登陆注册
10781300000005

第5章 THE SILENCER

At supper that evening, the noisy passel of Harrisons chatted and joked about school escapades and camping trips while they stuffed me full of stew and potatoes. Every now and again I caught Mr. and Mrs. Harrison glancing at me with worried expressions, as if they couldn't quite shake the memory of my emotional entrance earlier that afternoon.

After supper, I slid my arms into the thick sleeves of my coat, which, along with my book bag, had been fetched by Frannie's fourteen-year-old brother, Carl, when he went to tell Father I'd be home late. The woolen collar snuggled up to my neck and pervaded my nostrils with the dental office's distinctive odor—a sweet, antiseptic, and metallic potpourri that now flooded me with memories of Henri's hands on my head.

I buttoned up for the outside chill. "How did my father look when you saw him, Carl?"

Carl smiled. "Bloody."

"Bloody?" I asked with a gasp.

"He was leeching some woman, and he had her head locked into a metal contraption to keep her still." Carl tilted his head back to demonstrate, his hands clamped around his temples beneath his curly brown hair. "The leech had wiggled out of the tube wrong and bloodied up the woman's lip, so your father was trying to get the little bugger to travel down to her gums. His hands were smeared in bright red blood."

I lowered my shoulders and steadied my breathing. The fact that the blood was leech related and had nothing to do with fangs and lacerated throats was the best news I'd heard all day.

"I STILL CAN'T BELIEVE HOW MANY TIMES YOU'VE READ Dracula," said Frannie from beneath a hissing gas lamp in the dim hallway of my house. "One too many times, that's for sure."

The soles of Father's house slippers whispered their way from his office in the back. I kept my face turned toward the tan rug by the front door as long as I could, but then Frannie gave my back a gentle pat, and I gained the courage to raise my chin.

Father—regular Father, not the cadaverous fiend with the rat-fur beard—frowned at me in the hallway.

"You're not reading that ghastly novel again, are you, Olivia?" he asked. "Haven't you had enough of Dracula by now?"

"Yes." I gulped down a nasty taste of bile. "Quite enough."

Carl stuffed his hands into his coat pockets. "You should come to supper again on Sunday, Livie," he said. "Our parents are celebrating—what is it, Frannie?—their hundredth anniversary now?"

"Their twentieth," said Frannie with a roll of her eyes at Carl's exaggeration. "Yes, come. We're planning to sit down at five o'clock. We'd love to have you join us."

"I'd love to be there. Thank you."

Carl opened the door to take his leave, but before following him, Frannie grabbed my hand and leaned in close with a whisper: "Come back to my house if you need anything else. At any time."

I mustered a weak smile. "Thank you."

They closed the door and went on their way.

I stood with my back to Father, facing the exit through which my friends had just vanished while the cool taste of the outside air lingered on my tongue.

"I was so worried about you this afternoon," said Father in a voice cozy and warm with paternal concern.

Despite his tone, I didn't dare turn around.

"Why did you run away like that?" he asked. "You just left me standing there."

"What did you expect me to do? Thank you?"

"No—but you made me worry something had gone terribly wrong. Mr. Reverie assured me he found you. He said you had simply been spooked by your new view of the world. But still… I was troubled."

I stared at the door.

"Why won't you turn around and look at me, Olivia? Do I look different to you?"

I squeezed my eyes shut and swallowed. "I… um…"

"What?"

"I… I see the world… the way it truly is. The roles of men and women are clearer than they have ever been before." I slipped my hands inside my warm coat sleeves and clung to the woolen lining. "I saw a storefront—women, suffrage—a cage."

"What?"

"I saw a cage."

"Suffrage is like a restrictive cage, you mean?"

I pursed my lips. "All is well."

"You understand your place in the world, then?"

I opened my eyes and again peered at the door to the world beyond. "Yes. I understand precisely where I do and don't belong."

Father breathed a sigh. "Thank heavens. It worked." Another deep sigh, this one accompanied by a small belch. "Well, in light of this new outlook on life, I'll be more than happy to allow you to accompany Percy Acklen to the party tomorrow evening. As long as you promise to be well behaved—and to represent our family with utmost care in front of both Percy and the Eiderlings—I'll have Gerda take a note to the Acklen household tomorrow morning."

"Thank you."

Silence wedged between us again. I assumed he was waiting for me to turn around and face him, perhaps even to fling my arms around his shoulders and tell him, You were right, Father. My life is so much better now that I hallucinate and can no longer articulate my anger.

When I showed no signs of moving, he retreated down the hall, his house slippers swishing across the floorboards.

"Time to ready yourself for bed, Olivia," he said as he went. "I'll be finishing my nightcap in my office if you need me."

My stomach clenched into a knot. I steadied myself against the little marble-topped side table we used for collecting mail, and my palm crinkled the copy of the newspaper that featured the illustration of Henri and me. Farther down on the page, a headline I had failed to see that morning jumped out at me in boldfaced letters:

WHY THE WOMEN OF THIS STATE

SHOULD BE SILENCED

The author: Judge Percival R. Acklen.

Percy's father.

I grabbed the paper off the table and tore up the staircase.

Behind my closed door, seated on the edge of my bed, I devoured the entire piece, still buttoned inside my coat and shoes. The letter stated the following:

As nearly everyone knows, in June of this year, the men of Oregon voted down a referendum that would have given the women of this great state of ours the right to vote. As this upcoming Tuesday's presidential election draws nearer, irate females have taken to the steps of the courthouse in downtown Portland to complain about their lack of a voice in American politics—and to bemoan their jealousies over their voting sisters in neighboring Idaho.

What these unbridled women lack is a thorough knowledge of the female brain. Two of my closest friends, Drs. Cornelius Piper and Mortimer Yves, two fine gentlemen educated at East Coast universities, both support the staggering wealth of scientific research that proves women were created for domestic duties alone, not higher thinking. A body built for childbearing and mothering is clearly a body meant to stay in the home. If females muddle their minds with politics and other matters confusing to a woman's head, they will abandon their wifely and motherly duties and inevitably trigger the downfall of American society.

Moreover, we would never allow an unqualified, undereducated, ignorant citizen to run our country as president. Why, therefore, would we allow such a person to vote for president?

Women of Oregon, you preside over our children and our homes. Rejoice in your noble position upon this earth. Return to your children and husbands, and stop concerning yourselves with masculine matters beyond your understanding. Silence in a woman is feminine, honorable, and, above all else, natural. Save your voices for sweet words of support for your hardworking husbands and gentle lullabies for your babes—not for American politics.

I ground my teeth together until my jaw ached. This man—this silencer of women—was raising the first boy who had ever looked at me with longing and affection in his eyes.

Poor Percy.

Poor Mrs. Acklen.

Poor Oregon.

We were all being lectured by a buffoon.

I thought of Frannie's mother and everything she did to keep their wild household and their bookstore running in tip-top order. A fire kindled in my chest, burning, spreading, crackling loudly enough for me to hear it, until I worried my breathing might singe the bedroom walls. My mouth filled with the taste of thick black smoke.

I pulled a sheet of writing paper out of my rolltop desk, dipped the nib of my pen into a pot of velvety dark ink, and wrote a response to his letter with my neatest display of penmanship.

To Judge Acklen:

You state that women were made for domestic duties alone. Have you ever stopped to observe the responsibilities involved with domestic duties?

What better person to understand the administration of a country than an individual who spends her days mediating quarrels, balancing household budgets, organizing and executing three complex meals, and ensuring all rooms, appliances, deliveries, clothing, guests, family members, and pets are tended to and functioning the way they ought to be? I do not know of any other job in the world that so closely resembles the presidency itself.

Moreover, females are raised to become rational, industrious, fair, and compassionate human beings. Males are taught to sow their wild oats and run free while they're able. Which gender is truly the most prepared to make decisions about the management of a country? Do you want a responsible individual or a rambunctious one choosing the fate of our government?

You insinuate that women's minds are easily muddled, yet you entrust us with the rearing of your children, America's future. Mothers are our first teachers. Mothers are the voices of reason who instill the nation's values in our youth. Mothers are the ones who raise the politicians for whom they are not allowed to vote. Why would you let an easily muddled creature take on such important duties? Why not hire men to bring up your sons and daughters?

I can already hear you arguing that women's bodies were designed for childrearing, but that is not true, sir. Our bodies may have been built for birthing children and nourishing them during their first meals, but it is our minds that are doing the largest share of the work. On a daily basis, we women prove that our brains are sharp and quick, yet you are too blind to see our intelligence.

Furthermore, you have no need to fear that we would forgo our domestic duties if we were to become voting citizens, for we have been trained all our lives to balance a multitude of tasks. We do not let our homes fall into ruin simply because we have been given one more item to accomplish. Worry more about the males who have only one job and no household chores. Their minds are more likely to stray than ours.

Do you call your own mother "undereducated" and "ignorant," Judge Acklen? Was her mind in too much of a muddle to keep your childhood household intact? Was she so easily confused that she was unable to raise a boy who would one day become a judge? I think not. Your mother was undoubtedly a quick-witted, accountable individual who would probably make a far better president than the pampered male you gentlemen vote into office this Tuesday.

I dipped my pen into the inkwell, caught my breath, and read my incendiary words, debating whether the phrasing was too obvious. I tried to imagine what would happen if the writer were identified and made public. Father would likely shove our entire life savings into Henri Reverie's pockets to ensure my mind was altered beyond recognition. There might indeed be a trip to an asylum. I'd even heard rumors of surgeons removing wombs from the bodies of rebellious wives and daughters.

Unthinkable.

But maybe… if I was careful… just maybe the right anonymous signature would disguise me.

I tested out various examples in my head.

– An Angry Woman

– An Irate Female

– Your Long-Suffering Mothers, Wives, and Daughters

– A Highly Educated Woman

– A Girl Who Refuses to Be Silent

No. Too emotional for the tastes of stubborn men. I pictured Father shaking his head and calling the letter writer hysterical.

I tapped the nib of my pen against the well to dispose of stray drops of ink, sampled ideas for two more minutes, and then wrote the wisest, most reasonable approach.

– A Responsible Woman

同类推荐
热门推荐
  • 一路风向晚

    一路风向晚

    兀甜是谁,k市第一神医兼异能强者(自封的)。甜甜:“我这样都能穿越真的是幸运啊。”随着后来次次穿月月穿,兀甜感受到了累与快乐并存的酸爽!剧情一:某一天晚上,兀甜吃着烤地瓜坐在房顶上,突然感觉腰身一轻,一转身:“姑苏卿,你干啥。”某卿:“怎么,昨天还叫我卿哥哥,今天就变卦了,你个小笨蛋。”(古剧情二:实验室某个角落,兀甜边啃地瓜边看着某男人专心实验,突然灵机一动:关上灯给他来段猛女哭泣怎么样?剧情三:兀甜手拿烤地瓜正准备吃呢,见某·“弱小”·男被几个混混围在小巷子劫财,于是路见不平、英雄救帅竟然得到了某个小老弟的以身相许。我的天,简直不要太棒棒啊。剧情四:今天的兀甜也是想要野王哥哥带飞的一天,结果把把匹配把把都是妹子且被迫营业带妹,真是一点都不给她撒娇卖萌的机会。咦,这是个小哥哥!竟然骗她白白带他上了六颗星星!!!气死人啊,看我不把他的星星摘光光。几天后,星星是没了,可某男眼底的笑意却更盛了。……简介废(女主强,快穿文)
  • 心懿

    心懿

    朝朝暮暮也好,流浪天涯也好,就随心向往,随遇而安吧
  • 遗迹题额

    遗迹题额

    这也是一种“重大碑书”,只不过并无完整的碑文,而只是题写遗迹之名,称为题额。这些遗迹很多,例如:仰韶遗址、秦长城、都江堰、云冈石窟、荆王陵、东坡书院、峨眉讲堂、昆仑第一城、乌江大桥、张骞故里等等。这些题额,都已镌刻于各个遗址。作者把这些题额收入本书时,还叙述了每个遗址的历史意义,以及自己选择题写的理由。把这些叙述加在一起,也可看成是一种依傍大地实景的历史导览。
  • 江无厌

    江无厌

    逝者如斯,未尝往也。江水无厌,未尝终也二十一世纪的他,一场车祸让他来到了这个世界他是龙族的太子爷,他是江家的大少爷。一个背负叛徒,一个背负废物……命运让他们相遇相识相知,只是老天开了个玩笑,让他先走一步,于是乎……“圣宫,工部,江家,那些瞧不起我和你的人,都得死!”“我龙木俊,作为一位大夫,救人是天职,杀人是职责!”……他杀的三界鸡犬不宁,杀得皇上都俯首称臣……他只想随欲而安,随性而起,管他世界法则,我就去王法!
  • 重生之小说巨匠

    重生之小说巨匠

    脑中被植入容量300G的小说U盘,重生与地球平行的位面,本着传播文化、娱乐大众的心态,他以笔做剑,挑动天下。【飞雪连天射白鹿,笑书神侠倚碧鸳。】“他是武侠界的真命天子,我等只好去扶桑国了。”【小李飞刀非绝响,人间又见楚留香。】“武侠未死,只是需要换个姿势。”《哈利波特》席卷天下,他被称为“魔法爸爸”;《无人生还》、《白夜行》、《达芬奇密码》横空出世,他是当之无愧的“推理之王”。当所有媒体都在猜测他将荣耀封笔的时候,他在稿纸上写下“老人与海”四个字……“凡是有人的地方,就有他的小说,无法想象文学界没有他会是何等的荒芜不堪。”——贝尔诺奖颁奖词
  • 成长的烦恼

    成长的烦恼

    青春期的青少年不论从身体上还是心理上都会产生巨大的变化,在这变化中,难免不会产生各种烦恼。合理适当的指导可以让青少年顺利度过青春期,本书搜集了大量的青少年给作者的来信,诉说了他们的烦恼,而作者也一一给了回复。本书用大量的实例和解说,指出当今青少年心理上的热点难点问题,并提供心理指引。
  • 豪门换爱之替身宠妻

    豪门换爱之替身宠妻

    22岁替身胞妹嫁入豪门,他当众‘逃婚’,她连对方面都没见到就成了不受宠的豪门贵太太。他回来带着他名媛女朋友让她签字离婚,她当然不愿意,不是爱他,而是她也不过替身。她一走了之,以为一切就到此为止。却不想出了虎穴又近狼身,差点被她的顶头上司给强暴,偏偏这个顶头上司还与他是好兄弟,她莫名其妙又卷入其中,她才知道自己不过一颗报复的棋子。真相揭穿,他用了她最不能接受的方式将她占为已有,白天为他工作,晚上替他暖床,她痛恨,却还是逃脱不了他给她织的情网,泥足深陷,不可自拔。他却还是娶了系出名媛的她,她伤痕累累,生无可恋。两年后。堂堂美国教父之女,她失忆了,有了未婚夫,他突然出现说了一句男人不管什么时候都是禽兽,他也是,那个‘未婚夫’敢碰她就杀无赦的表情,让她一头雾水,他却坚称是她老公,还把她拐到地球的另一端看极光,让她教父的爸爸差点没宰了他……
  • 爱豆帮我养狗

    爱豆帮我养狗

    她是负债累累的旅游博主,兼职试睡师、美食评议,一心赚钱却总是债奴,桃花倒是开得很艳。试睡,怎么会吓到连爱宠小边牧都没带走?“我能怎么办,负不起责啊!”回到家,头条新闻是某明星与狗的合照,配文字是:大家帮我找到它的麻麻吧!染头发、换风格,逃离这座城市,但是有什么用呢?边牧:爹,你以为我认不出你?爱豆:小粉丝,你这是肇事逃逸!相见,假装互不相识,当从没发生什么“友爱和谐”地相处吧!戏精相遇,不拼演技比脸皮!群号:494844223
  • 潜行1933

    潜行1933

    《潜行》三部曲第二部,至于第一部,呃……群号:749121258 欢迎老书友加群灌水。
  • 谁说电子竞技没有爱

    谁说电子竞技没有爱

    今天工地出现教练车呕心if斯特以后再说,哈哈哈哈哈。