登陆注册
10830600000005

第5章 Agamemnon Inspects His Army

The Olympians sat in Zeus' presence, discussing mortal affairs and gazing down on the city of Troy, while the pretty Goddess Hebe tripped from throne to throne across Heaven's golden floor and replenished golden goblets with nectar. They drank one another's healths.

Zeus, to tease Hera, said slyly: 'Fortunate Menelaus has a couple of goddesses at his service-Hera, and my friend Alalcomenes' young pupil Athene. Look at them seated close together, watching their champion! Paris, for his part, can count on Laughter-Loving Aphrodite's assistance; just now she rescued him from what seemed certain death. So we should surely decide now which alternative to favour: whether more war, or a reconciliation of the two armies? Everyone, I trust, agrees that the city of Troy must not cease to exist, but that Menelaus should get his wife back.'

Hera and Athene, busy plotting the Trojans' overthrow, muttered their dissent. Athene managed to curb her rage at Zeus' mention of the mortal tutelage under which she had once been placed; but Hera, having less self-control, burst out: 'Revered husband, what are you saying? After I have driven my horses nearly off their feet, and sweated almost as much myself, mustering that immense Greek army and launching it against Priam and his sons, how can you bear to ruin my work? Do as you please, of course; the rest of us are by no means unanimously in favour of your proposal.'

'Heartless, am I?' Zeus echoed gruffly. 'Look at yourself! What great injury have Priam and his sons done you that justifies this furious resolve to sack his splendid fortress? Perhaps the only way of glutting your horrid appetite would be for you to burst through the gates and eat the whole royal family raw-and every Trojan commoner into the bargain? Well, I should let that pass, so long as no fresh trouble arises between us. But here is a serious warning: if some day I feel inclined to destroy a city of which you happen to be fond, I will tolerate no opposition. You must acquiesce, with a loyal pretence of cheerfulness; since of all cities under the sun and stars, holy Troy is the one I most value. Priam and his fighting people have never once failed to honour their altars with the libations and burnt offerings due to my majesty.'

'It is a bargain!' answered Hera. 'If you should feel a sudden dislike for any of the three cities which I most value-Argos, Sparta, and Mycenae of the Broad Streets-I shall certainly not raise a finger in their defence: you may destroy them all. Indeed, it would be foolish to oppose you or bear a grudge afterwards, because your power is far greater than mine. Still, projects at which I have worked so hard should not be baulked. I am as divinely born as you are, and claim the Queendom of Heaven on two counts: being both a daughter of Father Cronus, whose kingdom you usurped, and your wife. Very well then: each of us can humour the other, in a hope that all Immortals will henceforth adopt our common policy. So send Athene down to the Scamandrian Plain where the armies are raising such an outcry over Menelaus' victory; she might well persuade some stupid Trojan to break the armistice.'

Zeus agreed. He called Athene and said briskly: 'Hurry off and do as Hera suggests!'

Pallas Athene darted from Olympus, eager to carry out this plan. Disguised as a meteor of the kind that scatters sparks when it falls, and is greeted with awe by sailors or an army, she plunged down on the no-man's-land between Greeks and Trojans. A cry of astonishment went up, and it was remarked on both sides: 'That meteor must have some deep significance! Either it foreshadows a return of hard fighting, or else it is Zeus' promise of peace.'

Athene next disguised herself as a Trojan-Antenor's sturdy son Laodocus-and ran in search of Pandarus, son of Lycaon. She found him with his Aesepian contingent, and said urgently: 'Take my advice, Pandarus, and shoot King Menelaus! Think of the fame, think of Paris' gratitude! He can be counted upon for a very handsome gift if your arrow flies straight and his rival gets laid on a funeral pyre. Quick! Pick him off while you still may, and vow to Wolfish Apollo, God of Archers, that, once safe home at Zeleia, you will sacrifice a hundred unblemished first-born lambs on his altar.'

Like a fool, Pandarus listened to Athene, and drew his polished oryx-horn bow out of its case: a magnificent weapon. He had once waited long hours in ambush for that oryx to emerge from a rock shelter, toppling it down at last with an arrow through the windpipe; a capable bowyer then secured the beast's four-foot horns together at their bases, polished them well, and added golden tips. Pandarus now lowered the bow to the ground and strung it with bull's sinew; but did so behind a screen of shields in case the Greeks might forestall this treachery by attacking him. Next, he opened his quiver, chose the brand-new shaft which was due to cause so much mischief, fitted it to the bow-string, and uttered the vow that Athene had put into his mouth. This done, he bent the bow back to his chest[4] until the iron barbs lay level with his bow-hand. A moment later he let fly; horn twanged, string whined, arrow hurtled.

The Immortals did not, however, forget Menelaus the Yellow-Haired: Athene posted herself in front of him and, like a careful mother brushing away a fly from her sleeping child, guided the arrow to where the least damage would be done. It struck Menelaus' golden belt-buckle, piercing belt, inlaid corslet, and the bronze taslet which he wore beneath to deflect arrow shots; and nicked his side.

Every horseman throughout Greece

Covets that famous masterpiece-

An ornamental chafron, stored

In the treasury of my lord-

And begs leave, only for a day,

To fix it on his bay, or grey.

But no, my lord will not permit

Any man else to handle it,

Any man else from far or near

Save his own royal charioteer-

Whose stallion sports it amid loud

Cries of amazement from the crowd.

This chafron comes from Caria

Or (some say) from Maeonia-

Craftswomen there are taught to stain

White ivory plaques that still retain,

Year after year, their fresh, bold, fine,

Red-purple patches of design.

Another eye-taking contrast of red-purple against ivory-white provoked cries of amazement when the blood from Menelaus' wound trickled down his strong thighs and legs as far as the ankles.

Agamemnon stood aghast. (So did Menelaus himself, until he turned and saw the arrow-head protruding behind his back, barbs, thread and all; then he breathed a sigh of relief.) Clutching his hand, Agamemnon gave vent to a loud groan, echoed by the staff, and exclaimed in ringing tones: 'Alas, my poor brother! I fear that the oath which pledged you to single combat in no-man's-land has proved your ruin: the Trojans have broken the armistice and transfixed you with an arrow. I would never, of course, suggest that oaths sworn over two sacrificial lambs and holy libations, and confirmed by a hand-shake, can be taken in vain! Even if Zeus does not immediately take vengeance on those who forswear themselves, he will do so in his own good time, punishing them with the loss of their lives, their wives, and their little children. I am more than ever assured that Troy's doom is sealed, also that of King Priam the Spearman and his subjects. Zeus, Son of Cronus, indignant at this outrage, will shake his shield threateningly from the Olympian throne; thus the armistice will not have been concluded in vain. Nevertheless, I should be most unhappy, brother, if you succumbed to that arrow. Your death, by removing the cause of war, might set my men clamouring for home-how ashamed I should be to find myself back on the thirsty plains of Argos, having allowed Priam's people to make good their old boast of keeping Helen! Your bones would rot in Trojan soil, and the proud Trojans capering on your tomb would scoff: "I pray the gods that ill-tempered Agamemnon will have no greater success in his other ventures than in this! He has sailed away empty-handed, and noble Menelaus lies here beneath our feet, his mission unaccomplished." Rather let the earth swallow me alive than that they should say such things!'

Menelaus was able to reassure him: 'The arrow has not wounded me in any vital part, though it went through this golden belt-buckle and corslet and metal taslet; so why spread alarm and despondency?'

'Indeed, I hope that you are right, brother,' answered Agamemnon. 'But pray ask a surgeon to examine the wound and apply a healing bandage.' Then, turning to Talthybius, he said: 'Find Asclepius' son Machaon, and inform him, with my compliments, that some Trojan or Lycian archer has unfortunately succeeded in wounding King Menelaus, son of Atreus; will he please attend to him at once?'

Talthybius obediently went down the Greek ranks until he reached the contingent from Tricca, famous for its horses, and delivered the message in Agamemnon's exact words. Machaon accompanied him to the circle of princes that had formed around Menelaus. He examined the arrow, grasped its heel and, first breaking off the barbed head, pulled it free from taslet, corslet, and belt. Having unbuckled these, he sucked out a mouthful of blood from the wound, for fear of poison, and applied a healing herbal bandage, the recipe of which his father Asclepius had been given by Cheiron the Centaur.

Meanwhile, since the Trojans were re-arming, the Greeks followed suit. King Agamemnon rose to the occasion; nobody could accuse him of sloth, fear, or lack of zeal. He left his bronze-panelled chariot and its restive team under the charge of Eurymedon, son of Ptolemaeus and grandson of Peiraeus, with orders to have them ready for him when he grew weary of marshalling the army. Then he strode from contingent to contingent, shouting:

'Greeks be eager, Greeks be bold!

For ZEUS, the God of Law,

Hates rascals who have failed to hold

His name in reverent awe.

'Great Troy shall fall, and vultures tear

The flesh of each proud liar

Whose wife and daughters home we'll bear-

Rich fruit for our desire!'

If the High King observed any reluctance to fight, he would cry furiously: 'Have you neither honour nor shame? You show about as much courage as fawns that have been chased across the plain to a standstill! I daresay you are waiting until the Trojans drive you back among our ships-where you hope that Almighty Zeus will stretch forth his arm in protection?'

He visited the Cretan contingent and found King Idomeneus the Sagacious, fierce as a wild boar, inspecting the front-line, while Prince Meriones saw that the companies in support armed themselves quickly. Agamemnon smiled and said: 'Idomeneus, I honour you above every one of my allies, not on the battlefield alone, but also when my Council meets to discuss strategic problems over a golden wine-bowl. For though your fellow-princes must content themselves with a single cupful apiece, I make sure that your cup is replenished as often as you drain it. Let me see you fight this afternoon no less staunchly than you have always vowed to do.'

'Son of Atreus,' King Idomeneus answered, 'you need not doubt that I will keep my promise; but pray leave us, and exhort your own troops! There is little time to waste on talk, now that the Trojans have broken the armistice. Yes, I agree: as the first to repudiate their oaths they can expect only sorrow and ruin.'

Agamemnon walked on, well pleased, towards the Salaminian and Locrian contingents, and saw Great Ajax and Little Ajax already advancing, surrounded by a mass of infantry.

Though not forgetful of his flock

Grazing below the scree,

The goatherd, perched upon a rock,

Sits watching the wide sea.

A pitch-black cloud whirls into sight

Across the western wave;

He runs after his goats in fright

And drives them to a cave.

The cloud provides an apt simile for those dark companies of spearmen marching in close order, shield touching shield. Agamemnon delightedly hailed the two Ajaxes, crying: 'It would be a mistake to give soldiers commanded by such impetuous princes any further encouragement-you have taken care of that yourselves. O Father Zeus, and Athene and Apollo! If only all my Councillors showed the same offensive spirit, we should soon capture and sack Priam's great city!'

Without awaiting a reply, he went on until he found King Nestor haranguing his Pylians-drawn up under their commanders Pelagon, Alastor, Chromius, Prince Haemon, and Bias. In front stood the chariots, supported by his main force of men-at-arms, with less dependable troops placed in the centre, where they had to fight whether it pleased them or not. Nestor was impressing on his charioteers that they must control their teams and avoid the infantry battle.

'I want none of you to presume on his courage or skill as a driver,' he told them, 'by rushing ahead of the rest; neither do I want any dragging at the horses' mouths-that diminishes the shock of a charge. But whoever singles out an enemy chariot, levels his spear, goes for its crew, he is a soldier after my heart! Such, my men, are the spirited, yet not reckless, tactics that used to take fortified cities in the good old days.' For Nestor the Gerenian had a long experience of warfare.

Agamemnon congratulated him. 'Ah, if your limbs were still as young as your heart! We must all grow aged, I suppose. How I wish it had happened to someone other than you!'

'Alas, son of Atreus,' sighed Nestor, 'you should have seen me when I killed Prince Ereuthalion-though the gods never grant a man both youth and wisdom at the same time! I was raw enough then… Nevertheless, despite these grey hairs, I intend to keep up with the chariots and exercise my right to direct manoeuvres. Spear-fighting can be left to younger and stronger men.'

Agamemnon passed on light-heartedly, and next saw Menestheus the Chariot-Fighter, son of Peteus, standing idly among his Athenians[5] (famous for their loud war-cry); and with him Odysseus, equally inactive, among his tough Cephallenians. Not having yet received orders, these two princes were waiting until some other Greek contingent made a move. Such caution enraged the High King, who spoke sharply: 'Son of Peteus, Zeus' foster-son; and you, Odysseus the Crafty, inventor of low stratagems, why hang back waiting for others to begin? Noblemen who are always the first to gobble roast meat or swill sweet wine at my Council feasts, and never stop before their bellies are full, should be in the vanguard when serious fighting breaks out! But now, it seems, ten columns of my Achaeans are expected to cut you a passage through the Trojan ranks.'

Odysseus glared at Agamemnon. 'Son of Atreus,' he replied, 'guard your tongue! Do you dare charge us with hanging back? Once the Greek army launches a regular assault on the Trojans, you will see me, Telemachus' father, fighting desperately against the enemy champions-if, that is, you have any stomach for battle yourself. That speech was so much idle wind.'

Realizing that he had hurt Odysseus' pride, Agamemnon smiled and said: 'Illustrious son of Laertes, I did not speak too warmly in the circumstances, nor give you unneeded encouragement. I am, of course, sensible of the respect and loyalty you feel towards me; so, if any expression of mine has sounded offensive, we can settle our differences at some future meeting; but I hope that no harm has been done.'

He hurried away and, rejoining his own Achaeans at last, saw the chariotry still massed, wheel to wheel, but neither bold Diomedes nor Sthenelus making any preparation for combat. 'Of what are you afraid?' he scolded Diomedes. 'Why dally here while the battle takes shape? Your father, Tydeus the Horseman, never behaved in so cowardly a fashion. Everyone who knew him well agrees that he always rushed far ahead of his comrades. Though not having fought beside him myself, nor even had the pleasure of knowing him, I conclude that he was a gallant soldier. Once he visited Mycenae with King Polyneices, joint-heir to the Theban throne but banished by his brother Eteocles, and appealed for armed help in a war against Thebes. Our people assented, and changed their minds only when they sacrificed to Zeus and found the omens discouraging. The ambassadors went away but, on reaching the rush-beds and grasslands that flank the River Asopus, sent your father ahead to plead Polyneices' case at Thebes. A bold man was King Tydeus! A stranger, and alone, he nonchalantly entered the banqueting hall of King Eteocles and challenged the guests to feats of strength. What is more, with the Goddess Athene's help, he worsted them all in turn. Some aggrieved Thebans ambushed him on his way back-fifty spearmen to one! Maeon, son of Haemon, and Popyphontes, son of Autophonus, were the leaders, both famous warriors. Nevertheless, despite the fearful odds, your father killed the entire Theban force, except Maeon, whom he sent back alive in obedience to a heavenly sign. That same heroic Tydeus of Aetolia has a son now living-who cannot compare with him as a soldier, yet excels him as a talker!'

Diomedes listened to his overlord's reprimand and abstained from comment. But Sthenelus, son of the famous Capaneus (whom Zeus' thunderbolt struck dead a generation before, in the unsuccessful assault on Thebes), answered sharply: 'Why lie, King Agamemnon, when you are capable of telling the truth? Diomedes and I are far better men than our fathers. Although attacking stronger walls with a smaller army, he and I succeeded where they failed: we captured Thebes of the Seven Gates. And how? By not disregarding the omens-by placing ourselves under Zeus' protection; whereas they perished for their foolish pride. So, pray make no invidious comparisons between them and us!'

Diomedes looked sternly at Sthenelus. 'Brother,' he said, 'I forbid you to utter another word! Our High King may exhort the troops in whatever way he pleases. After all, who stands to win the greatest glory if we defeat the Trojans and take their city? And who stands to suffer the worst disgrace if we abandon the siege…? Come, we too must show our fighting spirit!' Then Diomedes leaped from the tail-board of his chariot with a clang of bronze that might have scared even a hero.

The west wind blustering out at sea

Provokes a wave to lift its head,

To travel shoreward menacingly

Compact and huge, a sight to dread;

Arching, it breaks with an uproarious boom

Against the headland, scattering clouds of spume.

The Greek army moved forward in the same relentless style, wave upon wave, bright sunlight glittering on arms and decorated armour. As soon as the commanders had given their orders, you would have thought them all dumb, so silently they advanced!

Listen to the ewes complaining

In our wide courtyard;

They can hear the lambs, I fear,

From their udders barred.

What loud bleating and entreating!

Patience, pretty dams:

Half the milk is for my master,

Half is for your lambs.

Just such a clamour was raised by the Trojan troops, who came from many distant regions and spoke no common language.

Athene the Owl-Eyed was encouraging the Greeks; Ares, the Trojans. Moreover:

Some were plagued by ROUT and TERROR,

Whom EARTH bore to AIR;

Some by STRIFE, dear twin of ARES-

That collusive pair!

STRIFE at first, flat on her belly,

Crawls with lowered crest,

Soon she treads the earth in triumph,

At her hideous best.

Strife, indeed, hurried through the ranks, whipping up angry passions, and causing much lamentable slaughter.

The two armies met with a clatter of bronze, fighting at spear's length, or shield-boss to shield-boss. A tremendous din arose: cries of agony, shouts of exultation, as men killed or were killed; and blood reddened the earth.

Two torrents in the green

Season of winter rain

Met and roared on again

Down to their deep ravine.

The shepherd climbed a hill,

A mile away he stood;

So furious was that flood

He heard its thunder still!

A shepherd could have heard the roar of this battle at an even greater distance!

The first Greek to kill a Trojan was Nestor's son Antilochus. He struck Echepolus, son of Thalysius, on the helmet-ridge, then jabbed him through the forehead with a spear. Darkness clouded Echepolus' eyes, and he toppled from his chariot like a falling tower. Prince Elephenor, son of Calchodon, commanding the tough Abantes, caught Echepolus' foot in mid-air and dragged the corpse off, coveting the valuable armour; he failed, however, to take his prize very far. Bold Agenor the Trojan, seeing Elephenor's weapon-side exposed, drove a spear deep into him. Elephenor died immediately, and a hot skirmish developed over his dead body: Trojans and Greeks leaped wolfishly at each others' throats, stabbing and hewing.

There followed the death of Sim?eisius the Trojan, Anthemion's son, so named because born by the banks of the Sim?eis River while his mother was coming home from a visit to her family sheep-range on Mount Ida. Sim?eisius did not live long enough to justify the cost of his upbringing: for Great Ajax's spear pierced the lad's right breast, close to the nipple, and emerged behind the shoulder-blade.

The wainwright with an axe of steel

Walks out a tree to find;

The felloe for some chariot-wheel

Engrosses his whole mind.

Young lakeside poplar, smooth and tall,

You catch his ruthless eye!

He hacks you down, green crown and all,

And leaves your trunk to dry.

So fell tall young Sim?eisius! Antiphus of the Polished Corslet cast a vengeful javelin at Great Ajax from some distance; but missed his aim and, instead, hit Odysseus' gallant comrade Leucus, who was trying to seize Sim?eisius' arms. The javelin caught him in the groin; he dropped the corpse and tumbled dead on top of it. Odysseus, furious at losing Leucus, strode forward in his bright bronze armour, then halted, glanced about him, chose his mark, and let fly a spear. The Trojans shrank back, but the spear was well aimed. It struck Democoon, Priam's bastard son, on the temple and transfixed his skull; Democoon, who had until recently been in charge of his father's racing mares at Abydus, dropped with a rattle of arms.

The Trojan front-line now gave way and, when Hector himself retired, the Greeks, yelling for joy, took possession of the enemy corpses and pressed onward.

Apollo, from his watchpost on the citadel of Troy, shouted furiously: 'Up and at them, men of Troy! Why yield to these invaders? They are human like yourselves, not statues of stone or iron; your weapons will go through them easily! Besides, Achilles, son of Thetis, is absent today-brooding in his hut by the sea.'

The Greeks were being urged to greater efforts by Athene, who exhibited her glory wherever she saw any slackening.

Fate's next victim was Diores the Epeian, son of Amarynceus. Peirous, son of Imbrasus, the Thracian from the River Aenus, threw a jagged boulder which struck his right ankle, smashing bone and sinews. Diores fell to the ground, stretching his arms for help, and gasped in anguish. Peirous completed his victory with a spear-thrust below Diores' navel; out gushed the intestines and he died. Hardly had Peirous stepped back, however, when Thoas the Aetolian's spear-point pierced his lung. Thoas came in closer, freed the heavy weapon, drew his sword, and drove it into Peirous' belly; yet the Thracian men-at-arms, distinguished by long pikes and peculiar top-knots, defended their leader's corpse. Despite Thoas' rank and courage, they sent him reeling away, without the spoils.

Peirous and Diores lay dead together among the bodies of numerous lesser men. No one could deny that it was a fearful battle-not even if Pallas Athene had taken him by the hand and led him unwounded through the mělée, warding off spear-lunges, sword-cuts, and random missiles. Hundreds of Trojans and Greeks were already scattered prone in the dust.

同类推荐
  • The Government Manager's Guide to Contract Law

    The Government Manager's Guide to Contract Law

    The author also explains the government manager's liability both to the government and to the public. This book covers all the aspects of contract law that every government manager should know to be both effective and in compliance.
  • The Anger of Achilles

    The Anger of Achilles

    The war between the Greeks and the Trojans has reached a fever pitch. Offended by Agamemnon, the great Greek warrior Achilles is in his tent, refusing to fight. But then Trojan prince Hector slaughters Patroclus, Achilles' close friend. Willing or not, Achilles must take revenge for his friend's death, even if it will result in his own.The Anger of Achilles is a novelized interpretation of Homer's Iliad, told by noted classicist and historical novelist Robert Graves. In this innovative take on the classic tale, Achilles comes to life in all his vivid rage, bravery, passion, and lust for battle. Combining his advanced expertise in ancient Greek warfare and culture with a talent for telling a compelling story, Robert Graves is the ideal translator to bring this ancient epic of war to a modern audience.
  • The Black Cat 黑猫(英文版)
  • The Haunted Man and the Ghost's Bargain(II) 圣诞

    The Haunted Man and the Ghost's Bargain(II) 圣诞

    The Haunted Man and the Ghost's Bargain by Charles Dickens first published in 1848. The tale centres on a Professor Redlaw and those close to him. Redlaw is a teacher of chemistry who often broods over wrongs done him and grief from his past. He is haunted by a spirit, and finally agrees it to cancel his remembrance. He experiences a universal anger that he cannot explain. All become as wrathful as Redlaw himself. The only one who is able to avoid the bitterness is Milly. Finally the novel concludes with everyone back to normal and Redlaw, like Ebenezer Scrooge, a changed, more loving man. Now a whole person, Redlaw learns to be humble at Christmas. A Fancy for Christmas-Time (better known as The Haunted Man and the Ghost's Bargain or simply as The Haunted Man) is the fifth and last of Dickens's Christmas novellas. The story is more about the spirit of the holidays than about the holidays themselves, harking back to the first in the series, A Christmas Carol.
  • My Life in Pink & Green

    My Life in Pink & Green

    Twelve-year-old Lucy Desberg is a natural problem-solver. At her family's struggling pharmacy, she has a line of makeover customers for every school dance and bat mitzvah. But all the makeup tips in the world won't help save the business. If only she could find a way to make it the center of town again—a place where people want to spend time, like in the old days. Lucy dreams up a solution that could resuscitate the family business and help the environment, too. But will Lucy's family stop fighting long enough to listen to a seventh-grader? In a starred review, Kirkus said this novel "successfully delivers an authentic and endearing portrait of the not-quite-teen experience," and Booklist called it "a warm, uplifting debut." Readers everywhere have responded to Lucy's independence and initiative—not to mention her great style.
热门推荐
  • 至尊鬼才在都市

    至尊鬼才在都市

    “吾名杨修!吾号修罗!汝等蛮夷妖魔,胆敢侵犯我华夏大地。众将士!随吾杀!”一道雷劈在了杨修冷峻的脸上,杨修淡定的说了一句马麦皮后,开始了新的生活。“我叫杨修,这一生我毫无畏惧,不要告诉我你叫什么,你有什么背景,告诉我时间地点,干就完了。”快闪开!修哥开始装逼了!
  • 绝对爱情魔方

    绝对爱情魔方

    古有撮合张生崔莺莺好姻缘的丫环红娘,现有成就无数佳偶的校园第一红娘应可容。你可别小瞧了她哦,要知道校园红娘可不是那么好当的,除了口才好,脸皮厚、信息灵通等基本要件外,相机、笔记本、QQ、电邮、手机等现代通讯工具一样不能少,正所谓十八般武艺样样都得精通,这才不负盛天小红娘之名啊。当然,常在河边走,哪有不湿芏的?整天给男生女生牵线搭桥,小心把自己拉下水哟。这不,新来的那个帅得冒泡的转校生聂元龙就以为其妹妹找男朋友的名义,整天屁颠屁颠地跟着应同学,简直是如影随形嘛,可惜我们这位红娘只沉浸在财源滚滚的乐趣中,对此却浑然不觉,唉,整一个傻字了得!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 布阵刺客

    布阵刺客

    人不就是应该要努力扛过一切悲伤,用力去追求满心欢愉的吗?
  • 吻安,酋长大人!

    吻安,酋长大人!

    罗伊秀眉微蹙,美眸微眯,咬着下唇。“伊,听话,上了药好得快。”一边体贴安抚,手上温柔的动作依旧。男闺蜜撬墙角,连狗也欺负她,身穿异世,和原始人同居……千帆过尽,原来我所有的不幸,是为了和你相遇打造属于我们的江山部落。我跨越千万年,只为遇见你~
  • 大学生安全法制教育

    大学生安全法制教育

    本书从当前大学生面临的安全形势出发,围绕大学生日常生活、学习的各个环节,总结梳理其存在的安全隐患,并给出合法合理的建议和对策,帮助大学生人情安全形势,在危险和危机面前运用法律知识和安全常识,保护身命财产安全,维护自身合法权益;减少安全事故,促进和谐校园和和谐社会建设。全书分为十一个章节,分别从大学生学习和生活的各个层面进行了详细的分析并给出解决方案。通过安全知识和相关法律知识的讲解和宣传,提高大学生安全防范意识,减少各种安全事故,促进大学生健康发展,促进和谐校园建设。
  • 末世玉骷髅

    末世玉骷髅

    写的有些渣,大家觉得能看就支持一下,边写也边发现问题,写书嘛就是这样。通过秘法十世转生终归故土,可是却变为玉骨之身。然后发现这个世界发生巨大变化,凌玺也迎来更多的机缘,神仙神识,主神空间,外域之敌人,以及外星来客。不过他九世传承引领着他向前,最后发现这个世界惊天秘密。
  • 看这就是我

    看这就是我

    刚穿越那一会。带着忐忑的徐天青:系统,系统!已经把身边的人都得罪死了。抱有期待的徐天青:怒气值已满,系统启动!被逼上绝路那会。歇斯底里的徐天青:我已经穷途末路,系统,系统你快来吧!一家之主,已经走在奋斗途中的徐天青:别人穿越都有系统,老爷爷小宠物,你他妈一路奋斗到现在也没个金手指,我真是太不容易了!能走到如今的这个......滴,宿主金手指启动中!正在加载:1%...33%…66%…99%能量不足,加载失败,请宿主继续努力!晴天霹雳。怒气冲冲的徐天青:金手指…你他妈逗我玩呢?一个被金手指刷了怒气值的宿主!
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 丑颜倾城之王妃不好惹

    丑颜倾城之王妃不好惹

    本文一对一,绝对宠文,男主女主身心干净,喜欢的亲们请收藏哦。(*^__^*)*楚卿蕴,国公府嫡女,先皇指婚给太子;却在大婚前日,惨遭羞辱抛弃。万念俱灰,服毒自尽。再次醒来,她已经不是原来的她了。都说她奇丑无比,那是你没有见过老娘真颜好么?都说她胆小怯弱,那是你没有看过老娘发威好么?都说她胸无点墨,那是老娘一直保持着低调好么?且看一个二十一世纪的顶级私人保镖,穿越之后,如何亮瞎恶人狗眼。*【场景一】某日,某男正在书房画着爱妻的画像,专心致志,画中美人栩栩如生。只听侍卫匆忙来报:“王爷,王妃将凤仙楼花魁如意姑娘的脸给毁了。”某男挑眉,这等小事都来打扰他,“毁就毁了,随王妃高兴就好。”侍卫抹了抹汗,继续说道“可是,如意姑娘说要王爷为她主持公道,不然就要上吊自尽。”某男浓眉一拧,“你问她需要本王帮她准备白绫么?”侍卫嘴角一抽,无语望天。【场景二】某日,某男正在研究着他的医术,想着如何才能让爱妻百毒不侵,容颜不衰。只听府中侍卫来报:“王爷,王妃适才将九公主扔进镜湖里了。”被打扰的某男蹙眉,“扔就扔了,随王妃开心就好。”侍卫嘴角一抽,继续说道:“九公主说要找皇上理论,杀了王妃。”“立刻去皇宫传本王的话:九公主擅闯晋王府,无视府中规矩,欺负本王爱妃,实在罪不可赦,求皇上秉公决断。”侍卫差点栽倒,明明是王妃欺负九公主啊,王爷……【场景三】某日,某男正在御花园与皇上在对弈,两人棋艺难分胜负。只听府中侍卫快速来报。“王爷,王妃刚刚将吴将军的小儿子腿给废了。”某男面色依旧,“废就废了,随王妃满意就好。”侍卫汗颜,继续说道:“可吴将军如今说要宰了王妃,但是……”没有但是了,某男早已一阵疾风似地没了影子,留下侍卫和年轻有为的皇上,微风中彻底的凌乱了。PS:推荐二萱完结文【宠妻如命之王妃太嚣张】文文链接: