登陆注册
10826200000002

第2章

As Hydee had said, she spent her holiday in looking around for the type of job on which she had set her heart. The various organisations she contacted were of little or no help; the advertisement she inserted in the newspaper did not bring the results which she had optimistically expected. She scanned the local papers and the nationals, and now, with only two days of her holiday left, she opened the Times with a dejected sigh, convinced there would be nothing to interest her.

But she was mistaken, and her eyes kindled with eagerness as she read the rather stiff and formal advertisement which must have been inserted at great cost, being a 'window' measuring three inches square.

'You've found something?' Ellie, who had been off work with a severe cold, was sitting by the fire, a book on her lap. 'If your expression's anything to go by, then you've seen something promising at last.'

Hydee nodded quickly and passed the newspaper to her friend, watching Ellie's expression change as she read and reread the ad, silently at first and then aloud.

'"Refined and cultured English lady required to take full charge of two children, a boy of seven and a girl of five. Must be prepared to live abroad. Reply by letter to: The Marquês Carlos de Alva Manrique, c/o the Dorchester Hotel, London."' Ellie had read the advertisement slowly, saying the words with a sort of awed disbelief. 'Good heavens, Hydee,' she exclaimed in a more normal voice, 'you can't be thinking of answering an ad like that!'

'Why not? It sounds as if it might be just what I want. A home's being offered, which will suit me very well, and I must say that the idea of living abroad appeals to me.' She paused, her eyes more keenly bright than Ellie had ever seen them. 'You and Ray could come for your holidays.'

'Where to?' inquired her friend in a rather dry voice.

'Spain of course. The advertiser's Spanish, so it's reasonable to conclude that he lives in Spain.'

'He could be Portuguese,' Ellie pointed out. 'Would you like to live in Portugal?'

Hydee paused, eyes flickering. 'I think so. I've heard that it's a beautiful country.'

'So have I. However, I wouldn't bother about this advertisement if I were you. The man's name's enough to put one off. Marquês Carlos de Alva Manrique! Heavens, Hydee, you couldn't possibly get your tongue around all that every time you spoke to him!'

Hydee laughed. 'If he's Spanish, then he'll be called Don Carlos, and if he's Portuguese his title will be Dom.'

Ellie looked at her. 'Well, there's no doubt that you're eager, and as there's nothing to lose by answering the ad, go ahead.'

Hydee needed no encouragement; the letter was sent off that very morning. The reply came four days later, and the following Saturday afternoon Hydee was in the Dorchester Hotel, being shown up to the Crimson Suite which was occupied by the gentleman with the illustrious name, a tall, wide-shouldered man with a slender frame and all the marks of the aristocrat both in his finely chiselled face and in his regal bearing. He had already risen before she entered the sumptuous sitting room, and for a moment he stared at her; his penetrating eyes, dark as lignite but hard as steel, took in, in one swift appraisal, the whole of Hydee's appearance. She coloured, stirring uncomfortably. The marquês spoke at last in a low, cultured voice carrying a hint of accent which without doubt added to its attraction. Hydee felt small and insignificant and wondered what she was doing here at all, in this man's luxurious suite, waiting to see how she was to be treated.

'Please have a chair, Miss Merrill.' An immaculately kept hand, deceptively slender, motioned Hydee to a chair. 'And now,' he said when she was seated, 'perhaps you will tell me something about yourself.'

She looked questioningly at him, surprised that the interview should begin like this.

'What is it you want to know, sir?' There was a slight hesitation before the last word, because she was in doubt as to how she should address him. So proud he looked, with that aristocratic bearing and the self-confidence which comes naturally to those with a noble lineage.

'Perhaps,' he began formally, 'I should first instruct you as to the form of address I prefer. You are probably aware that in Portugal "Dom" is a title often used, along with the Christian name, for a Portuguese count, viscount, or marquis. You may address me as Dom Carlos or, more simply, as senhor.'

Hydee nodded her head. 'I understand,' she said.

The marquês sat down on a satin-covered sofa opposite her chair. 'And now,' he said again, 'you can tell me about yourself. You have obviously had experience with children. You took a course in child care, I suppose?'

Disconcerted, she gave a small start. 'No, I haven't, senhor,' she confessed, at which his eyes opened wide.

'What experience have you had, then?'

She bit her lip. What an idiot she had been to apply for the post when she had no experience to offer! She had blithely thought that her intense love of children would suffice. She still believed it would—but she could hardly expect the marquês to feel the same way about it.

'I have no experience whatsoever,' she admitted, her lovely eyes meeting his in a frank and honest stare.

For a moment there was silence in the room, 20 Hydee waiting dejectedly for the words of dismissal which she knew must come. But to her surprise the marquês said kindly, 'Why, Miss Merrill, have you applied for the post?'

With the same honest and unflinching stare, Hydee gave him her answer. 'I love children, sir—Dom Carlos—and I want to work with them. I did say in my letter that at present I'm working in an office; but for some time now I have been considering working with children.' Her voice, low-toned and musical, was as arresting as her words, and she saw that the marquês's interest was caught.

'True, you did say in your letter that you were working in an office, but I took it for granted that you'd had at least some experience with children. However, experience, though often desirable, is not always essential, especially in a post of this kind….' He allowed his voice to trail off obscurely, just as if, thought Hydee, there was something not quite orthodox about the post he was offering. 'Senhorita, do you sincerely love children?'

'Yes,' she answered simply, 'I do, and that's the reason why I want to work with them.' She paused a moment, then said, 'If you would give me a trial, senhor, I am sure you would be more than satisfied with me.' The low tones had taken on a note of unconscious pleading and the large brown eyes had a limpid quality that seemed to tell the man watching her that tears of sadness often lingered within their depths.

'Are your children here with you?' ventured Hydee when he remained silent. 'If… if they and I could meet…?' She stopped as he shook his head.

'I omitted to mention in my letter that my son and daughter are at present staying in Surrey with a friend of my late wife….' Again his voice trailed off, and this time the fine mouth went tight, the noble jaw flexed. With her quick intelligence, Hydee immediately sensed anger and contempt mingling to form the harsh expression which now marred the good looks which had been the first thing to strike her about the marquês. 'The confinement of a hotel is not good for boisterous children like mine,' he added, and now a smile appeared, erasing the displeasure of a moment earlier.

'They're boisterous?' Hydee's voice held surprise. 'I wouldn't have expected them…' She broke off, colouring at the thought of what she had been about to say. The marquês finished the sentence for her, saying that she would not have expected the children of a Portuguese nobleman to be boisterous but, rather, to have their high spirits suppressed by dignity.

'My children, senhorita,' he continued, his face unsmiling but amusement clearly portrayed in his voice, 'are in no way inhibited by convention. For the past two years they have known what freedom is.' He paused, deep in thought. What about the past? wondered Hydee. The past beyond two years ago. She knew instinctively that his wife had been dead for two years; she also felt fairly sure that up till then the children had been far more restricted than they were now. She continued to watch the marquês's thoughtful face. He seemed almost to have forgotten about the interview he was conducting and, after several more silent moments, she gave a little cough which immediately brought him back. He put more questions to her, learning that she had no parents—no relations whatsoever—that she was sharing a flat with a friend who would shortly be leaving to get married. He probably learned as much from what was left unsaid, thought Hydee, noting his expression as it changed from time to time.

'So you're totally alone in the world?' The dark eyes were fixed intently upon her; she turned her head a little, disconcerted by his stare. 'When this friend leaves you, you'll have no one at all?'

She shook her head, unhappily aware that he must be wondering why she had no other friends, and perhaps he was concluding that the fault lay in some aspect of her personality. Like any other person, Hydee hated anyone to think that she was disliked and, accordingly, words rose to her lips that would otherwise never have been voiced. 'My lack of friends, senhor, is a product of my own desire. I prefer solitude.'

'You prefer solitude?' The marquês raised his eyebrows. 'You'll not find much solitude in looking after children.'

'No….' She knew she had made a mistake, but there was little she could do about it. 'Children are different,' she murmured, convinced that the interview was not going in her favour.

To her surprise, he bypassed this remark, asking her more about herself and her late parents. After three or four minutes he said, 'Miss Merrill, I'm impressed by all you have told me, and the next thing is for you to meet my children. Can you get time off from work?'

'Yes, if it's necessary. I haven't told my employer that I'm looking for another post, but I'm sure he'll understand when I do tell him, and he'll let me have a day off.' She was slightly breathless, the result of excitement. Was the post really hers? It would seem so, and she marvelled that she had managed to impress the aristocratic Marquês Carlos de Alva Manrique, impress him with nothing more than the honest summary of her life history. Of course, the securing of the post ultimately depended on whether she and the children got along together, but in her present state of optimism Hydee envisaged no snags whatever. Always she'd had a way with children, especially young ones, and she had no qualms about the forthcoming meeting with the two, who, she hoped, would soon be given into her charge.

'You will need to ask for more than one day, senhorita. I should like you to stay with my children—whose names, by the way, are Ramos and Luisa—for a few days at least. I must make sure this time….' He broke off, frowning. The idea that he could be unsure what to say made him seem more human, less exalted than before.

'You've had some difficulty with your nannies, senhor?' she ventured.

He nodded, the frown deepening. 'Considerable difficulty, Miss Merrill.' Brusque the voice now, giving Hydee her first fleeting tinge of anxiety. Was the marquês so hard to please that no nanny had been able to tolerate his interference regarding the children? 'So much difficulty that I have changed my plans for the children's future—' He raised an imperious hand to dismiss the interruption which came to Hydee's lips. 'This will not concern you at this stage, senhorita. Meet my children first, and then we can talk of other things.'

同类推荐
热门推荐
  • 千古谚语大观

    千古谚语大观

    谚语是千百年来人类智慧的结晶,同时也富于高明的语言表达技巧。笔者个人认为谚语的妙处可以用四句话来概括: 藏谋略于只言,指迷津于片语,以微言见大义,以前车为后鉴。
  • 天行缘记

    天行缘记

    一介凡人,无奈进入江湖随波逐流,为掌控自身的命运不断努力,机缘巧合之下的进入修真界并以追求长生为目标。
  • 诡辩手

    诡辩手

    莫名的浮尸,忽然出现的戒指?明明找到了凶手,但是他又百般解释?他终于认罪了?但是却发现更大的秘密,敬请期待诡辩手。
  • 一生必读的文学精品(精品文学书系)

    一生必读的文学精品(精品文学书系)

    对中学生来说,选择好读书种类是至关重要的一个环节。古今中外的图书浩如烟海,如何充分利用宝贵的时间,如何选择那些具有思想性、科学性、知识性、趣味性的读物,提升自己的文学修养、增加自己思想的深度,是每个处于这一阶段的人都必须面对的问题。李超主编的《一生必读的文学精品》正是帮助您解决这一难题,为您指明了一条简捷的途径
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 写在雪地的脚印里

    写在雪地的脚印里

    《写在雪地的脚印里》是一本颇有特色的作品集,作者为50后人,他从军、从文、从政四十多年,有着丰富的人生经历,他善于用散文的语言把对亲人的挚爱、对军营的情怀,以及对从政的思考真实地呈现给读者。
  • 蛮狐驯养法则

    蛮狐驯养法则

    她是妖娆驱魔师,他是驱魔师手下最强式神。降妖除魔,他将自己的性命托付于剑中之魂与身后那位御主!初访人间的桃丘之狐,修炼千年,只为与命定之人相遇,偶尔化身厉鬼,大杀四方!他未曾料得千年前青石台阶下那望穿雨帘的一瞥,红伞后的女子早已将他的模样刻印在内心深处,倾尽所有,红尘相随!
  • 艾蜜儿宇航日记

    艾蜜儿宇航日记

    31世纪的孤女艾蜜儿最大的梦想,是希望自己赶快成长到可以打工的年纪,然后赚一大笔钱。体验一下有钱人的生活。这天,一架从天而降的宇宙飞船出现在她的门前,当她不怕死地决定先“验验货”的那一刻起,她的命运开始发生逆转。飞船被炸、被太空人贩子拐卖、误上“贼船”、奇怪的打工任务、与海盗船长共处一室、遭遇不明生物,艾蜜儿的宇宙冒险生活很新鲜,又充满着不可预知的危险性。一个瘦小单薄、身无所长的地球少女如何在全是成年男性的外星海盗船上生存下来?茫茫宇宙中。大大小小的行星星罗棋布,各类航线错综复杂,如何才能找到回家的路?看来,艾蜜儿要面对的难题,不仅仅是有勇气就能解决自白……
  • 主神空间混进了一个卧底

    主神空间混进了一个卧底

    身为时空管理局新晋“优秀”员工,宋一信被坑爹上司忽悠成了一位卧底,执行潜伏在主神空间的特殊任务。他要从新人试炼者迅速成为主神空间的顶尖强者,搜集主神空间违法进行时空穿越的证据。当然,在不影响任务进行的情况下,宋一信也想在主神空间发展一下自己的爱好……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。