登陆注册
10811900000007

第7章

MONKEY knew nothing about official matters, and it was fortunate that all he had to do was to mark his name on a list. For the rest, he and his subordinates ate their three meals, slept soundly at night, had no worries, but only perfect freedom and independence. When there was nothing else going on, he went round and made friends with the other denizens of heaven. He was careful to address the members of the Trinity as 'Venerable,' and the four Emperors as 'Majesty'; but all the rest, Planets, Lunar Mansions, spirits of the Hours and Days, he treated as equals. Today he wandered east, tomorrow rambled west; his goings and comings were unhampered as the passage of the clouds. One day at Court an Immortal stepped forward and made the following petition: 'I submit that the Sage, Equal of Heaven has no duties to perform. He spends all his time going round and making friends. All the stars of heaven, high and low, are now his cronies. Trouble will come of it, unless some way is found of employing his time.' The Jade Emperor accordingly sent for Monkey, who arrived in high glee, asking, 'What promotion or reward has your Majesty sent for me to announce?' 'I hear,' said the Emperor, 'that you have nothing in particular to do, and I am going to give you a job. You are to look after the Peach Garden; I wish you to devote the greatest attention to this work.'

Monkey was in wild delight, and unable to wait for a moment he rushed off to take over his new duties in the Peach Garden. Here he found a Local Spirit, who cried out to him, 'Great Sage, where are you going?' 'To take charge of the Peach Garden,' he said. 'I've been appointed by his Majesty.' The spirit bowed low, and called to Hoe-earth, Draw-water, Peach-tender and Leaf-sweeper, the strong men who worked the garden, to come forward and kowtow to Monkey.

'How many trees are there?' Monkey asked of the local spirit. 'Three thousand six hundred,' he said. 'On the outer side, one thousand two hundred, with inconspicuous flowers and small fruit. They ripen once in three thousand years. Whoever eats them becomes a fairy, all-wise; his limbs are strong and his body light. In the middle of the garden are one thousand two hundred trees, with double blossom and sweet fruit. They ripen once in six thousand years. Whoever eats them can levitate at will, and never grows old. At the back of the garden are one thousand two hundred trees. The fruit has purple markings and the stones are pale yellow. They ripen once in nine thousand years. Whoever eats them outlasts heaven and earth, and is the compeer of sun and moon.' Monkey was delighted, and began at once inspecting the trees and listing the arbours and pagodas. Henceforward he amused himself only once a month, on the day of the full moon, but otherwise saw no friends and went nowhere. One day he saw that high up on some of the trees many of the peaches were ripe, and he made up his mind to eat them before any one else got a chance. Unfortunately he was closely watched by his followers, and to shake them off he said, 'I am feeling tired and am going to take a short rest in that arbour. Go and wait for me outside the gates.' When they had retired, he took off his court hat and robes, and scrambled up on to a high tree, and began to pluck the ripest and largest fruit he could see. Sitting astride a bough, he regaled himself to his heart's content, and then came down. He put on his hat and robes, and called to his followers to attend him while he returned in state to his lodging. After a few days, he did the same thing again.

One morning her Majesty the Queen of Heaven, having made up her mind to give a Peach Banquet, told the fairy maidens, Red Jacket, Blue Jacket, White Jacket, Black Jacket, Purple Jacket, Yellow Jacket and Green Jacket to take their baskets and pick peaches in the Peach Garden. They found Monkey's followers barring the gate. 'We have come,' they said, 'by command of her Majesty to pick peaches for a banquet.' 'Halt, my fairy beauties,' said one of the guards. 'Things have changed since last year. This garden has been put in charge of the Great Sage, Equal of Heaven, and we must get his permission, before we can let you in.' 'Where is he?' they asked. 'He's feeling rather tired,' a guardian spirit said, 'and is having a nap in the arbour.' 'Very well then,' they said, 'go and look for him, for we must get to work at once.' They consented to go and tell him, but found the arbour empty, save for Monkey's hat and robe. They began looking for him, but he was nowhere to be seen. The fact was that Monkey, after slipping away and eating several peaches, had changed himself into a little fellow two inches long, and was curled up asleep under a thick leaf high up on the tree. 'We must carry out out orders,' said the fairy maidens, 'whether you find him or not. We can't go back empty-handed.' 'Quite right, fairy beauties,' said an officer, 'we must not keep you waiting. Our master has been used to going about a great deal, and probably he has gone to look up some of his old friends. Just you go and pick your peaches, and we'll tell him when he comes back.'

So they went into the garden, and first they picked three basketsful from the trees in the near part of the garden, then three from the trees in the middle. But when they came to the trees at the back, they found nothing but snapped stalks. All the peaches had been taken. However, when they had looked about for some time, they did succeed in finding one solitary peach that was not quite ripe, hanging on a southwards facing bough. Blue Jacket pulled the bough towards her and picked the peach, then let go. This was the very bough where Monkey was sleeping in his diminutive form. The jerk awoke him, and rapidly changing himself back again, he cried out, 'Where have you come from, monsters, and how comes it that you have the audacity to pick my peaches?' The terrified fairy maidens with one accord fell upon their knees, crying, 'Great Sage, don't be angry! We are not monsters; we are seven fairy maidens sent by the Queen of Heaven to pick peaches for her Peach Banquet. When we came to the gate, we found your officers on guard. They looked every-where for you, but couldn't find you. We were afraid to keep her Majesty waiting, so as you could not be found we came in and began to pick. We beseech you to forgive us!' Monkey became all affability. 'Rise from your knees, fairies,' he said. 'Tell me now, who is invited to this banquet?' 'It is an official banquet,' they said, 'and certain deities are invited as a matter of course. The Buddha of the Western Heaven will be there, and the Bodhisattvas and Lo-hans; Kuan-yin too, and all the Immortals of the Ten Islands. Then there will be the five spirits of the Pole Star, the Emperors of the Four Quarters, the gods and immortals of the seas and hills-all of them will come to the banquet?' 'Shall I be asked?' enquired Monkey. 'I haven't heard it suggested,' one of them said. 'But I am the Great Sage, Equal of Heaven,' said Monkey. 'I don't see why I shouldn't be invited.' 'We can only tell you who is invited according to the rules,' they said. 'What will be done this time, we don't know.' 'Quite right, my dears,' said Monkey. 'I'm not blaming you. Just you wait here while I go off and scout round a little, to see whether I'm to be invited or not to be invited.'

Dear Monkey! He recited a magic formula and cried to the maidens, 'Stay, stay, stay.' This was a fixing magic, and the fairies in consequence of it remained rooted to the spot where they stood. Monkey set off on his magic cloud, sailed clear of the garden, and hastened towards the Pool of Green Jade. On the way he ran straight into the Red-legged Immortal. At once he thought of a plan by which he might trick the Immortal and attend the feast himself. 'Old Wisdom, where are you going?' he asked. 'I have been invited to the Peach Banquet,' the Immortal answered. 'You probably haven't heard…' said Monkey. 'I've been asked by the Jade Emperor, because I get about so fast on my cloud, to go round to all the guests and tell them there's going to be a rehearsal of ceremonies first, in the Hall of Penetrating Light.' The Immortal was a guileless soul, and was completely taken in. 'Other years we've always had the rehearsal at the same place as the banquet,' he said. 'However, I'm much obliged,' and turning his cloud he made towards the Hall of Penetrating Light.

Then, reciting a spell, Monkey changed himself into the exact image of the Red-legged Immortal and went straight to the Green Jade Pool. After a little while he came to the Treasure Tower, and stepped softly in. Everything was set out for the feast, but no one had yet arrived. Monkey was gazing at the scene, when suddenly a smell of brewing assaulted him. He turned round and in a gallery on the right saw a number of fairy ministrants making wine. Some were carrying the mashed grain, others bringing water. Boys were keeping up the fire, jugs were being washed and jars swept. The wine that had already been made was exhaling a delicious perfume. Monkey's mouth watered, and he would have gone and drunk some at once, had it not been for the presence of all these servants. He was obliged to employ his magic powers. Pulling out a handful of his finest down, he tossed it into his mouth and bit it into ever smaller pieces; then he spat it out, crying 'Change!' and the hairs changed into so many Drowsy Insects, which flew towards the servants and settled on their cheeks. Look at them, how their hands fall to their sides and their heads sink down, their eyes close and they fall asleep.

Monkey then snatched up some of the finest viands, the daintiest dishes, ran into the gallery, seized a jug, tilted a jar, set to and drank deeply.

When he had been drinking for some time and was already pretty drunk, he thought to himself, 'Bad! bad! The guests will soon be arriving, and I shall get into trouble. It's no good staying here; I'd better go and have a sleep in my own quarters.' Dear Monkey! Staggering and blundering along, very much the worse for liquor, he lost his way and instead of getting home he arrived at the Tushita Palace. Suddenly he came to himself and realized where he was. 'Why, this is where Lao Tzu lives,' he said to himself. 'How did I get here? Well, I've always wanted to meet that old man and have never had the chance. It wouldn't be a bad idea, as I am here, to go and have a look at him.' So he tidied his clothes and went in. But there were no signs of Lao Tzu or any one else. Actually Lao Tzu was in an upper room with Dīpānkara, Buddha of the Past, expounding the Way to an audience of Immortal officers, pages and officials.

Monkey went straight into the alchemical laboratory. There was no one there, but a brazier at one side of the hearth was burning, with five gourds arranged round it, and in these gourds was finished elixir. 'This,' said Monkey to himself in high glee, 'is the highest treasure of the Immortals. Since my Illumination I have solved the secret of the identity of Inside and Outside, and was on the verge of producing a little elixir on my own account, when unexpectedly I came home and was busy with other things. I think I'll try a pill or two.' He tilted the gourds and ate up the contents for all the world as though it had been a dish of fried beans.

After a while, full of elixir, and the effects of the wine now wearing off, he again took stock of the situation, and said to himself, 'Bad! Bad! This escapade of mine is even more unfortunate than the last. If the Jade Emperor gets to hear of it, I am lost. Run! Run! Run! I was better off as a king in the world below.'

He rushed out of the Tushita Palace, not going his usual way, but making for the Western Gate of Heaven. Here he used a magic that made him invisible, and lowered his cloud till he was back on the borders of the Mountain of Flowers and Fruit. A flash of banners and gleam of spears told him that his followers were practising the arts of war. 'Little ones, I am here,' he cried aloud. They all flung down their weapons and fell upon their knees. 'Great Sage,' they said, 'you're very neglectful of your subjects. Fancy going off all this while without a thought about what becomes of us!' However, they made a great banquet to welcome him, and brought him a huge stone bowl full of date-wine. After drinking a mouthful, he made a very wry face, saying, 'What horrible stuff! I can't drink this.' Two of his generals rushed forward. 'Great Sage,' they said, 'no doubt in the Palace of Heaven you have been drinking the wine of the Immortals, and for that reason cannot stomach this date-wine. But the proverb says: "There is no water like home water!"' 'And it goes on: "There are no folk like home folk,"' said Monkey. 'When I was enjoying myself at the Pool of Green Jade I saw flagon after flagon of jade-juice and ruby-extract, such as you have never in your lives tasted. I'll go back and steal some for you. Half a cup each, and you'll none of you ever grow old.'

All the monkeys were delighted, and the Sage went out to the cave door, turned his somersault, made himself invisible and returned to Heaven. He found the makers of wine, carriers of dregs and water and lighters of fire all still snoring heavily. Taking a couple of large flagons, one under each arm, and two more, one in each hand, he turned his cloud and came back. A great assembly of monkeys was held and each got a cupful or two. There was a rapturous scene.

Meanwhile the seven fairy maidens remained spell-bound a whole day. When at last they could move, they took up their flower-baskets, and going back to the Queen of Heaven they told her that the Sage, Equal of Heaven had held them back by magic, that was why they were so late. 'How many peaches did you pick?' she asked. 'We got two baskets of small peaches and three baskets of middling peaches. But when we came to the back of the garden we found that half the big peaches were already gone. It seems that the Great Sage has eaten them. While he was being looked for, he suddenly appeared in our midst, made a fearful scene, and asked who had been invited to the banquet. We told him about the usual arrangements for such feasts, whereupon he bound us by a spell and went off we didn't know where. We have only just managed to break the spell and come back.'

The Queen of Heaven went straight to the Jade Emperor, and was telling him what had happened, when a crowd of wine-makers and other celestial officials came pouring in, announcing that someone had made a mess of all the arrangements for the banquet, stolen the wine and eaten up all the dainties. At this moment the Supreme Patriarch of Tao was announced. The Emperor and his consort went out to meet him. 'I am sorry to have to report to your Majesties,' said Lao Tzu, 'that the Elixir which I was concocting for the next Cinnabar Banquet has been stolen.' Presently one of Monkey's celestial attendants arrived, and reported that the Great Sage had been missing since the day before and no one knew what had become of him. The Jade Emperor's suspicions were now confirmed. At this point the Red-legged Immortal appeared before the Throne. 'I was on my way to the banquet,' he said, 'in response to her Majesty's invitation, when I met the Great Sage, Equal to Heaven, who told me that he had been asked to inform all guests that they were to go first to the Hall of Penetrating Light and rehearse the ceremonies of the banquet. I did as he said. But when I got there, I saw no sign of your Majesties having arrived, and thought it better to come at once to Court.' The Jade Emperor was more outraged and astounded than ever. 'So the rogue counterfeits Imperial orders and deceives my ministers!' he exclaimed. 'Tell the Celestial Detective to get on to his tracks at once.' After an exhaustive enquiry, the Detective reported that the disturbances in Heaven had been caused by the Great Sage.

The Jade Emperor then commanded the Kings of the Four Quarters and Vai?ravana and his son to marshal the twenty-eight Lunar Mansions, the Nine Planets, the Twelve Hours and all the Stars, together with a hundred thousand heavenly soldiers, and draw a cordon round the Mountain of Flowers and Fruit, so that Monkey should have no escape.

When this had been done, the Nine Planets were called upon to issue the challenge. Monkey and his generals were drinking wine from Heaven, and when he was told that the Planets were at the door, he refused to worry himself.

If to-day you have wine, get drunk to-day;

Pay no heed to what is at the door, be it good or ill.

he quoted. A small imp now scurried up saying that these nine fierce deities were raging at the gate, flinging battle-taunts. Monkey only laughed. 'Don't pay any attention to them!' he said:

Poetry and wine are enough to make this day glad;

High deeds must take their turn, glory can afford to wait.

But while he was speaking, another imp rushed in. 'Father,' he cried, 'those nine fierce deities have broken down the gates and are advancing to the attack.' 'Have those scoundrels no manners!' cried Monkey. 'I've never interfered with them. Why should they come here worrying me?' And he ordered the One Horned Ogre to lead out the kings of the seventy-two caves to battle, while he and his four generals came in the rear. The ogre and his followers could get no further than the Iron Bridge. Here the Planets barred their path. 'Make way!' cried Monkey, and he strode through their midst, brandishing his cudgel. The Planets dared not oppose him, and beat a hasty retreat. When they had re-formed their ranks a little way back, their leader cried, 'Insensate groom! What crime is there that you have not committed? You have stolen peaches and stolen wine, upset the high feast, purloined Lao Tzu's elixir, and then taken more wine for your banquet here. You have piled up sin upon sin; do you not realize what you have done?' 'Quite true,' said Monkey, 'all quite true. What are you going to do about it?' 'We have been sent by the Jade Emperor,' they said, 'to receive your submission. If you surrender at once, you will be spared; if not, we shall stamp on your mountain till it is flat, and smash your cave to bits.' 'And where are you going to get the strength from,' asked Monkey, 'to do that? How dare you talk such nonsense! Stand your ground and take Old Monkey's cudgel.' The Planets leapt at him; but Monkey was no whit afraid. He brandished his cudgel, parrying here and thrusting there, till the Planets were quite worn out and one by one slunk away trailing their weapons after them, to seek refuge in their tents. 'That Monkey King is a valiant fighter indeed,' they said to Vai?ravana. 'We were unable to overcome him, and have had to give up the fight.' The Kings of the Four Quarters and the Twenty-Eight Lunar Mansions were then ordered to advance. But Monkey did not quail, but bade the One Horned Ogre, the kings of the seventy-two caves and his four valiant generals to take their stand outside the cave.

The combat began at dawn, and lasted till the sun sank behind the western hills. The One Horned Ogre and all the kings of the seventy-two caves were captured and carried away. Only the four generals and the monkeys escaped and hid in the far recesses of the cave. But Monkey all alone, cudgel in hand, held back the kings of the Four Quarters, Vai?ravana and Natha, warring with them half way up the sky. At last, seeing that dusk was at hand, he plucked a handful of his hairs, tossed them into his mouth, chewed them up small and spat them out, crying 'Change!' Whereupon they changed into thousands of monkeys each armed with a metal-plated cudgel. They drove back Vai?ravana, Natha and the four kings. Then Monkey, at last victorious, withdrew the hairs and returned to his cave. At the Iron Bridge, he was met by the four generals and all the host of monkeys. On seeing him they wailed three times, and laughed, hee-hee, ho-ho, three times. 'What made you wail three times and laugh three times when you saw me?' asked Monkey. 'We wailed,' they said, 'because the One Horned Ogre and the seventy-two kings were defeated and captured, and because we had to fly for our lives. We laughed with joy because you have come back victorious and unharmed.'

'There is always defeat in victory and victory in defeat,' said Monkey. 'There is an old saying "To slay ten thousand costs three thousand." In this case the chieftains captured were all tigers, leopards, wolves and the like. Not one of our monkey-kind was taken or hurt; so there is nothing to worry about. By the art of self-division I have put them to flight. But it is certain that they have encamped at the foot of our mountain. We must keep strict guard and husband our strength. Tomorrow you shall see me use my most potent magic against those divinities, and avenge the captured.'

Then the four generals and all the monkeys drank a cup or two of date-wine and went quietly to sleep.

After the retreat of the kings of the Four Quarters, all the celestial warriors told of their deeds. Some had captured tigers and leopards, some deer, some wolves and foxes. But not one of them could boast that he had taken a monkey. They did indeed, as Monkey had foretold, set up a camp, surrounding it with a great palisade. Here the meritorious were rewarded, and the troops who formed the cordon round the caves were instructed to give warning by bell or cry and be ready for the great battle that would begin at dawn.

How they fared after day broke, you will hear in the next chapter.

同类推荐
  • The Moon and Sixpence 月亮与六便士(I)(英文版)

    The Moon and Sixpence 月亮与六便士(I)(英文版)

    Charles Strickland, a conventional stockbroker, abandons his wife and children for Paris and Tahiti, to live his life as a painter. Whilst his betrayal of family, duty and honour gives him the freedom to achieve greatness, his decision leads to an obsession which carries severe implications. Inspired by the life of Paul Gauguin, The Moon and Sixpence is at once a satiric caricature of Edwardian conventions and a vivid portrayal of the mentality of a genius.
  • Wives and Daughters(I) 妻子与女儿/锦绣佳人(英文版)

    Wives and Daughters(I) 妻子与女儿/锦绣佳人(英文版)

    Wives and Daughters is a novel by Elizabeth Gaskell, but When Mrs Gaskell died suddenly in 1865, it was not quite complete, and the last section was written by Frederick Greenwood. It is first published in the Cornhill Magazine as a serial from August 1864 to January 1866. The heroine, Molly is a daughter of a professional man. She is an attractive and rather unworldly young woman. Her father sends her to stay with the Hamleys of Hamley Hall, a gentry family. Molly forms a close attachment with Mrs. Hamley, who embraces her almost as a daughter. Molly also befriends the younger son, Roger. Molly is aware that she would not be considered a suitable match for the sons of Squire Hamley because of her status. However, she has always preferred Roger's good sense and honourable character and soon falls in love with him. Unfortunately, Roger falls in love with other girl. Molly is heartbroken, and struggles with her sorrow and her knowledge that that girl lacks affection for Roger.
  • The Problem Child (The Sisters Grimm #3)
  • Mezzanine

    Mezzanine

    In his startling, witty, and inexhaustibly inventive first novelfirst published in 1986 and now reissued as a Grove Press paperbackthe author of Vox and The Fermata uses a one-story escalator ride as the occasion for a dazzling reappraisal of everyday objects and rituals. From the humble milk carton to the act of tying one's shoes, The Mezzanine at once defamiliarizes the familiar world and endows it with loopy and euphoric poetry. Nicholson Baker's accounts of the ordinary become extraordinary through his sharp storytelling and his unconventional, conversational style. At first glance, The Mezzanine appears to be a book about nothing. In reality, it is a brilliant celebration of things, simultaneously demonstrating the value of reflection and the importance of everyday human human experiences.
  • An Honorable Profession
热门推荐
  • 雷霆御天

    雷霆御天

    化九霄雷霆为己用,御九幽恶鬼为仆从,既为武者,当拳破虚空,剑斩乾坤,天道不存,则以吾道为天,缔造万古天庭!
  • 快穿:谁许你黑化

    快穿:谁许你黑化

    什么?反派要黑化?没事,这种事交给陈子意就好。陈子意向来是黑化反派的克星,你想杀了男女主,来来来,小伙子,姐姐跟你谈谈人生,虐到你死去活来,看你还有没有心思黑化。你想毁灭世界?那一定是你作业不够多。来,把这套五年模拟三年高考做完......所有的反派在陈子意的手里,无一不老老实实,慢慢降低自己的黑化值。可惜,这个让反派们恨得牙痒痒的人,却在他们最重要的时候离开,让他们恨了一辈子,也念了一辈子。
  • 恃宠而婚

    恃宠而婚

    卓家千亿继承人出了车祸,苏宁烟被迫贴身照顾卓君越。初见,她就被他夺了初吻,她吓得花容失色,谁说卓君越被撞坏了?她呸!五年后,她被他拦住了去路,宁烟心慌地说:“先生,我不认识你。”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 重生:朕的二嫁皇妃

    重生:朕的二嫁皇妃

    本文虐渣男,踩恶女,男强女强,有宠有虐,结局圆满,欢迎入坑。前世,欧阳青萱下有幼弟要护,上有蛇蝎要斗,疲倦一生,结局凄惨。这一世,重生后的她再无束缚,喜怒无常、心狠手辣,成了人人忌惮的疯子。可是却有人偏偏不怕,跟在她的身后,怎么也甩不掉。小剧场一欧阳青萱:“你为什么总跟着我?”某男回答:“因为为夫刚刚向老天许愿,赐我个媳妇,然后你就出现了,所以我们的姻缘是天定的,娘子你就从了为夫吧。”欧阳青萱:“很好,其实刚刚本姑娘也向老天许愿,赐我张人皮来做屋里的装饰,然后你就出现了。”某男深情不悔:“若能在娘子的屋中与娘子夜夜相伴,为夫这副皮囊,娘子拿去便是。”欧阳青萱:“谁说是我的屋子。”某男:“?”欧阳青萱:“是阿宝的屋子。”然后,某男顺着欧阳青萱的目光看到了院中角落里的狗窝。小剧场二某年某月某日的重逢,某男捧起欧阳青萱的脸,含情脉脉地开口:“我知道是你,不管你变成了什么样子,我都会认出你。还记得当初竹林中的那一面吗?我记住了你为我痛心的眼神。相信我,我永远不会忘记。”欧阳青萱面无表情,一脚踹开某男。某男抚胸做心痛状,面露不解:“为何这般对我。”欧阳青萱冷笑:“本姑娘记得,你当时是个瞎子。”某男:糟糕,装瞎的事露相了。*****正式版简介*****北琉国帝君大婚,宴请各国使臣,婚礼声势浩大,奢华无比。琼浆玉露,玉盘珍馐;丝竹声声,歌舞不休。席间恭贺声此起彼伏,喧闹处笑意盎然。在无人留意的角落,却有人硬生生捏碎了手中的玉瓷酒盏。垂下的墨发掩盖眼底的猩红,指间滴血的伤口隐隐作痛。可有人知道,那帝君身旁坐着的凤冠霞帔、风华绝代的凤后,曾是他的妃、他的妻。--初次相遇,他满身伤痕,蜷缩在墙角,倔强地不肯落泪;而她巧笑嫣然,沐浴在月光下,飘飘若仙子。他们互不相识,却有着一个共同的身份,邻国质子。她天生神眼,无意中预见了他的命运,多次致他于死地,却又每回救他于水火。他忍辱负重,只为有朝一日,能血洗前耻,一掌天下。一次次的交锋,一次次的接近,终是心的沉沦。她助他得了国,覆了天下。而他却灭了她的国,弃了她。--冷宫一场大火终是了结了多年的羁绊,意外的重生给了欧阳青萱新的生命,在崎岖的路口,欧阳青萱选择前行,可是过去却在一个个阴谋的交织中成一张巨大的网,她深处其中,逃脱不得。
  • 绛宫

    绛宫

    权臣家独女郑绾妍十二岁那年,突然被指了皇后命,天下皆知。除了入宫,再无人敢求娶。于是她的父母赏了傀儡皇帝一些好处,天真烂漫的骄纵千金开启了做娘娘的享福之路。许是老天垂怜,后宫波谲云诡,一路上总有人护着这懵懂稚子。许是老天垂怜,自古帝王凉薄,他待她却是情深。他寻天下奇玉为她做生辰礼。“听说玉跟着人久了,会沾上人的生气,朕的绾妍戴着,养出来的玉定是天下无双。”“平白来唬人,养猫儿狗儿便罢了,养玉算什么呢?”“是朕与绾妍的情意。”岁月静好,她只恨人的一生不过百年。后来他夺回君权,郑家成了阶下囚,她遭人构陷,叛臣之女的身份成了她最大的尴尬。群臣非议,她命悬一线。她知他为难,约他上了望楼。“都说玉能挡灾,臣妾这枚定情扳指自此楼落下,不知会是个什么结果。”烈性如她,一把火烧了翊坤宫,自此世上再无郑家女,也无昭妃。他修建一座绛宫等她回来,心痛欲死,日夜惦念。但,一个更大的阴谋正浮出水面。
  • 御剑冲霄

    御剑冲霄

    作为京城中最豪奢的家族……次子,文飞活的很滋润。在家里有他父亲和哥哥给他撑腰,在外面没人敢惹文家一分一毫。然而一场横祸突来,哥哥惨死,父亲失踪,一夕之间家破人亡。整天游手好闲的他,一下子茫然不知所措……
  • 尼尔斯骑鹅旅行记

    尼尔斯骑鹅旅行记

    这是一套献给孩子们的书。一如它的名字“阅读一小步·成长一大步”,在孩子们开始求知的成长旅程时,一套适合他们课外阅读的好书无疑为他们的人生……
  • 别笑,我是高考零分作文(第4季)

    别笑,我是高考零分作文(第4季)

    最雷人、最搞笑、最荒诞、最天才的零分作文,高考一族的减压零食,都市白领的幽默早餐!另附小学生爆笑“撒谎作文”必杀篇,绝对挑战你的想象极限!《央视新闻频道》等28家电视台,《新华日报》《南方日报》《重庆晨报》等120家报纸、数千家网站报道推荐!
  • 靓女的生活艺术

    靓女的生活艺术

    美女,一般解释为容貌美丽的女子。黍匀营养专家提出的营养学上的美女定义,是从脸蛋比例、体质指数、健康指标和发育程度等方面进行要求,更倾重于一种健康的标准。要想成一个让人眼光一闪的靓女,就感快来买这本书来学习吧,看完这本书,也许下一个靓女就是你。