媳妇儿。”她是他生命中的一束光。在他孤独寂寞的时候出现在他的生活里。她很闹腾,他很安静,他们互补。一场甜甜的恋爱,从校服到婚纱。