登陆注册
6940800000006

第6章 Shell(5)

I did as she said, placing my lips close to the conch and speaking in a low tone. The shell had been polished so thoroughly it was almost transparent. My voice swelled inside it, creating little eddies of sound. I heard a returning whisper, the sound of the sea behind it, wave after wave coming towards me. The shell in my hand revolved like a planet, and I knew it was packed with stories. I looked up at Chun Chi and grinned with sheer happiness.

She smiled too, a sweet smile I had never seen on her before. It faded in an instant, but I stored it in my memory. No one can imagine how moved I was, as if a lifetime's worth of good fortune had poured over me just then. I could not possess any more, I would never be so satisfied.

7

If it wasn't for Master Zhong, I would never have known Chun Chi's secret.

Master Zhong is the only visitor I remember us ever receiving. He always arrived on still and quiet evenings, like a shower of rain.

His job was to polish seashells for Chun Chi. He came to deliver the prepared shells, and take away a chest of new ones. Some of the shells still had remnants of little animals in them, and would rot if not properly cleaned. These needed to be soaked in cold water, then gently heated in a metal pot; while still hot, the flesh was winkled out with needles and small blades, the shells left to dry in the sun. This was the simplest part of the process. Many of them were infested with coral worms or kelp, and had to be scrubbed with a horsehair brush, any lingering specks chipped away with a little awl. Such fine work required both patience and great skill, and no one could have done it except Master Zhong.

Master Zhong came once a month, as regular as a lady's time. I knew he was no common craftsman (if what he did counted as a craft). He had a razor-sharp gaze, meagre lips, and fingers as thin as twigs. His body was riddled with a foul, salty smell, as if he had just wandered in from the sea.

He was about the same age as Chun Chi, with clear, almost feminine features. Even at his age he had no facial hair or wrinkles, which made his face seem especially clean. He favoured long satin robes in dark green or black, finely made with embroidery on every fold. If I had seen him in the street, I would surely have taken him for some great personage, yet he abased himself before Chun Chi. Auntie Lan said (of course, this was just rumour) that Chun Chi's father had been an important minister at the imperial court. I guessed that Master Zhong must have been a servant at their household — nothing else could explain why someone of his age would endure Chun Chi's tantrums with such equanimity, why he was willing to undertake these dull tasks for her.

Master Zhong was very fond of me, although we hardly spoke. His joy at seeing me was palpable. He patted me, calling me with a suddenly hoarse voice, "Xiao Xing, Xiao Xing."

The pity of it is, at the time, I misunderstood his affection for me as an extension of his feelings for Chun Chi, as if he would have loved a crow as long as it were under her roof. I stayed aloof, avoiding his hands, coldly informing him that Chun Chi was in her room or out at sea. He didn't seem to mind the cold shoulder. Once, he brought me a present, a bunch of mandala flowers. "Put them in a vase by your bed. Maybe they'll change your dreams," he advised.

The flowers were crimson, drooping like bells, very fragrant. I had no vase, so I placed them in a teacup. When Chun Chi smelled the mandala, she became furious. Following the scent, she found them and shattered the cup on the ground.

After this incident, I hated Master Zhong in earnest for some time. He must have known Chun Chi disliked mandala flowers, and still gave me a bunch so I would anger her.

It was only many years later that I understood what he meant by "maybe they'll change your dreams."

Another time, I tried placing mandala flowers in a vase by my bed, like he said, but had no dreams at all.

8

Chun Chi never allowed Master Zhong into the house. He was forced to stand in the courtyard, like an animal that had blundered in by mistake. I heard him standing lonely by the trellis, coughing.

I remember very clearly the time he arrived on a wet summer day. It was raining hard enough to wash a person away. As always, Chun Chi refused him entry, and so he stood outside, utterly drenched. I couldn't make out his face, but still remember vividly his pained, resigned appearance. As I watched him disappear into a foggy squall of rain, my resentment against him momentarily vanished. He must once have been a good-looking man, even if he was no longer young, and the beginnings of a hump made his dark green robes swell like a mottled tortoise shell, as if bowed under the burden of love he had carried all these years.

After he had gone, Chun Chi stayed in her room for several days. I stayed outside her door with my eyes shut, straining for the slightest movement from within.

When she finally came out, I was asleep against the wall opposite her door. "Xiao Xing," she called. My eyes still shut, in the last instant before drifting free of my dream, I saw her walking towards me and reaching out to pat my head with infinite gentleness, as if I were one of her seashells.

Still half asleep, I stared at her. She had grown thin, her eye sockets dark. Her hair was brushed over her left shoulder, speckled with rainwater. (She must have been out in the garden — did she miss the man who had so recently left in silence?) Licking my lips, I realised how thirsty I was.

"Go eat your dinner." Even spoken softly, this was an order.

She turned back to her room. I found my voice before she could close her door. "What can I do to make you happy?" As I clambered up from the floor, I felt my bones growing, faster than bamboo.

"Nothing."

同类推荐
  • 在哈佛听演讲

    在哈佛听演讲

    哈佛大学是美国最早的私立大学之一。迄今为止,哈佛大学的毕业生中共有8位曾当选为美国总统。哈佛大学的教授团中总共产生了34名诺贝尔奖得主。此外,还出了一大批知名的学术创始人、世界级的学术带头人、文学家、思想家。我国近代,也有许多科学家、作家和学者曾就读于哈佛大学。这个被莘莘学子所向往的教育殿堂也吸引·了众多有声望的名人前去演讲。对这些社会未来的栋梁之才一吐肺腑之言。本书精选了16篇各界名流在哈佛经典、励志的演讲,中英双语,让你体验双重震撼!
  • 一本书读懂消失的文明

    一本书读懂消失的文明

    《一本书读懂消失的文明(英汉对照)》主要内容包括世界上已经消失的14大古代文明,它们是古希腊文明、古罗马文明、古埃及文明、古巴比伦明、古印度文明、奥尔梅克文明、印加文明、玛雅文明、阿兹特克文明、吴哥文明、波斯波利斯文明、蒲甘文明、楼兰古国文明。曾经的它们抑或奇特璀璨,抑或神奇飘渺,抑或深蕴着乡土文化,抑或笼罩着城市风采,这些早已逝去的文明却留下了醉人的印记,带领着我们走进古老神秘的文明探索之旅。
  • 英文疑难详解续篇

    英文疑难详解续篇

    本书作为《英文疑难详解》一书的续篇,延续使用问答模式,对名词、代名词、形容词副词、动词、助动词、准动词、连词、介词、成语、文句、中英不同的表现法、字句研究及辨异、发音、标点14大项150个英语疑难问题进行了详细解答。这部续篇更加注重对语言问题进行社会历史文化解析,同时也补充了《英文疑难详解》中缺乏的“发音”、“标点”等容易忽视的问题,使得这套疑难详解内容更加丰富完整。
  • 园丁集·新月集·飞鸟集(纯爱·英文馆)

    园丁集·新月集·飞鸟集(纯爱·英文馆)

    《新月集》主要译自1903年出版的孟加拉文诗集《儿童集》,诗人生动描绘了儿童们的游戏,巧妙地表现了孩子们的心理,以及他们活泼的想象。它的特殊的隽永的艺术魅力,把我们带到了一个纯洁的儿童世界,勾起了我们对于童年生活的美好回忆。《飞鸟集》是泰戈尔的代表作之一,也是世界上最杰出的诗集之一,它包括300余首清丽的小诗。
  • 欧·亨利短篇小说选(纯爱·英文馆)

    欧·亨利短篇小说选(纯爱·英文馆)

    《欧·亨利短篇小说精选》精选了欧·亨利最优秀的二十九篇短篇小说代表作:被人们所熟知的《麦琪的礼物》、《最后一片叶子》、《带家具出租的房间》……充满神秘色彩的《绿色之门》、《托宾的手相》……拜金主义背景下发生的《财神与爱神》、《擦亮的灯》……
热门推荐
  • 被神坛篡改的王者荣耀

    被神坛篡改的王者荣耀

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】神坛的出现复活了王者荣耀故事中的所有英雄,也改变了王者大陆既有的规则。罗俊在一番经历过后,也终于知道了自己身为召唤师所要走的路。“我要让武则天跪下唱征服。”“我要让甄姬给我搓背。”“我要让阿珂给我挠痒痒。”“我要让虞姬给我跳钢管舞。”“我要让……”其实这是一本正经的穿越文。首发在创世,希望大家能够多多订阅,支持正版阅读。谢谢
  • 时间裂缝

    时间裂缝

    朱迪在一次车祸中陷入了时间裂缝,进入了一个平行世界,一切事物都更改了原本的样貌。在现实中已经离婚的好友又和妻子安然无恙地在一起了,曾经参加过的朋友的葬礼那人却奇迹般地复活了,在火灾中丧生的母亲正在家里为他准备食物,而他尝不出味道,身体健康的父亲进了精神病院……每一件诡异的事都像是对他过去的遗憾的弥补。每当他要说出一个事实,就会陷入一团白光之中,生活将重新再来,并朝着完全不同的方向发展。在一次爆炸中朱迪毫发无伤,却出现了一个巨大的谜团,“蒋怡”这个名字重新出现在了他的生活,他一直念念不忘曾经消失不见的女友又回到了他身边,面对这份失而复得的爱情,朱迪到底何去何从……
  • 复制沃尔玛

    复制沃尔玛

    沃尔玛公司由美国零售业的传奇人物山姆·沃尔顿先生于1962年在阿肯色州成立。经过四十多年的发展,沃尔玛公司已经成为美国最大的私人雇主和世界上最大的连锁零售企业。《复制沃尔玛》从销售理念、服务措施、物流模式、管理风格、市场竞争力、产品战略、人力资源管理、企业文化等这几个方面复制沃尔玛的成功经营理念。《复制沃尔玛》由吕叔春主编。
  • 商女为妃之倾世谋

    商女为妃之倾世谋

    本文集聚种田、经商、宅斗为一体,前期铺垫,后期打怪,欢迎入坑啥叫土豪?坐拥良田千亩,产业遍布全国,算不算?穿越成小小地主女,二房欺她辱她算计她,她只反手一招,直接打压得二房永世不得翻身三房懦弱,四房混吃等死,府上百余人张口等她赚钱吃饭不怕她有钱村民衣不遮体,食不果腹?不怕她带领村民干起来,开工厂,建鱼塘制烧鸭,养蚕纺织奔小康第一次遇见,他正被几个男孩按在泥里打,脸上身上脏污不堪,唯独那双眼睛,倔强隐忍,熠熠生辉第八次见面,是大年三十的晚上举家团圆的日子,她却看见他踩着落雪背着妹妹窝在稻草垛里取暖于是,她问他,愿不愿跟她回去他红着眼,点头不久,整个洛阳县的人都知道洛家家主洛可欣养了个小相公,名叫宋二狗…意外死去,再次醒来,她成了另一人听闻她家二狗子,如今在京城当大官她二话不说,带着堂兄给的三十文钱,一路乞讨到京城但,相见时,当初的少年,已经长大,听闻还与相国公的女儿,关系颇好,走得很近她十四,正值年华他二六,已是那个时代的大叔大叔,在我离开的这些年,你,仍然爱我如初吗?在我漂泊了很久的时候,你依旧纯然不动待我如初吗?某女:前半生我养了你,后半生你养我,可好?某大叔:你陪我长大,我陪你到老
  • 侏儒英雄

    侏儒英雄

    了两个月的“环宇宙探险行动中自然人类权益案”终于要宣判了,大法官汉谟拉比先生走上法官席,原告与被告立在法庭前等候着。原告:“维护自然人类尊严与权益大联盟”的代表费舍尔先生;被告:世界政府代表岗田正义先生。
  • 育儿知识一点通

    育儿知识一点通

    幼龄宝宝正处于生理、心理、社会意识等方面的觉醒期,作为宝宝的第一任老师,父母的教育和引导对宝宝的智力、身体发育有着巨大的影响。本选题内容具有极强的针对性与实用性,将新生宝宝按月龄划分,把对1~12个月幼儿的教育、护理方法进行了详细介绍。本书内容全面,通俗易懂,科学性强,实用性强,是广大家长向专家学习育儿心得、防病经验的绝佳选择。
  • 方块星之起义

    方块星之起义

    黑暗帝星占领了方块星,王杰在唯一没有占领的地方热血起义……
  • 昔经年华骨碌碌

    昔经年华骨碌碌

    原名:从草寮到三层楼——六姐妹的成长印象瓯门方言,姐妹泛指兄弟姐妹。每个人心中都有一个家,每个家不一定都有很多兄弟姐妹。无千金可遗,尚可遗一经。这是一本根据妹妹记忆叙写的自家回忆录。从懵懂童年到青葱岁月,只摞此间年华事。父亲、母亲、大姐、二姐、哥哥、妹妹、弟弟、幺弟。人物没有名字,只用称谓。小镇、收废、琐事、童趣、物什、变迁、80后、90后。各章独立,并非一个长篇故事。记忆之轴,凡桃俗李,平铺直叙,转瞬即逝,此作骨碌碌的样子。遗一本《昔经年华骨碌碌》
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 喜提圈宝

    喜提圈宝

    追星少女为了一步一步贴近偶像展开猛烈追击...