登陆注册
6940800000004

第4章 Shell(3)

Auntie Lan and Chun Chi fought constantly. Chun Chi was over-sensitive and demanding, never satisfied with anything Auntie Lan did. Chun Chi felt I was becoming slovenly and ill-disciplined. The house, she said, was full of a strange odour, like mould. Even the garden Auntie Lan lovingly tended was found to have too many thickly-scented osmanthus. Her porcelain teacup, unused for so long, was filled with the same mouldy smell, even after careful washing. All these things fuelled her loud rages. Each time Chun Chi returned, no matter after how long, she expected everything to be exactly as it had been at the moment of her departure.

Auntie Lan endured all this with her naturally mild temperament and affection for me. It was only when it was time for her to leave that she realised how much time had passed, more than ten years. The mewling infant in her bosom had become a young man, a head taller than her, wearing a dark-coloured jacket of her own making.

And so she went, having decided that at her age there was no point living such a difficult life. I was thirteen years old at the time.

"Xiao Xing," she said, "Come with me. She doesn't care about you. Why stay? She spends more than half the year on that boat. Why, at her age? Singing, smiling at those men. Even when she's home, all she does is fiddle with those seashells. She's completely blind, yet knows everything that happens around her. Perhaps she's a demoness."

Even after all that time, Auntie Lan had never understood me. She didn't realise how much I hated her as she said those things about Chun Chi. I felt as if she was grubbing at my relationship with Chun Chi with her dirty, coarse hands, sullying it.

I kept my head down, and helped her arrange her bundle of clothes. Seeing me silent, she went on, "I've been putting aside some money. If we're careful, the two of us can live on that for a while. And I'll be able to find other work. Whatever happens, you won't have to suffer if you're with me."

Still I said nothing. She clutched at a last thread of hope. "Do you remember, when you were nine, she took you to see the flower lanterns? I'd made you a new coat that year, dark blue. All of a sudden she turned good-hearted, said she'd take you on an outing. Do you remember how happy you were? And look what happened. Do you think that was an accident, leaving you there to walk all the way home? She abandoned you. She didn't want you anymore."

I remembered, of course I remembered. But the strange thing was, this memory had never caused me any pain. Quite the opposite, it filled me with a bottomless tenderness, as if I were slowly being enveloped by warm spring rain.

"I've always known that's what happened," I now said, my voice flat.

"And do you know why she did that?"

I shook my head.

"Just before that, I'd spoken to her about you. I said, 'Xiao Xing is becoming more and more handsome. Such deep blue eyes, like a Persian. They say boys grow to be like their mothers. His mother must have been a great beauty.' I meant nothing but good. She'd brought you up all these years with no idea what you looked like, and I pitied her. Yet her face changed to fury. When I asked her what was wrong, she laughed coldly and said — can you guess?"

"What did she say?"

"'Xiao Xing's mother was indeed a great beauty, but a short-lived one. If Xiao Xing truly resembles her, I'm afraid he isn't much longer for this world.' Such poisonous words! For all we know —" She looked steadily at me. "She was the one who caused your mother's death."

Her last words washed over me like demon fire. Auntie Lan's face gleamed, and I no longer recognised her.

"I know," I said slowly, and continued helping her pack. She was stealing some of our antiques, a Ding vase, a Zun goose-neck bottle, and these I carefully wrapped in her clothes. "I'll summon a carriage for you. If you wait any longer, the roads will be too dark."

Auntie Lan looked at me with disappointment. This cold youth, already beginning to sound like Chun Chi, who'd once loved her embraces, her soft bosom and milk-stained clothes. Auntie Lan began to weep, shouting that I didn't know what was good for me, that my conscience had been eaten by dogs, that I was forgetting whose milk had nourished me. Who cooked and cleaned for me? Who waited at the schoolhouse when it rained?

I'd always known such a day would come. Through no fault of her own, she had never understood me. Her words would never change my mind, and served only to erode the affection between us. I've always been a man of few words, and prefer to go about my business in silence, untouched by what other people demand of me. I want to pass through the world like mist, unencumbered.

Auntie Lan finally stopped, exhausted from crying, her voice hoarse. She snatched her bundle and took a step towards the door, then suddenly turned back to say in a low voice, her mouth right against my ear, "What is it you hope to gain from her?"

She smiled craftily and strode away. I watched her go, trying to see her with clarity. Her tightly-bound little feet, her swaying breasts. It might not be long before I forgot what she looked like.

This vulgar wet-nurse. She knew that I preferred fish to pork; that I loved the rain, even though it made me catch cold; that my greatest ambition was to go to sea, to become a sailor. My smallest dislikes, my greatest dreams — she knew all of them. And yet she couldn't see into my attachment to Chun Chi.

With each passing year, I discovered myself to be cool and detached, very like Chun Chi. The people around me didn't inspire feelings of tenderness or warmth. They were a kind of weather: no matter how they changed, they wouldn't affect me. Only Chun Chi was an exception to this.

Auntie Lan's evil guess — that Chun Chi was responsible for my mother's death — left a shadow at the bottom of my heart. As the memory of Auntie Lan faded, the idea became my own. If the days grew too dull or I missed Chun Chi too much, I only had to retrieve this thought — it had the same effect as biting my lip hard, the quickening scent of blood.

同类推荐
  • 最经典英语文库:战争与和平(上、下)

    最经典英语文库:战争与和平(上、下)

    《战争与和平》是以俄法战争为主要故事背景而创作的。出版后,在世界范围内引起热烈反响与好评。此书早在民国时期,就已经在中国出版。从俄语翻译到汉语的译者包括周扬以及鲁迅等人。应该说该作品在中国出版后,给中国人以巨大影响。现在将此书的好的英译本加入到“经典英语文库”里,是因为“经典英语文库”里不能缺少列夫·托尔斯泰这样的作家的作品。
  • 日语语言文化研究

    日语语言文化研究

    随着我国改革开放的深入,有越来越多的中国人走出国门,也有越来越多的外国人来到中国旅游、工作、访问、考察等。即使不是专门从事对外工作的人,在日常生活中,接触外国人,了解外国情况的机会也越来越多。要了解一个国家,可以通过方方面面的知识和各种各样的手段,其中通过一个国家的语言文化来了解一个国家可以说有举足轻重的作用。因此,作者撰写了这本《日语语言文化研究》,希望能够给日语工作者和学习者提供借鉴与参考。
  • 春天在心里歌唱(英文爱藏双语系列)

    春天在心里歌唱(英文爱藏双语系列)

    《春天在心里歌唱》精选了四十多篇世界上最具代表性的散文,所选篇目皆出自于名家,语言优美,意义深邃,堪称人类文明的共同财富。同时本书的内容广泛,包罗自然、社会、人生等方方面面。
  • 那些美轮美奂的舞台剧(每天读一点英文)

    那些美轮美奂的舞台剧(每天读一点英文)

    《每天读一点英文:那些美轮美奂的舞台剧(英汉对照)》收录了莎士比亚、萧伯纳、谢里丹等文学泰斗的经典戏剧。让你在感受舞台磅礴气势的同时,学会戏里戏外做人的道理!
  • 英文爱藏:转个弯人生更开阔

    英文爱藏:转个弯人生更开阔

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《转个弯人生更开阔》内文篇 目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适于 诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情感 、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生活 质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英文之……
热门推荐
  • 别靠我太近

    别靠我太近

    又起雾了。每当起雾的时候,母亲总在我面前念叨:“以前你父亲总会在这个时候说,我去透透气。”我不知道父亲所说“透气”的真正含义,直到上学之后才多少对这个词有了些了解。但让我不解的是,偌大一个周庄,竟然让父亲透不过气来。真不知道他怎么会憋得这么厉害,因为父亲不是走出屋子去透气,而是一个人沿着村路走出周庄,到雾霭缭绕的村外去透气。看上去村里的雾并不很大,空气湿漉漉的,连地上也蒙了一层潮湿气,这样的潮湿气常常让我产生错觉,泥路看上去没那么硬,踩上去却硬邦邦的硌脚。雾不浓,一缕一缕的,或浓或淡,像挂起的轻纱,在风的轻抚下,起起落落。
  • 忆那些年的岁月静好

    忆那些年的岁月静好

    这部作品主要展现平时生活中琐碎而又温馨美好的事情,每个章节都是一个故事,前后会有些许混乱,请谅解。鉴于此为作者首作,文笔风格会与大部分的网络小说截然不同,不喜误入。此书皆为作者日常随笔,请勿用于商业抄袭。故事情节:我是一个平凡的人,却在最平凡的时刻变成不死之身,岁月缓流,让我们来体会这岁月中的点点滴滴。
  • 浊世问道

    浊世问道

    天道,为何?无数修士已为其舍弃一切,更有无数之人将为其舍弃一切。修真,为何?是为探究天地之至理,还是妄图以一己之力颠覆这苍穹?且看毛头小子浊世修真,问道天下!
  • 重生时尚界女王

    重生时尚界女王

    作为史上第一名被狗咬死的女主角顾晗表示很无奈o(╯□╰)o而且是在自己设计作品即将获奖的时候。不过顾晗幸运的重生了。重生后的顾晗又异常幸运的被人捡回了家,从此开始了与大魔王相爱相杀的日子。婚前的顾瑾之对顾晗说:“我是你的”,婚后的顾瑾之对顾晗说:“你是我的”,顾晗不明白为什么这个男人婚前婚后变化为什么会这么大╭(╯^╰)╮顾瑾之说:这是一个娇妻养成的故事。顾晗说:这是一个天才设计师重生,引领时尚潮流的故事。
  • The Elevator

    The Elevator

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 腹黑总裁的霸道甜妻

    腹黑总裁的霸道甜妻

    霸道小姐遇上腹黑总裁会发生什么样的故事,敬请期待
  • 往后予笙

    往后予笙

    苏予笙第一次遇到白居亦是在小时候她家搬到白居亦住的小区里。他说的第一句话就是:“笑得真丑……”奈何苏予笙心里强大,哪里能被打击到,然后以后的日子里,她时不时就去他家蹭饭,蹭得不亦乐乎。
  • 医嬅蛇缘

    医嬅蛇缘

    “哇,白嫚薇,你从什么地方弄来这么大一条蛇啊?”乔沫沫指着桌子上的巨型眼镜蛇标本,吓得……
  • 脑筋急救(智商总动员)

    脑筋急救(智商总动员)

    《智商乐园》是智商总动员系列丛书,智商总动员系列丛书让你在开心中学习,在学习中益智,在益智中快乐,永远是老师、学生和家长的共同追求。本系列丛书是一片快乐的阅读天地,童趣但不幼稚,启智却不教条,它能让你开心一刻,思考一回。在开心中学习,在学习中益智,在益智中快乐,永远是老师、学生和家长的共同追求。翻开《智商总动员》——轻轻松松让你踏上寓学于乐的智慧之旅!
  • 皇室少爷萌甜心

    皇室少爷萌甜心

    “甜心,是你自己占了我的床,还抢了我的被子,我只有抱着你才不会被冷死啊。”“你……你要干什么!不……不要过来!”阮念梨睁开眼就发现自己在一个陌生床上,身旁那捡来的美男少爷正瞪着一双无辜地桃花眼看着自己。她不过一次善心大发,却不料捡回来一个大麻烦!看着某妖孽笑容满面,阮念梨只得举手投降,乖乖认命当抱枕。【软萌萝莉×温柔腹黑忠犬】【萌爱系列No.2】