登陆注册
10785400000002

第2章

THE NIGHT AIR IS HEAVY WITH THE BITE OF autumn. I shift my weight off my bad foot slow, hoping Frère Andre won't notice me favor it.

We stand together on the fortification wall, my body a crushed sapling next to this hardened oak of a man. His beard lies in a wiry gray mass on his chest and his brimmed hat is battered. I think he's even older than my pa, but I don't ask. He's the senior Watcher, and surely not someone who wants to entertain foolish questions.

He has a spyglass and is scouring the torches that form a border about a hundred strides outside the high walls. They light the field surrounding the fortification, and each Watch post surveys a portion of the border. We're watching the west side of the fort, which faces the woods and the soft shadows of the coulees-the low, dry hills-beyond.

Andre's spyglass is for scanning the distance; I'm meant to watch along the walls with my naked eye. All of this I learned from Andre in a mix of broken English and quick French in our first moments together. He hasn't spoken to me since, and I know it's not just because he's busy watching for the malmaci.

The sun set long ago, wild-rose pink bleeding out onto a bruise of swollen cloud hanging low on the hills. I've only ever seen the sky change colors from the courtyard, before we head inside until morning. Never seen the sunset from the walls before, never seen that big orange sun dip low and spread its golden rivers along the coulees, all through the cracks and valleys. My secret heart felt real full, looking on that.

Now, tendrils of mist curl across the flats toward us and my heart is tight. I can picture the river nearby steaming, releasing the day's heat into the cold night. The river, which winds along the east side of the fort, is flanked on the far side by steep earth walls that end with grassy plains as far as the eye can see. Those cliffs, pockmarked with tufts of scrub and sage, have deep cracks running down them like tear stains. Like the hills have been crying for thousands of years.

The coulees I'm watching are shadows now, but they have the same sad creases. Pockets of scrubby brush and poplars are huddled in their ravines, and tall spruce trees dot the low hills beyond. I gather for Soeur Manon in the first line of brush, where the Watcher in the tower can see me. A Taking in the day is rare, but it's Wayward to wander too far. It's also Wayward to miss important events such as life day ceremonies … Bleed it! Why did I get in my daydreaming way at the river that day?

I glance about the top of the fortification. The Watchers on the far wall are small, dark shapes-the size of June beetles from here.

All of the Watchers are born into the north quarter, and I suspect they choose to stay and learn Watch as a matter of pride. Their rations are better in the north than in the rest of the quarters too, which is added reason to stay put.

Punishment with Watch is another story. It means doing the dangerous job without getting any reward for risking your neck. Proving my Bravery virtue tonight isn't a choice, because I failed in other ways. Even so, I can't help but wonder if the north quarter doesn't feel a mite insulted that my punishment is a turn doing their regular job.

I'm not about to ask Andre and get some cranky reply.

He's busy with the dark ritual now anyhow, staring through that spyglass and crossing himself with the other hand, muttering, "Je suis Honnêteté. Je suis Courage. Je suis Découverte."

I copy him in a half-whisper, crossing myself, my gaze tracing over the bare wood walls. I am Honesty. I am Bravery. I am Discovery.

Pa says by now we should all speak English and French perfect. We can't, so we're either stubborn as laying hens or clinging to our birth tongues because we're scared they're going to be taken from us, like everything else. We are a mélange-a mix-of three peoples trying desperate-like to get on together without losing ourselves. Most in the north quarter come from an Old World kingdom that spoke French. The east and west quarters have their roots in an English kingdom. The south are a mélange themselves, of French and First Peoples from the east-they're the only ones who speak both French and English well, and I've heard First Peoples' words in their speech too.

Pa says when we arrived there were also three religions, but the ungodliness of the malmaci banded people together in one understanding of the Almighty, and of how the virtues can keep us safe.

Pa. I'm grateful Brother Stockham sent me straight to Watch, that I didn't have to tell Pa myself and see that worry-that disappointment-in his eyes. I see it enough as it is.

A flicker of movement in the courtyard catches my eye. It's two Councilmen moving along the east wall, wearing their long, dark cloaks. Couldn't be anyone else; only Watch and Council would be outside after dark. I turn my eyes back to the bare walls, thankful they can't see who I am from this distance. I don't need them wandering over and fixing their stares on me. The fortification is big: everything of value-sheep, chickens, even the gardens-is kept inside the walls, and it takes me several minutes to walk one end to the other. But it never feels so small, so stifling, as when Council is around.

I shift, wriggling the toes on my good foot to keep them from freezing up. Andre is quiet, focusing on the woods. Watching, watching.

Some whisper the malmaci is half man, half bear-a nightmare mishmash of two creatures that destroys trespassers on its land. Others say it's a spirit, drifting on the night air like a death wind.

No one really knows, so we are watching for a bête or fant?me of some kind-although to my thinking, there's a world of difference between a beast and a ghost. Andre's rifle might do some damage to a beast; an apparition seems pretty bulletproof.

Course I don't get a gun. All the weapons are under lock and key, given to particular people at particular times, and the weapons shack key is hanging from Frère Andre's ceinture fléchée-the long woven sash we all wear and use for everything from wiping sweat to hauling things. Not even Councilmen carry weapons to enforce the law; Brother Stockham says common sense during conflict is better than a bullet. But I suspect it has more to do with the fact that bullets are so valuable he can't risk just anyone having their hands on them.

The woods beyond the Watch flats are silent and still. The ring of torches lights the first trees with a soft glow, but the shadows beneath the lowest branches are raven black. I risk a glance upward, away from the walls, hoping to see the stars now that dark has full fallen, but only a few are glimmering through the cloud cover.

Soeur Manon told me when she was a girl she saw them one night and there were so many it was as though "Dieu répandit un peu d'argent sur un grande tissu noir": the Almighty had sprinkled tiny bits of silver upon a huge black cloth. I wonder if Soeur Manon saw them because she was forced to Watch. Wish the sky wasn't so cloudy.

I sigh and turn my eyes back to the walls-these looming walls standing at attention, keeping us safe from whatever lurks beyond. I watch and watch, until my toes are near frozen through my moccasins. By and by, despite the dark, it all becomes a mite deadbore. The backward part of me starts to hope something will happen. That we'll see something.

And then I've willed it upon us, because Andre sucks in his breath.

"Maudite," he curses in a whisper, his eye not leaving the spyglass. He points with a steady hand into the distance. I squint.

I see nothing outside the torch-lit ring but the brush. But there must be something, because I hear Andre bring the rifle to his shoulder with his free hand. My heart skips into my throat. He'll need to drop the spyglass to get a shot off. I scan the surrounding brush looking for movement.

There! There is something out there. It's slinking along the shadows, just outside the half circle of light. It's big-on all fours or two? When I fix my eyes on it, it stops dead, blending quick as a blink into the black of the woods. There's a pause where all I hear is my heart hammering in my ears.

It darts to the next tree, quiet and quick. It's on all fours-dark, but somehow shimmering in the moonlight …

I tear my eyes away and force my tongue to work. "What do we do?"

Frère Andre's face is grim. He brings the rifle to his eye and leans into it, training the barrel on the outskirts of the torchlight. The directive is calm, but I can see that his breath is coming fast. "Sonnez la cloche."

Ring the bell?

He jerks his head toward the Watchtower that stands six strides down the wall from us. There's a door facing us-the bell must be inside.

I push off my bad foot by mistake, but the shooting pain is swallowed by my fear. I run, asking the Almighty for steady steps. The malmaci's never breached our walls; I can't be the reason it succeeds tonight. At the door my fingers scramble along the handle and I haul it open, feeling a slight give in the muscles under my shoulder blade.

Inside a single torch burns and a thick waxed rope hangs in the center of the circular room. I lurch forward, grab hold, and heave with all my might. The rope doesn't move. The dark cavern above me that houses the bell is silent, undisturbed.

I brace myself, ignoring the fire shooting through my leg, and heave again. My sweat-slicked hands slip, burning along the rough fibers. And then the right idiocy of this plan-sending the cripple to sound the alarm-makes me want to laugh.

Have I lost my senses?

I wipe my palms on my cloak, grasp the rope, and am about to heave again when something crashes into the room behind me.

"Arrête!" It's Andre. "Soeur Emmeline, arrête!"

I spin.

His eyes are wide, but one hand reaches toward me in a soothing, slow-down gesture. The other holds the rifle at his side. "Ne le sonnez pas."

Don't ring it. "Why not?"

"Mistake," he says.

Mistake? But I saw … I saw … I pause, thinking hard. That dark form slinking along the shadows.

"What was it?"

"Un loup." He shrugs, looking sheepish. "Ce n'était pas un fant?me."

A wolf. I stare at him, my heart slowing bit by bit, and then a curse bursts out: "Almighty! You scared the life out of me!"

He fiddles with the catch on his rifle. "Je suis désolé."

I wish he'd find another way to look sorry. I breathe again, the tight feeling in my chest easing up. Both my foot and shoulder are singing pain something awful, but I'm so relieved there's no attack, my anger melts away. "All right." I rub my rope-burned hands and take a step toward the door, expecting to follow him back to our post.

Andre doesn't move. "Emmeline," he says, "can you … not speak? Of this. To people. To Council."

I frown. He doesn't want me to tell anyone. Why? Sure, false alarms are Wayward acts. But we didn't raise the alarm.

"Mes yeux," he says. "They are not good now."

I study him. If his eyes aren't reliable, why hasn't he told Council as much? They'd release him from Watch, send him to a job where he wouldn't have to stand on this bleeding wall each night.

"Je ne comprends pas," I say.

He looks uncomfortable. "My family. They were healthy this year. The food."

And then I see. He doesn't want to give his position up because he'd be losing the extra rations.

My mind whirls. That's a Wayward act in itself: it's putting the settlement at risk. But there are other Watchers on the wall every night. And if he's doing it for his family …

I squish my eyes tight, trying to think.

A first offense gets a warning; a second means punishment. True Waywards end up hanging at the Crossroads, swaying in gibbets in a forbidden ravine due west of the fortification.

The last Waywards were sent years ago, when I was small. A south-quarter couple-the Thibaults-stole stores and hoarded them over the winter. To be sent to the Crossroads you have to fail your virtues pretty bad, like them. Or you have to do something truly awful, like my grandma'am.

Andre's watery eyes are worried. If Council knew he was unfit for Watch and hiding it … I wonder what family he's speaking on. A life mate, children … grandchildren?

The sole reason the settlement isn't in a ruckus right now is because my arms are the size of sparrows' kneecaps. And a little voice in my head wonders if Frère Andre is testing my virtues, wonders if he's trying to catch me promising something Wayward. He looks so worried, though.

I ignore the voice and shake my head no.

His shoulders relax. "Merci." He straightens. "Viens."

I follow, making my way through the tower and shutting the door. I wince as my shoulder hollers in protest. My foot answers with a dull throb.

Ahead of me, Andre's shoulders are back to a brave, straight line. I stomp on my foot, my insides all upside down. Did I just do something foolish? Suppose Brother Stockham finds out? This would be a third offense; would that warrant the Crossroads? I want to ask Tom about it, but I know he'd just worry himself sick. Tom is never Wayward. Not by choice, anyhow.

Back on the wall, the stars are dull through the clouds and the Watch flats are empty; there's no sign of the wolf. It's as though the dark mist drifting toward the fortification swallowed the animal whole.

Oftentimes I wonder how it'd be if that darkness swallowed me whole.

Andre beckons to me to take my place beside him on the wall. He's looking on me real friendly, and I want to feel glad I reassured him.

But all I can do is pray to the Almighty word doesn't get back to Council about my good deed.

同类推荐
  • Unnamable

    Unnamable

    The Unnamable - so named because he knows not who he may be - is from a nameless place. He speaks of previous selves ('all these Murphys, Molloys, and Malones…') as diversions from the need to stop speaking altogether. But, as with the other novels in the trilogy, the prose is full of marvellous precisions, full of its own reasons for keeping going. …perhaps the words have carried me to the threshold of my story, before the door that opens on my story, that would surprise me, if it opens, it will be I, will be the silence, where I am, I don't know, I'll never know, in the silence you don't know, you must go on, I can't go on, I'll go on.
  • Bridging the Values Gap

    Bridging the Values Gap

    The reason, argue top scholars and consultants Edward Freeman and Ellen Auster, is that all too often values are handed down from on high, with little employee input, discussion, or connection to the challenges and opportunities facing the organization.
  • A Face Like Glass

    A Face Like Glass

    In the underground city of Caverna, the world's most skilled craftsmen toil in the darkness to create delicacies beyond compare—wines that remove memories, cheeses that make you hallucinate, and perfumes that convince you to trust the wearer, even as they slit your throat. On the surface, the people of Caverna seem ordinary, except for one thing: their faces are as blank as untouched snow. Expressions must be learned, and only the famous Facesmiths can teach a person to express (or fake) joy, despair, or fear—at a steep price. Into this dark and distrustful world comes Neverfell, a girl with no memory of her past and a face so terrifying to those around her that she must wear a mask at all times. Neverfell's expressions are as varied and dynamic as those of the most skilled Facesmiths, except hers are entirely genuine. And that makes her very dangerous indeed…
  • Test
  • The Mystery of Marie Roget 玛丽·罗杰奇案(英文版)
热门推荐
  • 我想吃半价便当

    我想吃半价便当

    为什么会这样呢,我只是想吃个半价便当。走啦燕语今天隔壁街有月桂冠卖的是限定的河豚刺身嗷
  • 淑女成长记

    淑女成长记

    从小被哥哥们守护长大的林飞飞,转学到了风险四伏的神秘学院,失跌的同学、神秘的守门人、无人居住的旧楼……她将开始她人生的考验。
  • 蔷薇之怦然星动

    蔷薇之怦然星动

    “无所谓”她,家破人亡的占卜师。“呵!你只属于我!!”他,霸道的吸血鬼亲王。命运层层交织,构成误会的戏曲。“斐诺伊鹤!你只是我的仆人。”他,强词夺理。“……是……”她,胆小又不失成熟的女孩。“别怕,有我在。”“斐诺伊鹤,你是我的奴隶,只是我一个人的奴隶!别人不能欺负你。”不管日光有多亮,我都会去爱你满足你。你又为何要流泪呢?“其实,我的真实身份……”他把手放在她嘴边,看着她。几秒钟后,他忽然把她抱住。“不要说了,我懂。”多重情侣,虐文甜文双重登场。“如果能有来生,我希望……再次遇到你。”
  • 解读《权经》

    解读《权经》

    权力是封建时代人们争夺的核心,也是人们关注的焦点,只有深谙权力之道,才能成为权力场上的获胜者。作为权力场上的“佼佼者”,冯道对权力的认识和体悟当有“不凡之处”;作为权力场上“奇迹”的创造者,冯道的《权经》也必有“过人之见”。 《权经》分“求权”、“争权”、“用权”、“固权”、“分权”、“夺权”、“拒权”、“让权”等八卷。作为专门研究权力的学问,它是系统而全面的,囊括了权力的方方面面、各个要点,可以说是无一遗漏;作为中国古代唯一的“权力”专著,它的权威性和深刻性又是无人能比的,毕竟冯道不是在空谈,他用自己的实践证明了他不仅是权力的“理论大师”,更是权力的“行动大师”。
  • 韵史

    韵史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 僵尸系统之尸控万界

    僵尸系统之尸控万界

    “不会吧,难道我也成为了广大穿越人士其中的一个?看着眼前站成一排的僵尸,这尼玛就就厉害了!先看看有没有老爷爷!金手指什么的!猪脚光辉也不能少是吧!”“系统绑定中……”卧槽!真有金手指!掐了一把身边的僵尸,疼吗?卧槽没反应,看来是没睡醒!嗯?不对这尼玛是死人疼个屁啊!看来是真的,尼玛没想到我赵日天也有春天!“系统绑定完成,是否启动?”“启动,当然得启动!”我迫不及待的吼道!“系统启动扫描宿主数据!……扫描完毕!”秦浩:凡人,永不能修仙!what?永不能修仙?什么鬼?我内心一万头草泥马狂奔而过!说好的金手指呢?说好的无敌呢?玩呢?
  • 圣经的故事(精装插图本)

    圣经的故事(精装插图本)

    《圣经》是人类伟大的遗产。它并不是单纯的文学书、哲学书或历史书,但它却是众多文学书、哲学书和历史书的智慧之源。《圣经》原典的庄严神圣常使人望而生畏,而那些纷繁的人物、漫长的历史进程也令初学者难以理清头绪。但经过房龙通俗有趣的写作,这本《圣经的故事》不仅保留了《圣经》原典的精神,也使更多人感受到了《圣经》的无穷魅力。
  • 克格勃潜入新疆

    克格勃潜入新疆

    新疆维吾尔族自治区的西北部,有一座逶迤连绵一直延伸至苏联境内的山脉——塔尔巴哈台山。塔尔巴哈台山中国境内的一侧,有个边陲名镇塔城。额敏河畔有个距中苏边境仅二十多公里的城镇,名叫吉也克。六十年代后期,中苏关系紧张,当时的中国人民解放军新疆军区(七十年代中期已划为兰州军区)在吉也克的附近设置了一个代号为“7801”的野战医院。医院的设置,既是战备需要,也弥补了边境地区缺医少药的状况,医院向当地各族群众开放,还派出医疗小分队深入牧区,送医赠药。7801医院的义举,感动了吉也克镇外巴拉坎大队的一个社员。
  • 重生之嫡女狂妾

    重生之嫡女狂妾

    “大姨娘,这是主子特意吩咐老奴寻了好几家药房为您寻来的药材。听说大姨娘您近日来精神不济,好歹主子也是您的亲妹妹嘛……不过,主子也怀了好几个月的身孕了,就不能亲自来给您送药了,只能打发老奴来,大姨娘可不要介意啊……”王嬷嬷不停地动着嘴皮子,极为顺畅伶俐地把这番话说出来,那两双细小的眼眸里却折射着烁烁的精光,还隐现着一丝丝的鄙夷与轻视。看样子也是病入膏肓活不久了,二小姐虽在将军……
  • 天价甜妻,爱上我

    天价甜妻,爱上我

    为了救重病的叔叔,一纸合约,白锦曦嫁给了许多人梦寐以求的钻石王老五,穆槿炎。传闻穆氏总裁冰山禁欲,生人勿近,进门第一天:“你与她,真的很像。”“记住,你是凭着这张脸嫁进来的,以后,这张脸,就是你的命!”白锦曦以为自己面对这位不停释放的冷气,顺利熬到合约期满走人就好……可是眼前这又是什么情况?不堪其扰的白锦曦无奈抵着靠近自己的某人肩膀道:喂,说好的冰山禁欲,生人勿进人设呢?你还是不是能只手翻云覆雨的穆槿炎?穆先生温柔吻遍无意义抵抗的纤手,蛊惑道:我不正邀你共赴盛宴?--情节虚构,请勿模仿